عَنْ ‌أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 444]
المزيــد ...

この翻訳は再確認が必要です.

アブー・カターダ・アッ=サラミー(アッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は、こう言った:
「マスジドに入ったら、座る前に2ラクア行うのだ。」

[真正] - [二大真正集収録の伝承] - [صحيح البخاري - 444]

注釈

預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、マスジドにやって来てそこに入った者に対し、その時間帯、目的を問わず、座る前に2ラクアのサラーを行うことを勧めた。これは2ラクアのタヒイヤトゥ・マスジドのことである。

本ハディースの功徳

  1. マスジドに入って座る前に、2ラクアのタヒイヤトゥ・マスジドをすることの勧め。
  2. この命令は、そこに座ることを意図した者に対するものである。マスジドに入っても、座らずに立ち去る者に対しては、この命令は該当しない。
  3. 礼拝しようとする者がマスジドに入った時、既に人々の集団のサラーが始まっていたら、タヒイヤトゥ・マスジドはせずにそこに加わる。
翻訳を見る
言語: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 もっと… (58)