+ -

عن أم حبيبة رضي الله عنها مرفوعًا: «من حَافَظ على أربع رَكعات قبل الظهر وأربع بعدها حَرَّمَه الله على النَّار».
[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد وأبو داود والنسائي وابن ماجه]
المزيــد ...

Ayon kay Ummu Habibah-malugod si Allah sa kanya-sa Hadith na Marfu-((Sinuman ang magpanatili sa apat na tindig bago ang dasal na Dhuhr at apat na tindig pgkatapos nito,Ipagkakait ni Allah sa kanya ang Impiyerno))
Tumpak. - Isinalaysay ito ni Imām Ibnu Mājah

Ang pagpapaliwanag

Ang kahulugan ng Hadith : "Sinuman ang magpanatili sa apat na tindig bago ang dasal na Dhuhr"Ibig sabihin ay: pinagpapatuloy at nagpapanatili sa apat na tindig bago ang dasal ng Dhuhr," At apat na [tindig] pagkatapos nito" ibig sabihin ay:Nagpapanatili sa apat na tindig pagkatapos ng dasal na Dhuhr,"Ipagkakait ni Allah sa kanya ang Impiyerno" ito ang magiging gantimpala niya,Na si Allah pagkataas-taas Niya-ay hahadlangan niya ito na makapasok sa Impiyerno, At sa isang salaysay " Ipagkakait ni Allah ang laman niya sa Impiyerno" at sa iba: "Hindi siya magagalaw ng Impiyerno"Ang Hadith ni Ummu Habibah-malugod si Allah sa kanya-Ay napapaloob ang pagkakait sa Impiyerno kaya hindi siya magagalaw ng Impiyerno at hindi malalapitan nito,Kapag pinanatili ng tao ang apat [na tindig] bago ang dasal na Dhuhr,at ang apat [na tindig] pagkatapos nito,Hahadlangan ni Allah ito dahil sa Kainaman Niya-na mapasok ng Impiyerno.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Uyghur Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Kurdish Portuges
Paglalahad ng mga salin