Subcategorias

Lista dos Hadiths

1. Uma mulher foi encontrada morta em uma das expedições do Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele), e o Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) condenou o assassinato de mulheres e crianças
عربي Inglês Urdu
2. votos religiosos, dizendo: “De facto, isto não traz nenhum bem; é apenas um meio de extrair algo do avarento”
عربي Inglês Urdu
3. Por Allah, se eu jurar sobre algo e depois perceber que outra coisa é melhor, eu expiarei meu juramento e farei o que é melhor” - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
4. “Aquele que vestir seda neste mundo, não a usará no Outro”
عربي Inglês Urdu
5. Um dos maiores atos de Jihád é dizer uma palavra justa diante de um governante tirano
عربي Inglês Urdu
6. Quando o Mensageiro de Allah - Que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele - acordava à noite, limpava a sua boca com Siwak
عربي Inglês Urdu
7. O Mensageiro, saudações e bênçãos de ALLAH estejam com ele, proibiu a observância de sualat(facultativo) depois da oração da aurora até que nasça o sol, bem como a observância do sualat (facultativo) após a oração de asr até que o sol se ponha
عربي Inglês Urdu
8. Um homem perguntou ao Profeta, que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele quando ocorrerá a Hora? Então ele (o Sagrado Profeta) disse: “O que preparaste para isso?”
عربي Inglês Urdu
9. “A pessoa costuma seguir a religião de seu amigo. Portanto vede de quem sois amigos”
عربي Inglês Urdu
10. O Mensageiro de Allah - que a paz e bençãos de ALLAH estejam com ele - costumava dizer frequentemente: Ya Muqallibal-qulub, thabbit qalbi 'ala dínik
عربي Inglês Urdu
11. “Quando um cão beber do recipiente de um de vós, que lave sete vezes”
عربي Inglês Urdu
12. “Não há divindade digna de adoração exceto de ALLAH. Ai dos árabes por causa de um mal que está prestes a acontecer. Hoje, uma abertura foi feita na parede de Gog e Magog, assim.”
عربي Inglês Urdu
13. O Profeta (Que paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele) era mais tímido que a virgem no quarto dela, todavia, quando ele visse algo que detesta-se notamos através do seu rosto
عربي Inglês Urdu
14. “Quem com sinceridade suplicar a ALLAH para que lhe conceda o martírio, ALLAH o fará alcançar o grau dos mártires, ainda que venha a falecer no seu leito”
عربي Inglês Urdu
15. “As provações não cessarão de afligir o crente e a crente, em sua pessoa, seus filhos e suas riquezas até que ele ou ela se encontre com ALLAH sem que tenha algum pecado”
عربي Inglês Urdu
16. “O Senhor encontra-se mais perto do servo na última terça parte da noite
عربي Inglês Urdu
17. “No Dia de Quiyámah, um homem será trazido e lançado no Fogo, e suas entranhas sairão para fora de seu abdômen. Ele as girará em volta como um burro gira a mó de moinho
عربي Inglês Urdu
18. “Este é uma pedra que foi lançada no Inferno há setenta anos e agora ela caiu no fundo dele”
عربي Inglês Urdu
19. “Quem equipar Um Mujáhid (combatente) pela causa de Allah, de facto, participou no combate; e que cuida dos dependentes de um combatente durante a sua ausência, de facto participou no combate”
عربي Inglês Urdu
20. “Por certo, o servo pronuncia uma palavra sem saber a sua gravidade, pois a partir da qual entrará no inferno cujo sua profundidade é a distância entre o nascente e o poente”.
عربي Inglês Urdu
21. Não há nenhum profeta que Deus tenha enviado a uma nação antes de mim, sem que ele tivesse entre sua nação seguidores e companheiros que seguiam sua Sunnah e obedeciam aos seus comandos
عربي Inglês Urdu
22. O Profeta ﷺ disse: 'Fui agraciado com cinco coisas que não foram concedidas a ninguém antes de mim
عربي Inglês Urdu
23. a não deixar de dizer após cada oração: 'Ó Allah, ajuda-me a lembrar de Ti, a Te agradecer e a adorar-Te da melhor forma.'
عربي Inglês Urdu
24. Allah disse: 'Toda ação de filho de Adão é para ele, exceto o jejum, pois ele é para Mim e Eu recompensarei por ele - 10 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
25. “Quando um de vós se encontrar com um irmão, que lhe dê a saudação de paz. Mas se uma árvore, um muro ou uma rocha os separar, que lhe dê a saudação de paz quando o encontrar de novo.”
عربي Inglês Urdu
26. O diabo dá três nós na nuca de um de vocês quando ele está dormindo. Ele dá a cada nó: 'Esta é uma noite longa, então durma
عربي Inglês Urdu
27. "O fogo do Inferno não tocará em dois tipos de olhos: aquele que derrama lágrimas de temor a Allah, e aquele que vigia, à noite, pela causa de Allah."
