Liste des paroles prophétiques (Hadiths)

Levez-vous, afin que je prie avec vous.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque la femme de l’un d’entre vous demande l’autorisation de se rendre à la mosquée, qu’il ne l’empêche pas de s’y rendre.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai prié avec Abû Bakr, ‘Umar et ‘Uhtmân et je n’ai entendu aucun d’entre eux dire : « Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. »
عربي L'anglais L'urdu
Certes, au Jour de la Résurrection, parmi les personnes qui occuperont le pire rang auprès d’Allah, il y aura l’homme ayant eu des rapports sexuels avec sa femme, puis qui aura divulgué son secret.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsqu’Allah veut le bien pour Son serviteur, Il lui hâte son châtiment dans ce bas monde. Par contre, s’Il lui veut le mal, Il retarde [son châtiment et le laisse avec] son péché afin de l’en rétribuer au Jour de la Résurrection.
عربي L'anglais L'urdu
Allah a certes ployé la terre pour moi et j’ai ainsi vu l’orient et l’occident. Le royaume de ma communauté atteindra tout ce qu’on a ployé pour moi et on m’a octroyé les deux trésors : le rouge et le blanc.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Messager d’Allah ! Certes Allah n’a pas honte de la vérité ! La femme doit elle se purifier lorsqu’elle fait un rêve érotique ? – Oui, répondit le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), si elle voit le liquide.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque a été éprouvé - d'une manière ou d'une autre - par le biais de ces filles [qu'il a eues] et se montre bon envers elles, elles seront pour lui une protection contre le feu.
عربي L'anglais L'urdu
Etes-vous secourus et obtenez-vous votre subsistance autrement que par le biais de vos faibles ?
عربي L'anglais L'urdu
L'ornement du croyant atteindra ce qu'atteint l'eau des ablutions.
عربي L'anglais L'urdu
Au Jour de la Résurrection, Allah - Exalté soit-Il - demandera : Où sont ceux qui s’aimaient en Ma Majesté ? Aujourd’hui, Je les ombrage de Mon ombre, en ce Jour où il n’y a d’ombre que la Mienne.
عربي L'anglais L'urdu
Elle s’est repenti d’un repentir tel que s’il était réparti entre soixante-dix des habitants de Médine, il leur suffirait. As-tu vu un meilleur repentir que d’offrir sa vie à Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur ?
عربي L'anglais L'urdu
Un rabbin vint voir le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) et lui dit : « Ô, Muḥammad ! Nous pouvons lire qu'Allah mettra les cieux sur un doigt, les Terres sur un doigt
عربي L'anglais L'urdu
Allah pliera les cieux le Jour du jugement. Puis, Il les saisira de Sa main droite et dira : « C’est Moi Le Roi ! Où sont les tyrans ? Où sont les orgueilleux ? » Puis, Il pliera les sept Terres, les saisira avec sa gauche et dira : « C’est Moi Le Roi ! Où sont les tyrans ? Où sont les orgueilleux ?
عربي L'anglais L'urdu
Je lavais les traces de liquide séminal qui se trouvaient sur les vêtements du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) ; il sortait ensuite pour la prière alors que l'on pouvait encore voir les tâches d'eau sur son vêtement.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a annoncé à Khadîjah (qu'Allah l'agrée) qu'au Paradis, elle aurait une demeure en roseau où il n'y a ni tumulte ni fatigue.
عربي L'anglais L'urdu
La prière surérogatoire à laquelle le Prophète (sur lui la paix et le salut) était le plus assidu était celle des deux unités de l’aube (« Al-Fajr »).
عربي L'anglais L'urdu
La prière en groupe est supérieure à la prière individuelle de vingt-sept degrés.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui, pour Allah, visite un malade ou l'un de ses frères, un héraut lui dira : béni sois-tu, bénis soient tes pas et puisses-tu t'établir au Paradis !
عربي L'anglais L'urdu
L'obligation d'avoir confiance en Allah, Exalté soit-Il, et ce qui montre le soin dont Il fait preuve envers Ses Prophètes et Ses alliés.
