+ -

عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: سَأَلَ سَلَمَةُ بْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ رضي الله عنه رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:
يَا نَبِيَّ اللهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ قَامَتْ عَلَيْنَا أُمَرَاءُ يَسْأَلُونَا حَقَّهُمْ وَيَمْنَعُونَا حَقَّنَا، فَمَا تَأْمُرُنَا؟ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ سَأَلَهُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ سَأَلَهُ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ، فَجَذَبَهُ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ، وَقَالَ: «اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، فَإِنَّمَا عَلَيْهِمْ مَا حُمِّلُوا، وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1846]
المزيــد ...

Vail Al-Hadrami perdavė, kad Salama Ibn Jazid Al-Džufi (tebūnie Allah juo patenkintas) paklausė Allaho Pasiuntinio (ramybė ir Allaho palaima jam):
„O Allaho Pranaše, kas bus, jei mus valdys valdovai, kurie reikalauja iš mūsų savo teisių, bet mums mūsų teisių nesuteikia? Ką tuo metu mums įsakai daryti?“ Pranašas nuo jo nusigręžė. Tada jo vėl paklausė, bet jis vėl nusigręžė. Tada jis paklausė antrą ar trečią kartą, ir tuomet Al-Ašas Ibn Kais jį atitraukė. Tada Pranašas atsakė: „Klausykite ir pakluskite jiems, nes jie atsakingi už savo pareigas, o jūs – už savo.“

[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 1846]

Paaiškinimas

Pranašas buvo paklaustas apie valdovus, kurie reikalauja savo teisių iš žmonių, tai yra, kad jie klausytų ir paklustų, tačiau atsisako suteikti jiems priklausančias teises - nevykdo teisingumo, nepaskirsto karo grobio, netaiso ir nesprendžia nusiskundimų ir t. t. Kaip jis įsako žmonėms elgtis tokiu atveju?
Pranašas nusisuko nuo jo, tarsi nemėgtų tokių klausimų, tačiau kompanjonas pakartojo savo klausimą antrą ir trečią kartą; tuomet Al-Ašas Ibn Kais patraukė jį į šalį, kad jį nutildytų.
Pranašas atsakė: klausykitės, ką jie sako, ir pakluskite jų įsakymams, nes jie atsako tik už savo pareigas ir už tai, kas jiems patikėta – vykdyti teisingumą ir suteikti pavaldiniams jų teises, o jūs atsakote už savo pareigą paklusti, vykdyti teises ir kantriai ištverti nelaimes.

Iš hadiso privalumų

  1. Reikia paklusti valdovams visais atvejais, kai tai neprieštarauja Allaho įsakymams, net jei jie nesuteikia žmonėms jų teisių.
  2. Net jei valdovai apleidžia savo pareigas, tai nesuteikia žmonėms teisės apleisti savąsias, nes kiekvienas atsako už savo veiksmus ir bus laikomas atsakingu už savo aplaidumą.
  3. Islamo religija nėra paremta mainų principu, bet įsipareigojimu vykdyti pareigas, net jei kiti aplaidžiai vykdo savasias, kaip minima šiame hadise.
Vertimas: Anglų kalba Urdu kalba Ispanų k. Indoneziečių kalba Uigūrų kalba Bengalų kalba Prancūzų kalba Turkų kalba Rusų kalba Bosnių kalba Sinhalų kalba Indų kalba Kinų kalba Persų kalba Vietnamiečių kalba Tagalogų kalba Kurdų k. Hausų k. Portugalų k. Malajalių k. Telugų k. Suahilių k. Tamilų k. Tajų k. Vokiečių k. Puštūnų kalba Asamiečių k. Švedų kalba Amharų kalba Olandų kalba Gudžaratų kalba Kirgizų kalba Nepalų kalba Dari kalba Serbų kalba Bantų kalba Rumunų kalba Vengrų kalba الموري Malagasių kalba Oromų kalba Kanadų kalba الولوف Ukrainiečių kalba الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Žiūrėti vertimus