عربي Inglês Urdu
28. Na noite da minha ascensão, quando me encontrei com o profeta Abraão - Que a paz esteja sobre ele -, disse-me: 'Ó Muhammad, transmite minha saudação de paz para o teu povo (ummah), e diz que o Paraíso é um lugar de boa terra e águas frescas
عربي Inglês Urdu
29. Perguntastes sobre uma questão de grande importância; porém, isso é fácil para quem Allah lhe facilita
عربي Inglês Urdu
30. Ó gente, certamente Allah é puro e não aceita nada além do que é puro. E Allah ordenou aos crentes o que ordenou aos mensageiros - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
31. O meu querido mensageiro de Allah - Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele - aconselhou-me três coisas: jejuar três dias em cada mês, efectuar dois rakates de Ad-Duhá e a rezar a oração de witr antes de dormir
عربي Inglês Urdu
32. Se visualizarem (a lua de Ramadan) jejuem, e se visualizarem (a lua de Shawwal) interrompam o jejum, se tiverem dúvida façam estimativa (contando até completar trinta dias)
عربي Inglês Urdu
33. Certamente, o que os povos anteriores entenderam da fala da profecia é: 'Se você não sente vergonha, faça o que quiser.'
عربي Inglês Urdu
34. Abandona o que te deixa em dúvida, pelo que não te deixa em dúvida, pois, a veracidade conforta, e a mentira atromenta a alma
عربي Inglês Urdu
35. Sê, nesta vida, como se fosses um estranho, e age como se estivesse de passagem
عربي Inglês Urdu
36. Deixa que a tua língua permaneça constantemente molhada (ocupada) com a lembrança de Allah!
عربي Inglês Urdu
37. "Não o mate, pois se você o matar, ele estaria na sua posição antes de você matá-lo, e você estaria na posição dele antes de ele dizer as palavras que disse
عربي Inglês Urdu
38. Quem comer alho ou cebola, que se afaste de nós — ou disse: que se afaste da nossa mesquita — e permaneça em sua casa."
عربي Inglês Urdu
39. O Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) disse: 'Eu darei esta bandeira a um homem que ama Allah e Seu Mensageiro, e através de suas mãos
عربي Inglês Urdu
40. "A vestimenta inferior do muçulmano (calça) deve ficar no meio da perna. Não há nenhum dano (se atingir) entre isso e os tornozelos. No entanto, o que está abaixo dos tornozelos estará no fogo. Quem rastreia sua roupa inferior por vaidade, ALLAH não vai olhar para ele. ”
عربي Inglês Urdu
41. Ouçam e obedeçam, pois sobre eles está o que lhes foi incumbido, e sobre vocês está o que foi incumbido a vocês
عربي Inglês Urdu
42. Insultar um muçulmano é pecado; e combater um muçulmano constitui infidelidade (kufr)
عربي Inglês Urdu
43. “Não deveis tomar a iniciativa em saudardes os judeus e os cristãos. Porém, sempre que cruzardes com qualquer deles, não lhes deis passagem fácil”
عربي Inglês Urdu
44. Não faz parte de nós, quem faz auto-flagelação, rasga sua roupa e roga as súplicas da era da ignorância;
عربي Inglês Urdu
45. Quando qualquer um de vós que dirigir - se para a oração de sexta-feira, deverá antes tomar o banho
عربي Inglês Urdu
46. O Miserável é aquela pessoa que não invoca bençãos sobre mim quando o meu nome é pronunciado em sua presença - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
47. Para aquele que constantemente vai, de manhã, ou à tarde, à mesquita, Allah prepara uma hospedagem no Paraíso, toda vez que for de manhã ou de tarde
عربي Inglês Urdu
48. O pedido (du'a) não é recusado entre o chamado para a oração (adhan) e a sua convocação (iqama) - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
49. Ó Allah, corrija minha religião, que é a salvaguarda de meus assuntos - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
50. Ó meu Senhor, perdoa-me meu erro, minha ignorância, meu excesso em meus assuntos e o que Tu sabes melhor do que eu. Ó Allah, perdoa meus pecados, minhas falhas, minha ignorância, minhas brincadeiras, e tudo isso é de minha responsabilidade. Ó Allah, perdoa o que fiz no passado e o que farei no futuro, o que fiz em segredo e o que fiz em público. Tu és o que antecipa e o que retarda, e Tu tens poder sobre todas as coisas
عربي Inglês Urdu
51. Ó Allah, eu Te peço saúde e bem-estar nesta vida e na outra - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
52. 'Ā'ishah (que Allah esteja satisfeito com ela) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) ensinou-lhe esta súplica: "Ó Allah, peço-te tudo o que é bom, agora ou no futuro, o que eu sei e o que eu não sei
عربي Inglês Urdu
53. Ó Allah,imploro o Teu refúgio contra a declinação das Tuas bondades, a troca da Tua segurança, a Tua inesperada ira e todas as Tuas zangas!
