Subcategorii

Lista hadisurilor

1. O femeie a fost găsită moartă într-una dintre expedițiile militare ale Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), și atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a respins uciderea femeilor și a copiilor
عربي Engleză Urdu
2. a interzis jurământul (de a face ceva în Numele lui Allah, dacă i se împlinesc anumite lucruri - „nadzr”) și a spus: „Într-adevăr, acesta nu poate aduce binele; ci este doar un mijloc de a obține ceva de la un zgârcit.”
عربي Engleză Urdu
3. Jur pe Allah că dacă, prin Voia lui Allah, fac vreodată un jurământ și apoi văd că altceva are întâietate, fac ispășire pentru jurământul meu și împlinesc ceea ce pare a fi mai bun - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
4. „Cine poartă mătase în viața lumească, nu o va purta în Viața de Apoi”
عربي Engleză Urdu
5. „Una dintre cele mai mărețe forme ale Jihad-ului este rostirea unui cuvânt drept în fața unui conducător opresiv.”
عربي Engleză Urdu
6. Atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se trezea noaptea își curăța gura cu Siwak (bețișorul pentru curățarea dinților)
عربي Engleză Urdu
7. Un bărbat l-a întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa): „Când este Ceasul de Apoi?” El a spus: „Ce ai pregătit pentru acest moment?”
عربي Engleză Urdu
8. „Omul urmează religia (adică căile și manierele) prietenului său apropiat. Așadar, fiecare dintre voi să fie cu băgare de seamă pe cine ia ca prieten apropiat.”
عربي Engleză Urdu
9. Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să sporească cuvintele: „O, Tu, Cel care schimbi situația inimilor, fă inima mea fermă în religia Ta.”
عربي Engleză Urdu
10. „Dacă un câine a băut apă din vasul vreunuia dintre voi, să-l spele de șapte ori.”
عربي Engleză Urdu
11. „Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah. Vai de arabi, de răul ce se apropie de ei. Astăzi s-a făcut așa o deschidere în zidul neamurilor Gog și Magog,
عربي Engleză Urdu
12. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) era mai sfios decât o fecioară în iatacul ei. Ori de câte ori vedea ceva care-i displăcea, puteam vedea clar aceasta pe chipul lui
عربي Engleză Urdu
13. „Cel care îi cere lui Allah martiriul cu sinceritate, Allah îl va înălța la rangul martirilor, chiar dacă va muri în așternutul său.”
عربي Engleză Urdu
14. „Bărbatul dreptcredincios și femeia dreptcredincioasă vor continua să fie testați prin propriul lor sine, prin copiii lor sau prin averea lor, (fiind purificați prin aceasta) până ce îl vor întâlni pe Allah fără niciun păcat înregistrat pentru ei.”
عربي Engleză Urdu
15. „Domnul Stăpânitor este cel mai aproape de robul Său în ultima parte a nopții
عربي Engleză Urdu
16. „Un om va fi adus în Ziua Învierii și aruncat în Focul Iadului, iar intestinele lui se vor revărsa în afară și el se va învârti în jurul lor precum un măgar care ocolește o piatră de moară
عربي Engleză Urdu
17. Aceasta este o piatră care a fost aruncată în Focul Iadului în urmă cu șaptezeci de ani și a continuat să cadă prin Focul Iadului până când a ajuns la fund.”
عربي Engleză Urdu
18. „Cel care oferă mijloacele necesare unui luptător pe calea lui Allah, a luat, cu adevărat, parte la luptă; și cel care are grijă de cei aflați în întreținerea unui luptător pe calea lui Allah în absența sa, a luat, cu adevărat, parte la luptă.”
عربي Engleză Urdu
19. „Nu a fost trimis niciun
عربي Engleză Urdu
20. Mi-au fost date cinci lucruri ce nu au fost date altora înaintea mea: (1) Allah m-a făcut victorios prin evlavie și prin înfricoșarea dușmanilor mei pe o distanță de o lună între mine și ei. (2) Pământul a fost făcut pentru mine (și pentru urmașii mei) un loc pentru Rugăciune și un mijloc de a face
عربي Engleză Urdu
21. O Muadh, pe Allah, te iubesc.” A spus: „Te sfătuiesc, o Muadh să spui după fiecare Rugăciune: O, Allah, ajută-mă să Te Pomenesc, să îți mulțumesc și să Te ador așa cum se cuvine.”
