عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رضي الله عنها زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالت: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 428]
المزيــد ...
Umu Habibja, gruaja e Profetit ﷺ, transmeton se e ka dëgjuar të Dërguarin e Allahut ﷺ duke thënë:
"Atë që i fal rregullisht katër rekate para drekës dhe katër pas saj, Allahu do ta ndalojë atë nga zjarri i Xhehenemit."
[Ky hadith është sahih] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [Suneni i Tirmidhiut - 428]
Profeti ﷺ në këtë hadith e përgëzoi atë që i fal katër rekate nafile (vullnetare) para namazit të drekës dhe katër rekate nafile pas tij, duke i falur ato në vazhdimësi, Allahu do ta ndalojë atë nga zjarri i Xhehenemit.