عن ابن عمر أنه كان يقول: «طَلَاقُ العبد الحُرَّةَ تطليقتان وَعِدَّتُهَا ثلاثة قُروء، وطلاق الحر الأَمَةَ تطليقتان وعِدَّتُهَا عِدَّةُ الأمَة حَيْضَتَانِ».
[صحيح] - [رواه الدارقطني، وهو عند البيهقي وعبد الرزاق بمعناه]
المزيــد ...

از ابن عمر رضی الله عنهما روایت است که وی می گفت: طلاق زن آزاده از سوی برده دو طلاق است و عده ی این زن سه حیض می باشد؛ و طلاق کنیز از سوی مرد آزاد، دو طلاق بوده و عده ی کنیز دو حیض می باشد.
صحیح است - به روایت بیهقی

شرح

در این اثر ابن عمر رضی الله عنهما توضیح می دهد که برده در برابر همسر آزاده یا کنیزش دو طلاق در اختیار دارد و مالک طلاق سومی نیست؛ و چون زن آزاده اش را طلاق دهد، زن آزادش سه حیض عده می گذراند. همچنین مرد آزاد در برابر همسر کنیزش، دو طلاق در اختیار دارد و طلاق سومی را مالک نیست. و این کنیز دو حیض عده می گذراند.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی چینی الهندية
مشاهده ترجمه ها
بیشتر