Sub-Categorieën

Lijst van de overleveringen

1. In sommige expedities van de profeet (vrede zij met hem) werd een vrouw vermoord aangetroffen. De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) veroordeelde het doden van vrouwen en kinderen
عربي Engels Urdu
2. en zei: 'Het brengt geen goed, het wordt slechts van de gierigaard geëist.'
عربي Engels Urdu
3. heb jullie geen rendieren gegeven, maar Allah heeft jullie die gegeven. Bij Allah, als ik wilde zweren bij een eed en ik zag dat een andere beter was dan die, zou ik mijn eed annuleren en het betere kiezen.' - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
4. Wie zijde draagt in deze wereld, zal het niet dragen in het hiernamaals
عربي Engels Urdu
5. Een van de grootste vormen van jihad is het uitspreken van een rechtvaardig woord tegen een tirannieke heerser
عربي Engels Urdu
6. Wanneer de profeet (vrede zij met hem) 's nachts opstond, poetste hij zijn tanden met een siwak
عربي Engels Urdu
7. Een man vroeg de profeet (vrede zij met hem) naar het tijdstip van het Laatste Uur. De profeet antwoordde: "En wat heb je daarvoor voorbereid?"
عربي Engels Urdu
8. De profeet (vrede zij met hem) zei: "Een persoon volgt de religie van zijn goede vriend, dus laat eenieder van jullie zorgvuldig kiezen wie hij als vriend neemt
عربي Engels Urdu
9. De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) placht vaak te zeggen: 'O Heer van de harten, maak mijn hart standvastig op Uw religie
عربي Engels Urdu
10. Wanneer een hond uit het vat van een van jullie drinkt, was het dan zeven keer
عربي Engels Urdu
11. Er is geen god dan Allah! Wee de Arabieren vanwege een naderend kwaad. Vandaag zijn de barrières van Ya'juj en Ma'juj geopend zoals deze."
عربي Engels Urdu
12. De profeet (vrede zij met hem) had meer schaamte dan een maagd in haar kamer. Wanneer hij iets zag wat hij afkeurde, was dit duidelijk te merken aan zijn gezicht
عربي Engels Urdu
13. Wie oprechte getuigenis bij Allah vraagt, Allah zal hem de rang van martelaren schenken, zelfs als hij op zijn bed sterft
عربي Engels Urdu
14. De beproeving blijft aanhouden voor de gelovige man en vrouw, in henzelf, hun kinderen en hun bezittingen, totdat zij Allah ontmoeten zonder dat er zonden overblijven
عربي Engels Urdu
15. De Heer is het dichtst bij Zijn dienaar tijdens de laatste helft van de nacht.
عربي Engels Urdu
16. Er zal een man worden voorgebracht op de Dag des Oordeels, in het Vuur geworpen worden, waarbij zijn ingewanden eruit zullen vallen en hij rond zal worden gedraaid zoals een ezel die rond de maalsteen draait
عربي Engels Urdu
17. 'Dit is een steen die zeventig jaren geleden in het vuur werd gegooid. Het valt nu door het uur naar de bodem toe en is daar zojuist aangekomen.'
عربي Engels Urdu
18. Wie een strijder op weg naar Allah uitrust, heeft zelf ook gestreden, en wie een strijder op weg naar Allah goed vervangt, heeft zelf ook gestreden
عربي Engels Urdu
19. Er is geen profeet die door Allah gezonden is naar een volk vóór mij, of hij had onder zijn volk volgelingen en metgezellen die zijn voorbeeld volgden en zijn bevelen gehoorzaamden
عربي Engels Urdu
20. Ik ben begunstigd met vijf zaken die geen enkele profeet vóór mij heeft gekregen
عربي Engels Urdu
21. , laat na elke gebed niet na te zeggen: 'O Allah, help mij U te herinneren, U te danken en U op de beste manier te aanbidden
عربي Engels Urdu
22. ''Allah zegt: Elk van de daden van de zoon van Adam is voor hem, behalve het vasten, want dat is voor Mij en Ik zal ervoor belonen - 10 ملاحظة
عربي Engels Urdu
23. Wanneer een van jullie zijn broeder ontmoet, laat hij hem dan groeten. Als er iets tussen hen staat, zoals een boom, een muur of een steen en vervolgens ontmoeten ze elkaar, laat hij hem dan ook groeten.
