عَنْ ‌أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Katade Sulemiu (Allahu qoftë i kënaqur me të!) tregon se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë:
"c2">“Kur ndonjëri prej jush hyn në xhami, le t'i falë dy rekate para se të ulet.”

Ky hadith është sahih. - Muttefek alejhi.

Shpjegimi

Profeti ﷺ në këtë hadith inkurajon këdo që vjen dhe hyn në xhami në çdo kohë dhe për çfarëdo qëllimi, të falë dy rekate para se të ulet. Këto ndryhse janë dy rekatet e përshëndetjes së xhamisë.

Përkthimi: Anglisht Frëngjisht Turqisht Urdu Indonezisht Boshnjakisht Bangalisht Kinezisht Persisht Indisht Vietnamisht Sinhalisht Ujgurisht Kurdisht Hausaisht Melejalemisht Sevahilisht Tamilisht Burmisht Tajlandisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht الهولندية الغوجاراتية الدرية
Shfaq përkthimet

Mësime nga hadithi

  1. Është e rekomanduar të falen dy rekate përshëndetje xhamisë para se të ulemi.
  2. Ky urdhër (rekomandimi) është për ata që duan të ulen, ndërsa kush hyn në xhami dhe del para se të ulet, nuk përfshin ky urdhër.
  3. Nëse namazliu hyn (në xhami) dhe besimtarët janë duke u falur, kësisoj u bashkohet, atëherë kjo i mjafton kundrejt dy rekateve.
Më shumë