عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رضي الله عنها زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالت: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

«مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Umm Habībah (que Allah esteja satisfeito com ela) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: "Quem observar a prática de realizar quatro Rak'ahs antes da oração Zhuhr e quatro depois, Allah fará o fogo proibido para ele. "
Autêntico - Relatado por Ibn ,Májah

Explanação

O Hadīth indica que qualquer pessoa que realizar regularmente quatro Rak'ah antes da oração Zhuhr e outros quatro depois dela, Allah, o Todo-Poderoso, o recompensará impedindo-o de entrar no fogo do Inferno. Outras versões desta narração dizem: "Allah impedirá que sua carne toque o Fogo do Inferno", ou "O Fogo não deve tocá-lo." O Hadīth relatado por Umm Habībah (que Allah esteja satisfeito com ela) declara a proibição do Fogo do Inferno para ele. Assim, o fogo não tocará ou se aproximará daquele que executa continuamente quatro Rak'ahs antes e depois da oração de Zhuhr pela generosidade de Allah.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Curdo
Ver as traduções

Significado das palavras