عربي Engleză Urdu
22. Allah a Spus: „Toate faptele Fiilor lui Adam sunt pentru ei înșiși, în afară de Post, care este pentru Mine, și Eu îi voi răsplăti pentru acesta. Postul este un scut. Dacă unul dintre voi posteşte, nu trebuie să folosească un limbaj indecent și nu trebuie să ridice vocea la mânie, iar dacă cineva îl jignește sau caută ceartă, trebuie să spună: «Postesc!» (Jur) pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul lui Mohammed, mirosul care vine din gura celui care posteşte este mai bun înaintea lui Allah decât parfumul de mosc. Cel care posteşte are parte de - 10 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
23. „Atunci când unul dintre voi își întâlnește fratele, să îl salute. Dacă între ei se află un copac, o piatră și îl întâlnește din nou, să îl salute din nou.”
عربي Engleză Urdu
24. Diavolul leagă trei noduri
عربي Engleză Urdu
25. „L-am întâlnit pe Avraam în timpul Călătoriei Nocturne și el a spus: O, Mohammed, trimite salutările mele poporului tău și informează-i că Paradisul are pământ bun și apă dulce, iar plantele sale sunt: „ - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
26. El și-a ținut limba cu mâna și apoi a spus: „Ai grijă de ea.” Am spus: „O Profet al lui Allah, vom fi judecați și pentru ceea ce spunem?” El a spus: „O Mu’adh! Oamenii sunt aruncați cu fețele în Focul Iadului pentru ceea ce spun cu limbile lor!”
عربي Engleză Urdu
27. „O oameni, Allah este Bun și nu acceptă nimic cu excepție a ceea ce este bun. Allah le-a poruncit credincioșilor ceea ce le-a poruncit Mesangerilor. El a spus: «[Allah a Spus]: „O, Mesagerilor, mâncați din cele bune și fiți drepți. Cu adevărat, Eu sunt Bineștiutor a ceea ce săvârșiți voi.” (Coran, 23:51) și a mai spus: „O, voi cei care credeţi! Mâncaţi din bunătăţile pe care Noi vi le-am dăruit şi fiți recunoscători lui Allah dacă numai pe El voi Îl adoraţi!” (Coran, 2:172). Apoi a menționat omul care călătorește pe o distanță lungă, neîngrijit și prăfuit și care își întinde mâinile către Cer spunând: „ - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
28. Prietenul meu (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) m-a sfătuit să fac trei lucruri: să țin Post trei zile în fiecare lună, să mă rog două Rakat pentru rugăciunea Duha și să mă rog Uitr înainte de a merge la somn
عربي Engleză Urdu
29. „Când o vedeți (Semiluna), atunci începeți postul, și când o vedeți (din nou), atunci întrerupeți postul; iar dacă este ascunsă de nori pentru voi, atunci calculați-i timpul.”
عربي Engleză Urdu
30. „Cu adevărat, dintre vorbele rămase de la ceilalți Profeți este aceasta: Dacă nu ai rușine, atunci fă ce vrei.”
عربي Engleză Urdu
31. „Renunțați la lucrurile îndoielnice pentru cele neîndoielnice deoarece adevărul aduce liniștirea minții, iar falsitatea aduce îndoieli.”
عربي Engleză Urdu
32. „Fii în această lume precum un străin sau un călător.”
عربي Engleză Urdu
33. „Limba ta să nu înceteze vreodată să fie umezită de Pomenirea lui Allah.”
عربي Engleză Urdu
34. „Nu îl omorî, deoarece dacă îl omori, el va fi în aceași poziție în care ai fost tu înainte să îl omori și tu vei fi în aceași poziție în care a fost el înainte ca el să spună ceea ce a spus.”
عربي Engleză Urdu
35. „Cel care mănâncă una dintre aceste plante: ceapă, usturoi să stea departe de noi, sau a spus să stea departe de moscheea noastră, să rămână în casa sa.”