عربي Engels Urdu
24. De duivel knoopt drie knopen op de achterkant van het hoofd van één van jullie wanneer hij slaapt. Hij slaat op elke knoop en zegt: 'Je hebt een lange nacht voor de boeg, dus blijf slapen
عربي Engels Urdu
25. Ik ontmoette Ibrahim tijdens mijn nachtelijke reis en hij zei: 'O Mohammed, geef mijn groeten aan jouw gemeenschap en vertel hun dat het paradijs een grond van zuiverheid heeft, water dat zoet is
عربي Engels Urdu
26. Moge je moeder je rouwen, O Moad! Worden mensen in het vuur geworpen, op hun gezichten of op hun neuzen, alleen vanwege wat hun tongen hebben geoogst
عربي Engels Urdu
27. O mensen, waarlijk, Allah is zuiver en Hij accepteert slechts wat zuiver is. En Allah heeft de gelovigen geboden zoals Hij de boodschappers heeft geboden. - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
28. Mijn boezemvriend adviseerde mij met drie zaken: het vasten van drie dagen per maand, het verrichten van twee rak'aat voor doeha (vroege ochtendgebed), en het verrichten van een witr-gebed voor het slapengaan
عربي Engels Urdu
29. Wanneer jullie hem zien (de nieuwe maan), vast dan en wanneer jullie hem (de nieuwe maan) zien, verbreek dan het vasten. Maar als het voor jullie bewolkt is, schat dan de maand in
عربي Engels Urdu
30. Eén van de wijsheden die de mensen hebben overgeleverd uit de vroegere profetieën is: 'Als je geen schaamte hebt, doe dan wat je wilt
عربي Engels Urdu
31. Laat dat wat twijfelachtig voor je is voor dat wat niet twijfelachtig voor je is, want waarheid brengt gemoedsrust en leugen brengt twijfel
عربي Engels Urdu
32. Wees in deze wereld als een vreemdeling of een voorbijganger
عربي Engels Urdu
33. Laat je tong altijd vochtig blijven met het gedenken van Allah.
عربي Engels Urdu
34. Je mag hem niet doden. Als je hem zou doden, zou hij zich bevinden in de staat waarin jij verkeerde voordat je hem doodde, en jij zou verkeren in de staat waarin hij verkeerde voordat hij die woorden sprak
عربي Engels Urdu
35. Degene die knoflook of uien heeft gegeten, laat hem zich terugtrekken - of hij zei: laat hem zich terugtrekken - uit onze moskee en thuis blijven
عربي Engels Urdu
36. Ik zal deze vlag geven aan een man die Allah en Zijn boodschapper liefheeft en door hulp van Allah zal hij overwinnen.
عربي Engels Urdu
37. Luister en gehoorzaam, want zij dragen alleen de lasten die aan hen zijn opgedragen, en jullie dragen alleen de lasten die aan jullie zijn opgedragen
عربي Engels Urdu
38. Het beledigen van een moslim is een grove zonde, en hem doden is een daad van ongeloof
عربي Engels Urdu
39. Verleen de joden en christenen niet eerst de vredesgroet. Als je hen op een weg tegenkomt, dwing hem dan naar het smalste gedeelte ervan
عربي Engels Urdu
40. Wie op zijn wangen slaat, zijn kleding scheurt en oproept tot onwetendheid, behoort niet tot ons
عربي Engels Urdu
41. Degene van jullie die naar de vrijdaggebed komt, laat hem zich reinigen
عربي Engels Urdu
42. De gierigaard is degene bij wie mijn naam wordt genoemd en die geen zegeningen over mij zegt - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
43. Wie 's ochtends of 's avonds naar de moskee gaat, bereidt Allah voor hem een verblijfplaats in het Paradijs voor, telkens wanneer hij deze bezoeken brengt
عربي Engels Urdu
44. De du'a wordt niet afgewezen tussen de adhaan en de iqaamah. - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
45. O Allah, maak mijn religie voor mij goed, die de bescherming is van mijn zaak - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
46. O mijn Heer, vergeef mij mijn zonden en mijn onwetendheid, mijn buitensporigheid in al mijn zaken, waarvan U beter op de hoogte bent dan ik. O Allah, vergeef mij mijn fouten, mijn opzettelijke daden en mijn onwetendheden en alles wat bij mij is. O Allah, vergeef mij wat ik in het verleden heb gedaan en wat ik in de toekomst zal doen, wat ik openlijk heb gedaan en wat ik in het geheim heb gedaan. U bent de Eerste en de Laatste, en U hebt macht over alle dingen
عربي Engels Urdu
47. O Allah, ik vraag U om welzijn in deze wereld en in het hiernamaals - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
