عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ رضي الله عنها زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالت: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 428]
المزيــد ...

乌姆·哈比拜(愿主喜悦她)先知(愿主福安之)的妻子传述:“我听到安拉的使者(愿主福安之)说:‘
‘谁坚持在晌礼前礼四拜、晌礼后再礼四拜,安拉便使他免遭火狱。’”

[正确的] - [艾布·达吾德、提尔米兹、奈萨仪、伊本·马哲和艾哈迈德辑录] - [《苏乃尼·提尔米兹》 - 428]

解释

先知(愿主福安之)向那些在晌礼前礼四拜、晌礼后再礼四拜,并且持之以恒、坚持履行的人报喜,安拉将使他免遭火狱。

圣训之益处

  1. 可嘉的是坚持在晌礼前礼四拜、晌礼后再礼四拜。
  2. 主命拜之前的圣行拜具有多种智慧,其中之一是:在进入主命拜之前,使礼拜者的内心得以预备、调适,以更好地投入崇拜。至于主命拜之后的圣行拜,其智慧之一在于弥补主命拜中的不足与缺失。
  3. 圣行拜具有重大的益处,它能增加善功,消除过失,提升品级。
  4. 逊奈大众派在对待此类“应许”圣训时所遵循的原则是:应当将其理解为针对那些在认主独一的状态下去世的人;其含义是“不永居火狱”。因为犯有罪过的认主独一者虽应受惩罚,但若受到惩罚,也不会永远停留在火狱之中。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (45)