+ -

عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رضي الله عنها زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالت: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 428]
المزيــد ...

จากอุมมุฮะบีบะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ซึ่งเป็นภรรยาของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า: ฉันได้ยินท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
“ผู้ใดรักษาละหมาดสี่ร็อกอะฮ์ก่อนซุฮรี่และสี่ร็อกอะฮ์หลังจากนั้น อย่างสม่ำเสมอ อัลลอฮ์จะทรงห้ามเขาจากไฟนรก”

[เศาะฮีห์] - - [สุนันอัตติรมิซีย์ - 428]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม แจ้งข่าวดีว่าใครก็ตามที่ละหมาดโดยสมัครใจจำนวนสี่ร็อกอะฮ์ก่อนละหมาดซุฮรี่และสี่ร็อกอะฮ์หลังจากนั้น โดยที่ทำสม่ำเสมอและรักษามันไว้ อัลลอฮ์จะทรงห้ามเขาจากนรก

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. สนับสนุนให้รักษาการละหมาดสี่ร็อกอะฮ์ก่อนซุฮรี่และสี่ร็อกอะห์หลังจากนั้น
  2. การละหมาดโดยสมัครใจก่อนละหมาดฟัรฏู - นั่นคือก่อนละหมาดฟัรฏู (บังคับ)- มีข้อดีหลายประการ เช่น : เป็นการเตรียมจิตใจของผู้ละหมาดให้พร้อมสำหรับการทำอิบาดะฮฺก่อนเข้าสู่การละหมาดฟัรฎู (ภาคบังคับ) ส่วนการละหมาดซุนนะฮฺ(ภาคสมัครใจ)หลังละหมาดฟัรฎูนั้น มีจุดประสงค์เพื่อชดเชยข้อบกพร่องที่อาจเกิดขึ้นในการละหมาดฟัรฎู (ภาคบังคับ)
  3. การละหมาดโดยสมัครใจที่อยู่คู่กับละหมาดภาคบังงคับ มีผลประโยชน์มากมาย เช่น การเพิ่มพูนความดี ลบล้างความผิด และยกระดับสถานะ
  4. หลักการของอะฮ์ลุสซุนนะฮ์ในหะดีษเกี่ยวกับการสัญญา เช่นหะดีษนี้ คือการตีความว่าผู้กระทำจะต้องตายบนความเป็นเอกภาพ (เตาฮีด) และความหมายคือจะไม่ต้องอยู่ในนรกตลอดกาล เพราะผู้ที่กระทำบาปในหมู่ผู้ที่ยึดมั่นในเอกภาพสมควรได้รับการลงโทษ แต่หากถูกลงโทษแล้วก็จะไม่ถูกกักขังอยู่ในนรกตลอดไป