عن أبي سعيد -رضي الله عنه- أن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال في سَبَايَا أَوْطَاس: «لا تُوطَأُ حَامِلٌ حتى تَضَعَ، ولا غَيْرُ ذَاتِ حَمْلٍ حتى تَحِيضَ حَيْضَةً».
[صحيح.] - [رواه أبو داود وأحمد والدارمي.]
المزيــد ...

Abû Sa'îd Al Khudrî (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (paix et salut sur lui) a dit au sujet des captives de la bataille de Awtâs : " Pas de rapport intime avec celle qui est enceinte jusqu'à ce qu'elle accouche ; et avec celle qui n'est pas enceinte jusqu'à ce qu'elle ait une période de règles. "
[Authentique] - [Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad - Rapporté par Ad-Dârimî]

L'explication

Abû Sa'îd Al Khudrî (qu'Allah l'agrée) [nous] informe qu'il était à Awtâs - un endroit situé proche de La Mecque - lorsque le Prophète (paix et salut sur lui) a interdit d'avoir des rapports intimes avec une femme capturée lors du combat contre les mécréants jusqu'à ce que son utérus devienne pure : soit après qu'elle eut accouché et qu'elle se fut purifié de ses lochies ; ou bien jusqu'à ce qu'elle ait une période de règles, si elle fait partie des femmes qui ne sont pas enceintes, car on ne saura si un embryon se développe à l'intérieur de son utérus qu'avec la venue des menstrues. Et un raisonnement analogue de ce jugement a été fait pour la femme non captive mais qui a été achetée ou possédée comme esclave par le biais d'une autre voie d'acquisition légale.

La traduction: L'anglais Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le persan Indien
Présentation des traductions