عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: سَأَلَ سَلَمَةُ بْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ رضي الله عنه رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:

يَا نَبِيَّ اللهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ قَامَتْ عَلَيْنَا أُمَرَاءُ يَسْأَلُونَا حَقَّهُمْ وَيَمْنَعُونَا حَقَّنَا، فَمَا تَأْمُرُنَا؟ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ سَأَلَهُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ سَأَلَهُ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ، فَجَذَبَهُ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ، وَقَالَ: «اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، فَإِنَّمَا عَلَيْهِمْ مَا حُمِّلُوا، وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Hunayda Wā'il ibn Hajar (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Salāmah ibn Yazīd al-Ju'afi perguntou ao Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele): "Ó Profeta, se tivermos governantes que exigem de nós os seus direitos para com eles, mas eles não nos dão os nossos direitos, o que nos ordena que façamos? " O Mensageiro de Allah virou o rosto (sem dar qualquer resposta). Ele repetiu a pergunta, então o Mensageiro de Allah disse: "Ouça e obedeça, pois, na verdade, eles serão responsabilizados pelo que são responsáveis e você será responsabilizado pelo que for responsável."
Autêntico - Relatado por Musslim

Explanação

Salāmah ibn Yazīd perguntou ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com eles) sobre os governantes que exigem de seus súditos que os ouçam e obedeçam, mas não dão a seus súditos os direitos devidos; em vez disso, eles os oprimem e monopolizam os fundos públicos. Portanto, o Profeta desviou o rosto dele para mostrar descontentamento com a pergunta. No entanto, Salāmah repetiu a pergunta, então o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) ordenou que cumpramos as orientações dos governantes, e que cada um é responsável pelo que lhe é devido. Somos responsáveis por ouvi-los e obedecer, e eles são responsáveis por governar com justiça sem oprimir ninguém, defender a lei de Allah na terra, implementar punições prescritas nas pessoas, estabelecer a lei de Allah na terra e lutar contra os inimigos de Allah .

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá tâmil
Ver as traduções

Significado das palavras