صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ»، وَعَنْ شِمَالِهِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 997]
المزيــد ...
Wail Ibn Hujr, que Allah esteja satisfeito com ele, narrou:
Efetuei Swaláh com o Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam com ele) e ele costumava efectuar o Tasslím à sua direita, dizendo: "Assalamo Alaykum wa rahmatullahi wa barakátu (que a paz, a misericórdia e a benção de Allah estejam sobre vós )" e à sua esquerda, dizendo: "Assalamo Alaykum wa rahmatullahi (que a paz, e a misericórdia de Allah estejam sobre vós).
[Bom] - [Relatado por Abu Dawud] - [Sunan Abílio Dáwud - 997]
O Profeta (que a paz e bênçãos de Allah estejam sobre ele), ao concluir seu Swaláh, saudava primeiro à sua direita, virando o rosto para o lado direito e dizendo: “Assalamu Alaikum wa Rahmatullah wa Barakatuh” (que a paz, a misericórdia e as bênçãos de Allah estejam sobre vós), e então saudava à sua esquerda, virando o rosto para o lado esquerdo e dizendo: “Assalamu Alaikum wa Rahmatullah” (que a paz e a misericórdia de Allah estejam sobre vós).