عربي L'anglais L'urdu
Pourquoi la femme doit-elle rattraper le jeûne, mais pas la prière ? - Serais-tu une Ḥarûriyyah ? lui dit ʽÂ'ishah. Non, répondit la femme, je ne suis pas une Ḥarûriyyah, je pose juste la question. - Quand cela nous arrivait, dit ʽÂ'ishah, nous avions ordre de rattraper le jeûne, pas la prière.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) versait l’eau sur sa tête trois fois.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) prononçait une phrase, il la répétait trois fois, jusqu’à ce qu’elle soit [bien] comprise. De même, lorsqu’il se retrouvait devant une assemblée, il saluait les gens trois fois.
عربي L'anglais L'urdu
J'ai vu Ibn ‘Umar venir à la rencontre d’un homme qui avait agenouillé son chameau et qui l'égorgea. Il lui dit alors : « Laisse-le debout et attache-le ! C'est la tradition de Muhammad (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais L'urdu
Deux hommes parmi les Compagnons sortirent, lors d’une nuit obscure, de chez le Prophète (sur lui la paix et le salut). Deux lumières, semblables à deux lanternes, éclairaient la route devant eux. Lorsqu’ils se séparèrent, une lumière accompagna chacun d’eux jusqu’à chez lui.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Abâ Dharr ! Tu es quelqu’un de faible ! C'est une responsabilité et, au Jour de la Résurrection, ce sera une source d’avilissement et de regret, sauf pour celui qui l’aura prise de façon légitime et qui se sera acquitté de ce qu’elle lui aura imposé !
عربي L'anglais L'urdu
Ô, Allah ! J'accable [quiconque viole] le droit des deux faibles : l'orphelin et la femme !
عربي L'anglais L'urdu
Ne fréquente qu'un croyant et que seul un pieux mange ta nourriture.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) se couchait sur mon giron et récitait le Coran tandis que j’étais indisposée.
عربي L'anglais L'urdu
Je me suis rappelé qu'une certaine quantité d'un métal précieux se trouvait chez nous et, craignant qu'elle ne me retienne, j'ai ordonné qu'on la distribue.
عربي L'anglais L'urdu
Un homme vint voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) et lui dit : - Ô Messager d’Allah, je désire voyager, approvisionne-moi ! - Qu’Allah t’approvisionne de piété ! lui dit alors le Prophète (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais L'urdu
Ne raconte à personne le secret du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) ! me dit-elle alors. - Par Allah ! reprit Anas (qu’Allah l’agrée), si je devais le raconter à quelqu’un, ce serait à toi ô Thâbit !
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui instaure une bonne habitude dans l'Islam, gagnera une récompense pour celle-ci ainsi que les récompenses de ceux qui la pratiqueront après lui, sans que cela ne diminue en rien de leurs récompenses. Et celui qui instaure une mauvaise habitude dans l'Islam, portera un péché pour celle-ci ainsi que les péchés de ceux qui la pratiqueront après lui, sans que cela ne diminue en rien de leurs péchés.
عربي L'anglais L'urdu
Le diable accède à la nourriture si on ne prononce pas le Nom d'Allah pour manger. Il est venu avec cette fille afin de pouvoir manger, mais je lui ai pris la main, puis il est venu avec ce bédouin afin de pouvoir manger, mais je lui ai pris la main. Par celui qui tient mon âme dans sa main, sa main est dans la mienne, avec les leurs !
عربي L'anglais L'urdu
Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a dit : « Ceux qui s'aiment en Ma majesté auront des chaires de lumière, que leur envieront les Prophètes et les martyrs. »
عربي L'anglais L'urdu
Jâbir ibn ʽAbdillah Al-Anṣârî (qu'Allah l'agrée, lui et son père) relate : « Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude de prier la prière du midi au moment où il faisait le plus chaud, celle de l'après-midi quand le soleil était bien brillant et celle du couchant dès que le soleil disparaissait. »
عربي L'anglais L'urdu
Par Allah ! Jamais nous ne confions cette tâche à quelqu'un qui la demande ou qui y aspire !
عربي L'anglais L'urdu
On amena au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) son petit garçon qui n’était pas encore sevré. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) l’installa dans son giron et, l’enfant urina sur ses vêtements. Il demanda alors qu’on lui apportât de l’eau, et se contenta d’en asperger sur son vêtement, sans le laver. »
عربي L'anglais L'urdu
J'allai trouver le Prophète (sur lui la paix et le salut) à la Mecque ; il était sous une tente en cuir rouge. Bilâl (qu'Allah l'agrée) sortit avec l'eau de ses ablutions ; certains en recueillirent et d'autres en furent arrosés.