عربي Engleză Urdu
36. „Voi da acest steag unui bărbat care Îl iubește pe Allah și pe Trimisul Său, iar Allah va aduce victoria prin mâinile lui.” Omar ibn al-Khattab a spus
عربي Engleză Urdu
37. O, Profet al lui Allah, spune-mi dacă oamenii care ne conduc își cer drepturile lor, dar nu ne dau drepturile noastre, ce ne poruncești să facem? Profetul s-a întors cu spatele la el, iar el a întrebat din nou dar Profetul iar s-a întors cu spatele, omul a întrebat a doua oară și a treia oară și Al-Ash'ath bin Qais l-a tras și i-a spus: „Ascultați și supuneți-vă, pentru că ei au responsabilitatea lor, iar voi aveți reponsabilitatea voastră.”
عربي Engleză Urdu
38. „Insultarea unui musulman este o nelegiuire, iar lupta împotriva lui este un act de necredință (Kufr).”
عربي Engleză Urdu
39. „Nu inițiați Salutul Islamic evreilor sau creștinilor. Dacă vă întâlniți cu unul din ei pe drum, să fie el cel care merge pe partea cea mai îngrustă a drumului.”
عربي Engleză Urdu
40. „Cel care își lovește obrajii, își rupe hainele și strigă cu strigăte din Jahiliya (perioada de ignoranță) nu este dintre noi.”
عربي Engleză Urdu
41. „Cel care se duce Vinerea la Rugăciune să se îmbăieze.”
عربي Engleză Urdu
42. „Cel zgârcit este cel care nu se roagă pentru mine atunci când imi este menționat numele.” - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
43. „Celui care se duce la moschee dimineața sau seara, Allah îi va pregăti un loc în Paradis de fiecare dată când se duce la moschee, dimineața sau seara.”
عربي Engleză Urdu
44. „Ruga dintre Adan (Chemarea la Rugăciune) și Iqama nu este respinsă.” - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
45. *„O, Allah, îndreaptă-mi mie religia, care îmi este pavază [de rău și protecție] în tot ceea ce mă privește, și îndreaptă-mi mie [tot ceea ce ține de] viața lumească, în care eu trăiesc, și îndreaptă-mi [si îmbunătățește-mi mie] Viața mea de Apoi, la care eu ma voi întoarce; și fă viața un prilej de sporire [pentru mine] a tot ceea ce e bun și fă moartea [pentru mine] odihnă [și depărtare] de orice rău.” - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
46. „Domnul meu, iartă-mi păcatele, ignoranța, extravaganța în toate chestiunile și ceea ce Tu Știi mai bine ca mine. O, Allah, iartă-mi păcatele, ce am făcut intenționat și ce am făcut din ignoranță sau în glumă. O, Allah, iartă-mă pentru ce am făcut în trecut și pentru ce voi face în viitor, pentru ce am făcut în secret și în public. Tu ești Primul și Ultimul și Atotputernicul.”
عربي Engleză Urdu
47. „O, Allah, Îți cer Ție prosperitate în viaţa aceasta şi în Viața de Apoi. O, Allah, Îți cer iertare Ție şi prosperitate în religia mea, în viaţa mea lumească, în familia şi în averea mea. O, Allah, acoperă-mi goliciunea şi spulberă teama mea. O, Allah, protejează-mă din faţă şi din spate şi din dreapta şi din stânga şi de deasupra mea, şi caut adăpost în Măreţia Ta să nu mă înghită pământul.” - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
48. „O, Allah, Îți cer Ție din tot ceea ce este bun – ceea ce este apropiat și ceea ce este îndepărtat, ceea ce îmi este cunoscut din el și ceea ce nu îmi este cunoscut. Și caut adăpost la Tine de tot răul – de cel apropiat și de cel îndepărtat – de ceea ce cunosc din el și de ceea ce nu cunosc
عربي Engleză Urdu
49. „O, Allah, caut adăpost la Tine de încetarea Binecuvântărilor Tale, de încetarea Protecției Tale (de sărăcie sau boală), de grăbirea Pedepsei Tale și de orice Îți displace!”
عربي Engleză Urdu
50. „O, Allah, mă refugiez la Tine de a fi copleșit de datorii, de a fi învins de dușmani și de a fi subiectul batjocurii celor care-mi poartă dușmănie.”
عربي Engleză Urdu
51. „O, Allah, prin Voia Ta am ajuns dimineaţa şi prin Voia Ta am înserat şi pe Calea Ta trăim şi murim şi la Tine este Învierea noastră.” Iar înainte de a se culca spunea: „O, Allah, prin Voia Ta am ajuns seara şi prin Voia Ta am ajuns dimineața şi pe Calea Ta trăim şi murim şi la Tine este întoarcerea noastră!”
