+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «لا تقومُ الساعةُ حتى تخرجَ نارٌ من أرض الحِجاز تُضيءُ أعناقَ الإبل ببُصْرى».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « L'Heure n'adviendra pas avant qu'un feu n'apparaisse dans le Ḥijâz et n'éclaire les cous des chameaux à Buṣrâ. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Avant l'avènement de l'Heure, un feu jaillira de la Mecque, Médine et leurs alentours. Il éclairera les cous des chameaux dans la ville de Buṣrâ, en Syrie. En l'an 654 de l'Hégire, un feu a jailli à Médine, un feu immense, qui est apparu au sud-est de Médine, derrière la zone rocheuse. Tous les gens de Syrie, mais aussi des autres pays, en eurent connaissance et les savants qui vivaient à son époque, comme An-Nawawî, Al-Qurṭubî et Abû Shâmah en ont parlé dans leurs livres.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Indien Le chinois Le persan Tagalog kurde
Présentation des traductions