عربي L'anglais L'urdu
Ô, mon fils ! J'ai entendu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) dire : Les pires des bergers sont les brusques, fais attention à ne pas en faire partie !
عربي L'anglais L'urdu
S'il se positionne entre les quatre membres [de sa femme] puis la pénètre, les grandes ablutions sont obligatoires.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le Messager d’Allah (sur lui la paix et la paix) priait la prière de l'aube (« ṣalât al-fajr »), des femmes parmi les croyantes assistaient [à la prière] avec lui. Elles étaient enveloppées dans leurs vêtements et rentraient ensuite chez elles. L’obscurité faisait qu’on ne les reconnaissait pas.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le mort est placé sur la civière et que les hommes le portent sur leurs épaules, s'il était vertueux, il dit : « Emmenez-moi ! Emmenez-moi ! » Mais, s'il était non vertueux, il dit à sa famille : « Malheur à moi ! Où m’emmenez-vous ? » Toute chose entend sa voix excepté les êtres humains. Si ces derniers l’entendaient, ils seraient foudroyés [de terreur].
عربي L'anglais L'urdu
Quand Allah créa Adam (sur lui la paix et le salut), Il [lui] dit : " Va saluer ce groupe - il s'agissait d'un groupe d'Anges assis - et écoute quelle sera leur réponse ! Ce sera ta salutation et celle de ta descendance. - Adam dit : " Que le salut soit sur vous !" Ils répondirent : " Que le salut et la miséricorde d'Allah soient sur toi !" Ils ajoutèrent donc : " et la miséricorde d'Allah".
عربي L'anglais L'urdu
Ô Messager d’Allah ! Que penses-tu si un homme cherche à s’approprier mon bien ? - Ne le lui donne pas !
عربي L'anglais L'urdu
Il y a quarante bonnes œuvres, donner une chèvre laitière en usufruit les surpasse toutes ! Quiconque accomplit l'une [de ces bonnes œuvres], espérant la récompense divine et confiant en la promesse d'Allah, sera admis au Paradis par la cause de celle-ci.
عربي L'anglais L'urdu
Tirez, ô fils d'Ismâ'îl ! Votre aïeul était certes un archer !
عربي L'anglais L'urdu
Tu as certes obtenu ce que tu escomptais !
عربي L'anglais L'urdu
Intercédez et vous en serez récompensés. Allah décrète ce qu’il aime par la bouche de Son Prophète.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque la fin des temps approchera, le rêve du croyant ne mentira presque plus. Ainsi, le rêve du croyant est l’une des quarante-six parts de la Prophétie.
عربي L'anglais L'urdu
Les meilleures des aumônes sont : l’ombre d’une tente en poils de chèvre offerte dans la voie d’Allah, le don d’un serviteur offert dans la voie d’Allah, ou bien encore une chamelle en âge d’être féconde dans la voie d’Allah.
عربي L'anglais L'urdu
Il a bien peu œuvré et fut grandement récompensé !
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) m'a dit : " Récite-moi le Coran ! - Je dis : Ô Messager d'Allah ! Comment te le réciterais-je alors que c'est à toi qu'il a été révélé ? Il dit : J'aime l'entendre lu par autre que moi ! "
عربي L'anglais L'urdu
J’ai beaucoup insisté auprès de vous concernant l’usage du « siwâk ».
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le jour se lève sur le fils d’Adam, tous ses membres exhortent sa langue, en disant : « Crains Allah en ce qui nous concerne, car nous dépendons de toi ! Si tu es droite, nous serons droits et si tu dévies, nous dévierons !
عربي L'anglais L'urdu
Par Allah ! N’insistez pas lorsque vous [me] demandez [une chose] ! En effet, celui d’entre vous qui me demande [quelque chose] avec insistance et que je finis par le lui donner bien que j'y répugne, ce qu’il recevra [de moi] sera vide de toute bénédiction.
عربي L'anglais L'urdu
Le bien est attaché au toupet des chevaux jusqu’au Jour de la Résurrection.
عربي L'anglais L'urdu
Ce bas monde est la prison du croyant et le paradis du mécréant.
عربي L'anglais L'urdu
Un homme vint trouver le Prophète (sur lui la paix et le salut) et le salua en ces termes : « Que la paix soit sur vous ! » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui rendit le salut, puis l’homme s’assit. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) dit alors : « Dix ! » Un autre homme vint le trouver et le salua en ces termes : « Que la paix soit sur vous ainsi que la miséricorde d’Allah ! » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui rendit le salut, puis l’homme s’assit. Et là, il dit : « Vingt ! »
عربي L'anglais L'urdu
Allah pardonne tout au martyr, sauf les dettes.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Allah ! Pardonne à mon peuple car ils ne savent pas !