عربي Engleză Urdu
52. „Feriți-vă să intrați la femei (care nu vă sunt mahram)!” Atunci un bărbat dintre ansari a întrebat: „O, Mesager al lui Allah, ce spui despre cumnat (fratele soțului)?” El (Profetul ﷺ) a răspuns: „Cumnatul este (precum) moartea.” - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
53. „Argintul pentru aur este Riba (dobândă interzisă), cu excepția cazului în care este făcut mână în mână (schimb imediat și direct). Grâul pentru grâu este Riba, cu excepția cazului mână în mână. Orzul pentru orz este Riba, cu excepția cazului mână în mână. Curmalele pentru curmale sunt Riba, cu excepția cazului în care se schimbă pe loc.”
عربي Engleză Urdu
54. „Spune: O, Allah, călăuzește-mă și fă-mă să fiu corect (în vorbă și faptă).” Prin ”călăuzire” se înțelege găsirea drumului drept, iar prin ”Sadad”( aderarea la Calea cea Dreaptă) se înțelege acuratețea săgeții în țintă.”
عربي Engleză Urdu
55. „Puneți mâna pe partea corpului unde ai durerea și spune: „În Numele lui Allah” (Bismillah) de trei ori și apoi spune de șapte ori „Caut adăpost la Allah și la Puterea Lui de răul pe care îl simt și de care îmi este teamă” (Audu billahi ua qudratihi min șarri ma ajidu ua uhadhir)
عربي Engleză Urdu
56. Cel care spune:
عربي Engleză Urdu
57. „Cel care se roagă înainte de răsărit și înainte de apus, nu va intra în Iad.”
عربي Engleză Urdu
58. „Nu există ca cineva să trimită salutări asupra mea fără ca Allah să-mi întoarcă sufletul pentru ca eu să-i întorc salutul.”
عربي Engleză Urdu
59. „Sunt două lucruri pe care oamenii le fac și care sunt considerate semne de necredință: calomnia și jelirea excesivă a morților.”
عربي Engleză Urdu
60. „Orice proprietar al unei - 4 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
61. Se va
عربي Engleză Urdu
62. „Atunci când oamenii
عربي Engleză Urdu
63. O, Mesager al lui Allah, atunci când călătorim pe mare, luăm cu noi puțină apă, iar dacă facem abluțiunea cu ea, atunci ne va fi sete. Să facem abluțiunea cu apă din mare? Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Apa mării este pură, iar animalele sale moarte sunt permise.”
عربي Engleză Urdu
64. „Când apa ajunge la două qullah, nu devine impură.”
عربي Engleză Urdu
65. „Atunci când unul dintre voi se trezește din somn, să își sufle nasul de trei ori, deoarece diavolul își petrece noaptea în nările lui.”
عربي Engleză Urdu
66. „Cel care îndeplinește abluțiunea și își ia șosetele în picioare, să se roage cu ele, să șteargă peste ele și să nu le dea jos dacă dorește decât în caz de impuritate majoră.”
عربي Engleză Urdu
67. „Nu îl va acuza un om pe un altul de imoralitate (Fusuq) sau de necredință (Kufr), fără ca această acuzație să se întoarcă împotriva lui, dacă cel acuzat nu este astfel.”
عربي Engleză Urdu
68. Cu adevărat, diavolul și-a pierdut speranța de a fi adorat de către cei ce îndeplinesc Rugăciunea în Peninsula Arabică, însă el nu și-a pierdut speranța de a semăna discordie între ei
عربي Engleză Urdu
69. „Cel care jură pe Amanah (încredere) nu este dintre noi.”
عربي Engleză Urdu
70. O, femeilor, dați milostenie, căci, într-adevăr, mi s-a arătat că voi sunteți majoritatea locuitorilor Iadului.» Ele au spus: «De ce, o, Mesager al lui Allah?» El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: «Blestemați frecvent și sunteți nerecunoscătoare față de binefacerile soților voștri. Nu am văzut pe nimeni cu o minte și o religie mai deficientă, dar mai capabil să influențeze și să domine mintea unui bărbat hotărât decât pe voi - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
71. „Cine spune, atunci când aude Chemarea (la Rugăciune): O, Allah, Stăpân al acestei chemări desăvârșite și al Rugăciunii care va fi împlinită, dăruiește-i lui Mohammed mijlocirea (al-Uasilah) și onoarea (al-Fadilah) și ridică-l la rangul lăudat (Maqam mahmud) pe care i l-ai promis!”, îi va fi permisă mijlocirea mea (Șafaʿa) în Ziua Judecății.”