عربي Inglês Urdu
54. Ó Allah, busco refúgio em Ti contra ser vencido por dívidas, vencido por inimigos e contra alegria dos meus inimigos com a minha desgraça.
عربي Inglês Urdu
55. Ó Allah, por Ti começamos o nosso dia, e por Ti terminamos o nosso dia, e por Ti vivemos, e por Ti morremos, e a Ti será a Ressurreição
عربي Inglês Urdu
56. Evitem a vossa entrada onde haja mulher, e um homem perguntou: Ó Mensageiro de ALLAH o que achas sobre o hamu (familiar do marido)? Ele respondeu: o hamu é a morte - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
57. O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam sobre ele) disse: 'A prata trocada por ouro envolve usura, exceto quando é realizada em uma transação de mão em mão; o mesmo vale para o trigo com o trigo, a cevada com a cevada, e as tâmaras com as tâmaras.'
عربي Inglês Urdu
58. Diga: 'Ó Allah, guia-me e corrige-me, lembra-te de me guiar como guiaste o caminho e de me corrigir como corriges a flecha.'
عربي Inglês Urdu
59. Coloque sua mão sobre a parte do seu corpo onde há dor e diga: "Em nome de Allah", três vezes, e então diga sete vezes: "Eu me amparo em Allah em sua Onipotência do mal que eu sinto e temo
عربي Inglês Urdu
60. O Profeta (que a paz e as bênçãos estejam com ele) disse que quem recitar, pela manhã
عربي Inglês Urdu
61. O Fogo do Inferno não tocará a quem efectuar os Swaláts antes do nascimento do Sol (Fajr) e antes do ocaso do Sol (Âssr)
عربي Inglês Urdu
62. Não há ninguém que me saudação com 'salām' (paz) sem que Allah retorne minha alma para que eu possa responder a saudação
عربي Inglês Urdu
63. Há duas coisas entre as pessoas que são consideradas como descrença: a difamação da linhagem e o lamento (ou pranto exagerado) pela morte
عربي Inglês Urdu
64. Não há nenhum proprietário de ouro ou prata que não pague seus direitos sobre eles, exceto que no Dia da Ressurreição, placas de fogo - 4 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
65. "Quando um homem amaldiçoa algo, a maldição sobe aos céus e, então, todas as portas do céu se fecham ante ela. Então cai na terra, onde as portas se fecham ante ela. Depois de virar para a direita e para a esquerda, e não encontrar um lugar para onde ir, volta para a pessoa ou coisa que foi mal dita, e se apega a ela, se o merece, ou, caso contrário, volta para quem a pronunciou."
عربي Inglês Urdu
66. Um anunciador proclamará: 'Vocês terão a saúde eterna e nunca mais adoecerão; terão a vida eterna e nunca mais morrerão; permanecerão jovens e nunca envelhecerão; e viverão em bem-estar e nunca mais experimentarão tristeza ou sofrimento
عربي Inglês Urdu
67. Quando os habitantes do Paraíso entrarem no Paraíso, Allah, Abençoado e Exaltado, perguntará: ' querem que eu dê mais alguma coisa
عربي Inglês Urdu
68. Sua água é pura e seus animais mortos são lícitos (para comer)
عربي Inglês Urdu
69. Se houver água suficiente para encher dois tanques, então não haverá impureza
عربي Inglês Urdu
70. Quando um de vocês acordar de seu sono, deve fazer o istinthar (inspirar água pelo nariz) três vezes, pois o Diabo passa a noite em suas narinas
عربي Inglês Urdu
71. Quando um de vocês fizer ablução e vestir suas meias )de couro), deve rezar com elas, e fazer mas´h (passar a mão sobre elas), depois não as retire, a não ser em caso de impureza maior (junub)
عربي Inglês Urdu
72. É apenas uma parte do seu corpo
عربي Inglês Urdu
73. “Nenhum homem deve acusar outro de perversidade (fusuq) ou de descrença (kufr), pois, se o outro não for assim, a acusação retornará para quem a fez”
عربي Inglês Urdu
74. Satanás perdeu toda a esperança de ser adorado pelos praticantes de Swaláh na Península Arábica, porém ainda mantém suas esperanças de poder semear a discórdia entre eles
عربي Inglês Urdu
75. O Profeta - Que a paz e bênçãos de Allah esteja sobre ele - não tinha mau presságio com os pássaros - 3 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
76. "Não trateis um hipócrita por 'senhor' porque isso aborrecerá a Allah, ainda que o seja."