عربي L'anglais L'urdu
La main supérieure est meilleure que la main inférieure ; la main supérieure est celle qui donne, la main inférieure celle qui reçoit.
عربي L'anglais L'urdu
Si tu l’avais plutôt donnée à tes oncles maternels, ta récompense en aurait été plus grande.
عربي L'anglais L'urdu
Le serviteur peut certes, sans y prêter attention, prononcer une parole lui valant la satisfaction d'Allah et grâce à laquelle Allah l'élèvera de plusieurs degrés. Il se peut également qu'il prononce, sans y prêter attention, une parole provoquant la colère d'Allah, laquelle parole le précipitera en Enfer.
عربي L'anglais L'urdu
L’homme le plus digne [de l’amour et de la miséricorde] d’Allah est celui qui salue le premier.
عربي L'anglais L'urdu
Il y a certes, durant la nuit, un moment au cours duquel tout musulman adressant une demande à Allah, Exalté soit-Il, pour un bien de ce bas monde ou de l’au-delà, sera exaucé ! Et cela chaque nuit.
عربي L'anglais L'urdu
Donnez-lui ! Car les meilleurs d'entre vous sont ceux qui remboursent leurs dettes de la meilleure façon.
عربي L'anglais L'urdu
S’attribuer et s’affilier à un père autre que le sien, prétendre avoir vu en rêve ce que l’on n’a pas vu ou attribuer au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) des paroles qu’il n’a pas dites, font partie des pires mensonges.
عربي L'anglais L'urdu
Le détachement des Gens d’Aṣ-Ṣuffah et des Compagnons en général vis à vis de ce bas-monde
عربي L'anglais L'urdu
Ses biens sont certes ceux qu’il a dépensés, et ceux de son héritier sont ceux qu’il a mis de côté !
عربي L'anglais L'urdu
Faites précéder la prière de l'aube (« ṣalât aṣ-Ṣubḥ ») de la prière impaire (« ṣalât al-Witr »).
عربي L'anglais L'urdu
« Un homme avait embrassé une femme et vint voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) pour l’informer de son acte. Allah, Exalté soit-Il, révéla alors : {( Accomplis la prière aux extrémités du jour et au début de la nuit, certes, les bonnes actions effacent les mauvaises. )}
عربي L'anglais L'urdu
Un homme vint voir le Prophète (sur lui la paix et le salut) et lui dit : « Ô Messager d’Allah ! J’ai commis ce qui mérite une peine corporelle, alors applique-la moi ! »
عربي L'anglais L'urdu
Lorsqu’Allah veut faire miséricorde à une communauté, Il saisit [l’âme] de leur Prophète avant la leur, faisant de ce dernier un devancier et un prédécesseur pour sa communauté.
عربي L'anglais L'urdu
Un homme demanda la permission d’entrer auprès du Prophète (sur lui la paix et le salut) celui-ci dit alors : « Laissez-le entrer ! Quel mauvais frère de tribu ! »
عربي L'anglais L'urdu
On nous donna des biens de ce bas-monde ce qu’on nous donna - Nous avons alors craint que le salaire de nos bonnes actions ne nous fut donné en avance.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Ḥakîm ! Ces biens sont agréables et plaisants. Celui qui les prend sans les avoir recherchés, Allah les lui bénit. Quant à celui qui les prend avec avidité, Allah ne les lui bénit point. Il est comme celui qui mange et reste toujours sur sa faim. La main supérieure est meilleure que la main inférieure.
عربي L'anglais L'urdu
Tu viens de dire une parole qui, si elle avait été mélangée à l'eau de la mer, l'aurait polluée !
عربي L'anglais L'urdu
« Un homme parmi ceux qui vous ont précédés fut jugé. On ne lui trouva aucun bien, si ce n’est qu’il accordait des prêts aux gens et, comme il était aisé, il ordonnait à ses serviteurs de se montrer conciliants envers celui qui était en difficulté. » Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ajouta : « Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, a dit : " Nous sommes plus Digne que lui d’un tel comportement ! Passez outre ses péchés ! "
عربي L'anglais L'urdu
Le meilleur des compagnons, auprès d’Allah, Exalté soit-Il, est celui qui est le meilleur envers son compagnon ! Et le meilleur des voisins, auprès d’Allah, Exalté soit-Il, est celui qui est le meilleur envers son voisin !
عربي L'anglais L'urdu
« Le meilleur des hommes est celui qui vit longtemps et fait de bonnes œuvres. »
عربي L'anglais L'urdu
Ô Banî Salamah ! Restez dans vos demeures ! Vos traces seront inscrites ! Restez dans vos demeures ! Vos traces seront inscrites !
عربي L'anglais L'urdu
Il se peut qu’un homme hirsute, couvert de poussière et refoulé aux portes, jure par Allah [que telle chose se produira ou que telle autre ne se produira pas] et qu'Allah le délie de son serment.
عربي L'anglais L'urdu
Qu’Allah fasse miséricorde a un homme qui se lève la nuit pour prier et réveille sa femme, puis lui passe, si elle refuse, un peu d’eau sur le visage. Et qu’Allah fasse également miséricorde à une femme qui se lève la nuit pour prier et réveille son mari, puis lui passe, s’il refuse, un peu d’eau sur le visage.
عربي L'anglais L'urdu
Prenez part aux expéditions dans la voie d’Allah ! Celui qui a combattu dans la voie d’Allah [ne serait-ce que] le temps qui sépare les deux traites d’une chamelle se verra obligatoirement attribuer le Paradis. »
عربي L'anglais L'urdu
J'ai prié avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) cette nuit-là, et il entama la prière en récitant la sourate : La vache.
عربي L'anglais L'urdu
Lequel d’entre vous jure par Allah de ne pas faire le bien ?
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque l’un d’entre vous se lève la nuit pour prier et qu’il commence à déformer le Coran jusqu’à ne plus savoir ce qu’il dit, qu’il s’allonge !
عربي L'anglais L'urdu
Il y a, au Paradis, une porte appelée : Ar-Rayân. Le Jour du Jugement, seul les jeûneurs l’emprunteront. On appellera : Où sont les jeûneurs ? Ils se lèveront, et personne n’y entrera à part eux. Une fois entrés, on la refermera, et plus personne ne pourra y accéder.
عربي L'anglais L'urdu
Qu’Allah fasse miséricorde à Moïse ! Il fut davantage offensé et pourtant, il se montra patient.
عربي L'anglais L'urdu
Je me suis tenu devant la porte du Paradis et j’ai vu que la plupart de ceux qui y entraient étaient des pauvres. Les riches étaient retenus, attendant leur sort...
عربي L'anglais L'urdu
Zakariyâ (sur lui la paix) était menuisier.
عربي L'anglais L'urdu
Nous apportions au Prophète (sur lui la paix et le salut) sa part de lait. Il revenait au cours de la nuit et nous saluait de sorte à se faire entendre de celui qui était éveillé sans pour autant réveiller celui qui dormait.
عربي L'anglais L'urdu
L’un d’entre vous serait-il capable d’acquérir chaque jour mille bonnes actions ? - Une personne qui faisait partie de l’assise lui demanda : Et comment pourrait-on acquérir mille bonnes actions ? - Il répondit : « La personne dit cent fois " Gloire et Pureté à Allah ! " (« SubḥânaLlâh ! »), alors on lui inscrit mille bonnes actions, ou on lui ôte mille péchés !
عربي L'anglais L'urdu
Je crois que vous avez entendu dire qu’Abû ‘Ubaydah a rapporté certaines choses du Baḥreïn ?
عربي L'anglais L'urdu
Certains mois, il arrivait que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) mangeait au point que nous pensions qu’il ne jeûnait aucun jour de ce mois. Et il arrivait qu’il jeûnât tellement que nous pensions qu’il ne mangeait aucun jour de ce mois. Si tu voulais le voir en train de prier à un quelconque moment de la nuit, tu pouvais le voir. De même, si tu voulais le voir dormir, tu pouvais aussi le voir.
عربي L'anglais L'urdu
La jalousie est interdite sauf dans deux cas : un homme à qui Allah a accordé des biens ainsi que l'aptitude à les dépenser correctement et un homme à qui Allah a accordé une sagesse par laquelle il juge, et qui l'enseigne.
عربي L'anglais L'urdu
Ô Allah ! Il n’est d'autre vie que celle de l’au-delà.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui a pleuré par crainte d’Allah n’entrera pas en Enfer tant que le lait n'aura pas réintégré la mamelle dont il est sorti.