عربي Engleză Urdu
72. „Niciunul dintre voi nu trebuie să facă rugăciunea îmbrăcat cu un singur veșmânt și umerii descoperiți.”
عربي Engleză Urdu
73. „Când te prosternezi (în Sujud), așează-ți palmele (pe pământ) și ridică-ți coatele.”
عربي Engleză Urdu
74. Am împlinit Rugăciunea cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și el făcea Taslim în partea dreaptă spunând:„Assalamu aleykum ua rahmatu-llahi ua barakatuhu!” (Pacea, Mila și Binecuvântarea lui Allah fie asupra voastră!), iar apoi în partea stângă spunând: „Assalamu aleykum ua rahmatu-llah!” (Pacea și Mila lui Allah fie asupra voastră!)
عربي Engleză Urdu
75. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus (adresându-se) lui Abu Bakr și Omar: „Aceștia doi sunt conducătorii celor mai de seamă dintre bărbații maturi ai Paradisului, dintre cei dintâi și dintre cei de pe urmă, cu excepția Profeților și a Mesagerilor.”
عربي Engleză Urdu
76. „Al-Hasan și Al-Husain sunt conducătorii și mai marii tinerilor din Paradis.”
عربي Engleză Urdu
77. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu renunța niciodată la (Sunnah) celor patru Unități de Rugăciune (Rakat) înainte de Dohor și două Raka înainte de Fajr
عربي Engleză Urdu
78. „Pe acela care a împlinit cu regularitate patru Unități de rugăciune (Rakat) voluntare înainte de Rugăciunea de Dohor și patru după aceasta, Allah l-a făcut interzis Focului Iadului.”
عربي Engleză Urdu
79. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să recite în cele două Unități de Rugăciune voluntară Sunnah de dinaintea Rugăciunii de Fajr: „Spune: O, voi necredincioșilor” (Surat al-Kafirun) și „Spune: El este Allah, Unicul” (Surat al-Ikhlas)
عربي Engleză Urdu
80. Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a văzut un bărbat făcând rugăciunea singur, în spatele rândului (de bărbați care făceau rugăciunea) și i-a poruncit să repete rugăciunea
عربي Engleză Urdu
81. „Căsătoria unei femei efectuată fără permisiunea tutorelui ei (Uali) este nulă — și Profetul - Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa - a repetat acest lucru de trei ori. Iar dacă el (soțul) a întreținut cu ea relațiile intime, ea are dreptul la Mahr (zestrea de nuntă) pentru ceea ce el a obținut de la ea. Și dacă există neînțelegeri, atunci cel care deține autoritatea (conducătorul) este tutorele aceleia care nu are tutore.”
عربي Engleză Urdu
82. „Blestemat este cel care își abordează soția prin partea dorsală (anal).”
عربي Engleză Urdu
83. „Allah nu va privi la un bărbat care a întreținut relații sexuale cu un alt bărbat sau cu o femeie prin anus.”
عربي Engleză Urdu
84. Am spus: O, Mesager a lui Allah, care sunt drepturile pe care le are soția asupra soțului ei? Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Să o hrănești când (și cum) mănânci și tu, să o îmbraci când te îmbraci și tu sau când câștigi ceva, să nu lovești peste față, să nu o înjosești prin cuvinte jignitoare și să nu o abandonezi, ignorând-o, decât în casă.”
عربي Engleză Urdu
85. „Cel care are două soții și înclină (pe nedrept) către una dintre ele, va veni în Ziua Judecății cu o parte a corpului său aplecată (căzută) într-o parte (deformă).”
عربي Engleză Urdu
86. „Luptați împotriva politeiștilor cu averile voastre, cu sufletele voastre și cu limbile voastre.”
عربي Engleză Urdu
87. „Haina musulmanului trebuie să fie până la jumătatea gambei, și nu este nicio problemă - sau nu este nicio greșeală - dacă ajunge între gambe și glezne. Dar ceea ce este sub glezne este în Foc. Cel care își târăște haina din mândrie și arogantă, Allah nu va Privi spre el.”
عربي Engleză Urdu