عربي Inglês Urdu
77. Aquele que jura pela sua integridade, não é dos nossos.”
عربي Inglês Urdu
78. “Ó mulheres, façam caridade, pois foi-me mostrado que formais a maioria dos habitantes do Inferno.” Elas perguntaram: 'Porquê isso, ó Mensageiro de Allah?' Ele respondeu: 'Vós costumais amaldiçoar frequentemente e sois ingratas com vossos maridos. Nunca vi alguém com deficiência intelectual e religiosa mais capaz de liderar e subjugar a mente de um homem severo do que uma de vós - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
79. "Essas latrinas são atendidas por demônios, então se algum de vocês for a uma latrina, que diga: Eu busco refúgio em Allah contra os demônios masculinos e femininos. "
عربي Inglês Urdu
80. Quem ao ouvir o Azán (chamamento para o Swaláh) disser: 'Allahumma rabba hadhihi 'd-da'wati 't-támmah waṣ-ṣaláti 'l-qá'imah, 'ati Muhammadani 'l-wasílata walfaḍílata, wab 'ath-hu maqáma 'm-mahmúdani 'l-ladhī wa`adtahu (Ó Allah, Senhor desta completa chamada e desta presente oração, concede a Muhammad a Estância e a virtude, e lhe designa o sublime lugar que lhe prometeste'), merecerá a minha intercessão por ele no Dia da Ressurreição
عربي Inglês Urdu
81. Nenhum de vós deve orar em uma única roupa,sendo que nada tem sobre os seus ombros
عربي Inglês Urdu
82. Quando se prostrar, coloque as palmas das mãos (no chão) e levante os cotovelos
عربي Inglês Urdu
83. Efetuei Swaláh com o Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele) e ele costumava efectuar o Tasslím à sua direita, dizendo: "Assalamo Alaykum wa rahmatullahi wa barakátu (que a paz, a misericórdia e a benção de Allah estejam sobre vós )" e à sua esquerda, dizendo: "Assalamo Alaykum wa rahmatullahi (que a paz, e a misericórdia de Allah estejam sobre vós)
عربي Inglês Urdu
84. “O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele) disse sobre Abu Bakr e 'Umar: "Estes dois são os mestres dos idosos do Paraíso, desde os primeiros e os últimos, exceto os Profetas e os Mensageiros.”
عربي Inglês Urdu
85. Al-Hasan e Al-Husayn são os mestres da juventude do Paraíso
عربي Inglês Urdu
86. Que o Profeta - Que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele - nunca deixava a de realizar quatro rakát antes do Swalát Zuhr, e de realizar duas rakát antes do Swalát Fajr
عربي Inglês Urdu
87. Quem preservar quatro rakát de sunnah, antes do Zuhr e quatro rakát de sunnah depois do Zuhr, Allah tornará o Fogo do Inferno proibido para ele
عربي Inglês Urdu
88. "Que Allah tenha misericórdia da pessoa que oferece quatro rakats antes da oração de Asr."
عربي Inglês Urdu
89. O Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele) recitou Surat al-Káfirun e Surat al-Ikhláss nos dois Rak'ahs (facultativos) de Fajr
عربي Inglês Urdu
90. O Mensageiro de Allah (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele) viu um homem que efetuou Swaláh sozinho atrás da fileira (durante o Swaláh em congregação), então ele ordenou que ele repetisse seu Swaláh
عربي Inglês Urdu
91. Qualquer mulher que se casar sem a permissão de seus tutores, seu casamento é nulo", repetindo três vezes, "e se o casamento for consumado, ela terá direito ao dote em troca de sua cópula com ela. Se surgir uma disputa entre eles, o governante será o guardião de quem não tiver tutor
عربي Inglês Urdu
92. “Nenhuma mulher deve realizar o casamento de outra mulher, e nenhuma mulher deve realizar seu próprio casamento. É uma adúltera que realiza seu próprio casamento. ”
عربي Inglês Urdu
93. “Amaldiçoado é aquele que pratica o sexo anal com a sua cônjugue”
عربي Inglês Urdu
94. “Allah não olha com misericórdia para ninguém que se aproxime de um homem ou de uma mulher pelo ânus”
عربي Inglês Urdu
95. Perguntei: ‘Ó Mensageiro de Allah, qual é o direito da esposa sobre o marido?’ Ele respondeu: ‘Que a alimente quando te alimentares, e que a vista quando te vestires ou adquirires dinheiro. Não bata no rosto, não a insulte, e não a abandone a não ser dentro de casa.’
عربي Inglês Urdu
96. “Quem tiver duas mulheres e dar preferência a uma delas, virá no Dia do Julgamento enquanto com um dos flancos inclinados”
عربي Inglês Urdu
97. “combatei os politeístas, com os vossos bens, vidas e línguas”
عربي Inglês Urdu