48. O Allah, ik vraag U om al het goede, het onmiddellijke en het uitgestelde, waarvan ik weet heb en waarvan ik geen weet heb
عربي Engels Urdu
49. O Allah, ik zoek toevlucht bij U tegen het verlies van Uw genade, het veranderen van Uw welzijn, de plotselinge komst van Uw straf en al Uw ontevredenheid
عربي Engels Urdu
50. O Allah, ik zoek toevlucht bij U tegen het overweldigende van schulden, het overweldigende van vijanden, en de vreugde van de tegenstanders
عربي Engels Urdu
51. O Allah, met U beginnen wij de ochtend, met U gaan wij de avond in, met U leven wij, met U sterven wij, en tot U is de opstanding
عربي Engels Urdu
52. Vermijd het binnengaan bij vrouwen (zonder noodzaak)." Een man uit de Ansaar zei: "O boodschapper van Allah, wat zegt u over de schoonfamilie?" Hij antwoordde: "De schoonfamilie is de dood - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
53. Zilver in ruil voor goud is rente (riba), behalve (als het) hand in hand (geschiedt). Tarwe in ruil voor tarwe is rente (riba), behalve (als het) hand in hand (geschiedt). Gerst in ruil voor gerst is rente (riba), behalve (als het) hand in hand (geschiedt). Dadels in ruil voor dadels is rente (riba), behalve (als het) hand in hand (geschiedt)
عربي Engels Urdu
54. Zeg: O Allah, leid mij en geef mij bijstand. En herinner met leiding aan Uw begeleiding van de weg en met richting aan de precisie van de pijl
عربي Engels Urdu
55. Leg je hand op het deel van je lichaam dat pijn doet en zeg drie keer: ‘In de naam van Allah.’ Zeg vervolgens zeven keer: ‘Ik zoek toevlucht bij Allah en Zijn kracht tegen het kwaad dat ik voel en vrees.
عربي Engels Urdu
56. Wie het volgende zegt: 'In de naam van Allah, met wiens naam niets kan schaden, noch op aarde noch in de hemel en Hij is de Alhorende, de Alwetende,' drie keer, zal niet getroffen worden door een plotselinge ramp tot de ochtend aanbreekt
عربي Engels Urdu
57. Geen enkele persoon zal het Vuur binnengaan als hij vóór zonsopgang en vóór zonsondergang heeft gebeden
عربي Engels Urdu
58. Er is niemand die mij de vredesgroet brengt, of Allah brengt mijn ziel terug zodat ik hem de groet kan beantwoorden
عربي Engels Urdu
59. Er zijn twee zaken die in de ogen van mensen als een vorm van ongeloof worden beschouwd: het kwetsen van iemands afkomst en het uitoefenen van rouwklachten over een overledene
عربي Engels Urdu
60. Er is geen eigenaar van goud of zilver die zijn recht daarop niet voldoet, tenzij op de Dag des Oordeels. Dan zullen voor hem platen van vuur - 4 ملاحظة
عربي Engels Urdu
61. Een oproeper zal roepen: 'Voorwaar, jullie zullen gezond zijn en nooit ziek worden. Jullie zullen leven en nooit sterven. Jullie zullen jeugdig zijn en nooit verouderen. Jullie zullen genieten en nooit teleurgesteld raken.'
عربي Engels Urdu
62. Wanneer de bewoners van het paradijs het paradijs binnengaan, zegt Allah, de Verhevene en de Glorieuze: “Willen jullie nog iets extra’s van Mij?”
عربي Engels Urdu
63. Het water van de zee is rein en de dode zeedieren zijn toegestaan om te consumeren
عربي Engels Urdu
64. Als het water twee qullah (hoeveelheden) bedraagt, dan draagt het geen onreinheden
عربي Engels Urdu
65. Als iemand van jullie wakker wordt uit zijn slaap, laat hem dan drie keer zijn neus snuiten, want de duivel overnacht in zijn neusgaten
عربي Engels Urdu
66. Als een van jullie de rituele wassing verricht en zijn (leren) sokken aantrekt, laat hem dan bidden met deze sokken aan en erover wrijven met natte vingers (bij de volgende wassing) en laat hem ze niet uittrekken als hij dat wenst, behalve in het geval van grote rituele onreinheid
عربي Engels Urdu
67. Laat geen man een ander man beschuldigen van immoraliteit of ongeloof, tenzij die beschuldigingen op hem van toepassing zijn, anders zal de beschuldiger zelf met die kwalificaties belast worden
عربي Engels Urdu
68. Satan heeft de hoop opgegeven dat de biddende gelovigen op het Arabisch Schiereiland hem zullen aanbidden, maar hij blijft onvermoeid proberen om onder hen verdeeldheid en onenigheid te zaaien
عربي Engels Urdu
69. Wie zweert bij de betrouwbaarheid is niet van ons
عربي Engels Urdu
