عَنْ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: سَأَلَ سَلَمَةُ بْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ رضي الله عنه رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:
يَا نَبِيَّ اللهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ قَامَتْ عَلَيْنَا أُمَرَاءُ يَسْأَلُونَا حَقَّهُمْ وَيَمْنَعُونَا حَقَّنَا، فَمَا تَأْمُرُنَا؟ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ سَأَلَهُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ سَأَلَهُ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ، فَجَذَبَهُ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ، وَقَالَ: «اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، فَإِنَّمَا عَلَيْهِمْ مَا حُمِّلُوا، وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1846]
المزيــد ...

瓦伊勒·哈德拉米传述:“萨拉迈·本·亚齐德·朱阿菲(愿主喜悦他)询问安拉的使者(愿主福安之),他说:
‘安拉的先知啊,你看,如果有一些统治者掌权于我们,他们向我们索要自己的权利,却剥夺我们的权利,你命令我们怎么办?’先知没有回答他。随后他又询问,先知仍然回避;第二次或第三次再次询问时,阿什阿斯·本·盖斯拉住了他。于是先知(愿主福安之)说:‘你们应当听从并服从;他们所承担的是他们被托付的责任,而你们所承担的是你们被托付的责任。’ ”

[正确的] - [穆斯林辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 1846]

解释

有人向先知(愿主福安之)询问若统治者向民众索取他们应得的权利,即听从与服从,却拒绝履行自己应尽的权利,如施行公正、分配战利品、归还冤屈、实行公平对待等,那么我们应当如何对待他们?
先知(愿主福安之)对此予以回避,仿佛不喜这类问题;但提问者又第二次、第三次重复询问,于是阿什阿斯·本·盖斯(愿主喜悦他)拉住提问者,想让他安静下来。
于是先知(愿主福安之)回答说:要听从他们的话,服从他们的命令;因为他们只需承担他们被托付、被责成的责任,即施行公正、给予民众应得的权利;而你们则需承担你们被托付的责任,即服从、履行义务,并在灾难中保持忍耐。

圣训之益处

  1. 在一切符合取悦全能威严的主的事情上,命令人们对统治者听从与服从,即便他们未能履行对民众的应尽之责。
  2. 统治者在其职责上的失职,并不能成为民众相应失职的正当理由;因为每个人都要为自己的行为负责,并将因自己的疏失而被追究。
  3. 宗教并非建立在相互交换之上,而是建立在履行自身所负的义务之上;即便他人未能履行其相应的义务,也仍当如此,正如这段圣训中所阐明的。
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
翻译展示