+ -

عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رضي الله عنها زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالت: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 428]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از ام حبیبه رضی الله عنها روایت است که گفت: من از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که می فرمودند:
«مَنْ حَافَظَ عَلَى أرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَأرْبَعٍ بَعْدَهَا، حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ». «هرکس بر چهار رکعت (سنتِ) پيش از ظهر و چهار رکعت پس از آن پابندی کند، الله او را بر آتش دوزخ حرام می گرداند».

[صحیح] - - [سنن ترمذی - 428]

توضیح

پیامبر صلی الله علیه وسلم مژده دادند که هر کس بر چهار رکعت قبل از نماز ظهر و چهار رکعت بعد از آن مواظبت نموده و پابند باشد، الله متعال به فضل خود او را بر آتش دوزخ حرام می دارد.

از فوائد حدیث

  1. استحباب پابندی به چهار رکعت نماز قبل از نماز ظهر و چهار رکعت بعد از آن.
  2. نمازهای سنت قبلی - یعنی قبل از نماز فرض-؛ دارای احکامی هستند، از آن جمله: آماده ساختن روح نمازگزار برای عبادت قبل از داخل شدن نماز فرض، و اما نماز بعد از فرض، حکم آن رفع نقص در نمازهای فرض است.
  3. نمازهای سنت فواید عظیمی دارد، منجمله؛ افزایش حسنات، بخشودن خطاها، بلند بردن درجه ها.
  4. قاعدۀ اهل سنت در احادیث وعد مانند این حدیث: اینکه مرگ بر اساس توحید باشد، و مراد از آن عدم همیشگی در جهنم است، زیرا موحدان گناهکار مستحق عذاب هستند، ولی برای همیشه در جهنم نمی ماند اگر برای شان عذاب داده شود.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تايلندی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی نیپالی رومانی مجارستانی الموري اوکراینی الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها