+ -

عن ابن عمر أنه كان يقول: «طَلَاقُ العبد الحُرَّةَ تطليقتان وَعِدَّتُهَا ثلاثة قُروء، وطلاق الحر الأَمَةَ تطليقتان وعِدَّتُهَا عِدَّةُ الأمَة حَيْضَتَانِ».
[صحيح] - [رواه الدارقطني، وهو عند البيهقي وعبد الرزاق بمعناه]
المزيــد ...

Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) сказал: «Раб может дать развод свободной дважды и идда её составляет три менструальных цикла, и свободный может дать невольнице развод дважды, и идда невольницы составляет два менструальных цикла».
[Достоверный] - [Передал аль-Байхаки - Передал ад-Даракутни - Передал Абду-Раззак]

Разъяснение

В этом сообщении Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) поясняет, что раб может дать развод своей свободной жене или невольнице только дважды, и идда свободной при этом составляет три менструальных цикла. И свободный может дать жене-невольнице развод только дважды, но её идда составляет два менструальных цикла.

Перевод: Английский Урду Индонезийский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский
Показать переводы
Дополнительно