+ -

عَنْ ‌أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ».

[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Abu Katada As-Salamij (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) sakė:
„Kai kas nors iš jūsų įeina į mečetę, tegul prieš atsisėsdamas atlieka du maldos rakatus.“

Sachych - Bendru sutarimu

Paaiškinimas

Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) paragino tuos, kurie ateina į mečetę bet kuriuo metu ir bet kokiu tikslu, prieš atsisėdant atlikti du rakatus. Tai yra tachijatul-masdžid (mečetės sveikinimo) du rakatai.

Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Turkų kalba Sinhalų kalba Indų kalba Vietnamiečių kalba Hausų kalba Malajalių kalba Telugų kalba Suahilių kalba Birmiečių kalba Tajų kalba Puštūnų kalba Asamų kalba Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Jorubų kalba Dari kalba Somalių kalba
Žiūrėti vertimus

Iš hadiso privalumų

  1. Prieš atsisėdant, pageidautina pasisveikinti su mečete atliekant du rakatus.
  2. Ši rekomendacija galioja tiems, kurie ketina pasilikti mečetėje ir sėdėti, bet tiems, kurie trumpam įeina į mečetę, tai negalioja.
  3. Jei žmogus įeina, kai žmonės atlieka maldą, ir jis prisijungia prie jų, jam to užtenka vietoj tuos du rakatus.