70. O vrouwen, geef veel liefdadigheid, want ik heb gezien dat jullie de meerderheid van de bewoners van de hel zijn." De vrouwen vroegen: "Waarom, O Boodschapper van Allah?" Hij antwoordde: "Jullie vervloeken vaak en zijn ontevreden over jullie echtgenoten. Ik heb geen enkele groep gezien waarvan het gebrek aan verstand en religie de gemoedstoestand van een bedachtzaam en verstandig man meer kan verstoren dan van jullie." - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
71. Wie, wanneer hij de oproep tot het gebed hoort, zegt: “O Allah, Heer van deze volmaakte oproep en van het op te dragen gebed, schenk Mohammad de intercessie en de verhevenheid en verhef hem naar de geprezen positie die U hem hebt beloofd, (Allāhumma rabba hādhihi ad-daʿwati at-tāmmati, waṣ-ṣalāti al-qā'imati, āti Muḥammadan al-wasīlata wa-l-faḍīlata, wabʿath-hu maqāman maḥmūdan alladhī waʿadtah) zal mijn voorspraak verkrijgen op de Dag des Oordeels
عربي Engels Urdu
72. Laat niemand van jullie bidden in slechts één kledingstuk zonder dat er iets over zijn schouders ligt
عربي Engels Urdu
73. Wanneer je de soejoed doet (het neerknielen tijdens het gebed), plaats dan je handpalmen op de grond en til je ellebogen op
عربي Engels Urdu
74. Ik bad met de Profeet (vrede en zegeningen zij met hem) en hij groette na het gebed met ''Vrede zij met u en de genade van Allah en Zijn zegeningen' naar zijn rechterkant, en met 'Vrede zij met u, en de genade van Allah' naar zijn linkerkant
عربي Engels Urdu
75. De Boodschapper van Allah (vrede en zegeningen zij met hem) zei tegen Aboe Bakr en Omar: 'Zij zijn de leiders van de volwassen mannen in het Paradijs, van zowel de vroegere als de latere generaties, met uitzondering van de profeten en boodschappers.'
عربي Engels Urdu
76. Al-Ḥasan en al-Ḥusain zijn de leiders van de jongeren van het Paradijs
عربي Engels Urdu
77. Het wordt overgeleverd dat de Profeet (vrede en zegeningen zij met hem) vier gebedseenheden vóór de Duhr-gebed en twee gebedseenheden vóór de Fajr-gebed niet na liet
عربي Engels Urdu
78. “Wie vier gebedseenheden vóór het Duhr-gebed en vier gebedseenheden daarna onderhouden, zal door Allah voor de vlammen van het vuur worden beschermd
عربي Engels Urdu
79. Het wordt overgeleverd dat de Boodschapper van Allah (vrede en zegeningen zij met hem) tijdens de twee gebedseenheden van het Fajr-gebed de volgende verzen las: {Zeg: O ongelovigen} (Soera al-Kaafiroen) en {Zeg: Hij is Allah, de Enige} (Soera al-Ikhlaas)
عربي Engels Urdu
80. De Boodschapper van Allah (vrede en zegeningen zij met hem) zag eens een man die alleen achter de rij had gebeden, en hij droeg hem op zijn gebed opnieuw te verrichten
عربي Engels Urdu
81. Elke vrouw die trouwt zonder toestemming van haar voogden, haar huwelijk is ongeldig -dit werd driemaal benadrukt-. Als de echtgenoot intussen gemeenschap met haar heeft gehad, dan heeft zij recht op een passende bruidschat naar aanleiding van de genoten intimiteit. In geval van een geschil, treedt de sultan (leider) op als voogd voor degene die geen voogd heeft
عربي Engels Urdu
82. Vervloekt is degene die zijn vrouw op een onrechtmatige manier benadert (langs haar anus)
عربي Engels Urdu
83. Allah kijkt niet om naar een man die een andere man of een vrouw langs haar/zijn achterste benaderd
عربي Engels Urdu
84. Ik vroeg: O boodschapper van Allah, wat zijn de rechten van de vrouw van één van ons over hem? Hij antwoordde: 'Dat je haar te eten geeft als je zelf eet en haar kleedt als je zelf gekleed bent of als je in staat bent om kleding te verkrijgen. Sla haar niet in het gezicht, haar moreel niet beledigen en verlaat haar niet, behalve in het huis'
عربي Engels Urdu
85. Wie twee vrouwen heeft en naar één van hen neigt, zal op de Dag des Oordeels verschijnen met een scheef lichaam
عربي Engels Urdu
86. Strijd tegen de polytheïsten met jullie rijkdom, jullie zielen en jullie tongen
عربي Engels Urdu
87. Het gewaad van de moslim reikt tot de helft van de scheen en er is geen bezwaar – of geen schande – voor wat zich bevindt tussen de scheen en de enkel. Wat zich echter onder de enkels bevindt, is in het vuur (de hel). Degene die zijn kleed met arrogantie laat slepen, zal Allah niet met een blik vereren
عربي Engels Urdu