عربي L'anglais L'urdu
Que l'un d'entre vous prenne ses cordes, se rende à la montagne pour en revenir avec un fagot sur le dos qu'il vendra, et par le biais duquel Allah le mettra à l'abri du besoin, est meilleur pour lui que de demander aux gens. Qu'ils lui donnent ou non.
عربي L'anglais L'urdu
Retenez-bien que ce bas-monde est maudit et que tout ce qui s'y trouve est maudit. Excepté l'évocation d'Allah, Exalté soit-Il, et ce qui s'y rattache, ainsi qu'un savant et un étudiant.
عربي L'anglais L'urdu
Explication de la réalité de la richesse et incitation à se satisfaire de ce qu'Allah a réparti [entre Ses serviteurs].
عربي L'anglais L'urdu
Le menteur n'est pas celui qui réconcilie les gens en attribuant des paroles bienveillantes, ou en disant du bien.
عربي L'anglais L'urdu
Personne de ceux qui entrent au Paradis n’aimerait revenir dans ce bas monde, même s’il y possédait tout ce qui s’y trouve, à l’exception du martyr. Après avoir vu les honneurs qui lui y sont réservés, il aimerait revenir sur terre puis y être tué dix fois.
عربي L'anglais L'urdu
Ce dernier est meilleur que la terre entière peuplée d'hommes comme le premier !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) n’a jamais répondu « Non ! » à quelque chose qu’on lui demandait.
عربي L'anglais L'urdu
Si le croyant savait ce qu’il y a auprès d’Allah comme châtiment, personne n’aurait espéré Son Paradis. Et si le mécréant savait ce qu’il y a auprès d’Allah comme miséricorde, personne n’aurait désespéré de son Paradis.
عربي L'anglais L'urdu
Il n’est pas un musulman qui plante un arbre sans que tout ce qui en est mangé, volé ou prélevé ne soit considéré comme une aumône de sa part.
عربي L'anglais L'urdu
Le combattant dans le sentier d’Allâh est semblable à un homme qui jeûnerait, veillerait la nuit en prière en récitant les versets d’Allah et ne cesserait de jeûner et de prier ainsi jusqu’à ce que revienne le combattant dans le sentier d’Allah.
عربي L'anglais L'urdu
Par Allah ! Ce bas-monde est bien plus insignifiant auprès d'Allah que ceci ne l’est pour vous !
عربي L'anglais L'urdu
Ordonnez à Abû Bakr de diriger les gens dans la prière !
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui met à disposition un cheval dans le sentier d’Allah, parce qu’il a foi en Allah et croit en Sa promesse, trouvera dans sa balance, au Jour de la Résurrection, la nourriture de son cheval ainsi que sa boisson, son urine et son crottin.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque effectue une dépense dans le sentier d’Allah, elle lui sera inscrite sept cents fois !
عربي L'anglais L'urdu
Qui me garantit qu’il ne demandera rien aux gens et, moi, je lui garantis le Paradis ?
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui est satisfait d’Allah comme Seigneur, de l'Islam comme religion et de Muḥammad comme Messager, le Paradis lui est obligatoire.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque tire une flèche dans le sentier d'Allah, c’est comme s’il avait affranchi un esclave.
عربي L'anglais L'urdu
Le Paradis est assuré à tout musulman qui combat au service d'Allah, ne serait-ce que le temps qui sépare les deux traites d'une chamelle. Celui qui est blessé au service d'Allah ou frappé par quelque malheur viendra, au Jour de la Résurrection, avec sa blessure saignant comme elle n'a jamais saigné auparavant. Sa couleur sera celle du safran et son odeur, celle du musc.
عربي L'anglais L'urdu
Quiconque dit : « Gloire et Pureté à Allah et louange à Lui », on lui plante un palmier au Paradis.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) passa devant nous alors que nous réparions l’une de nos cabanes.
عربي L'anglais L'urdu
S’il avait prononcé le nom d’Allah, cela vous aurait suffi à vous tous.
عربي L'anglais L'urdu
Mangez en groupe et mentionnez le nom d'Allah, votre repas sera béni.
عربي L'anglais L'urdu
Ne mangez pas deux dattes à la fois ! Car le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit cette pratique. Puis, il ajouta : « Sauf si l'homme demande la permission à son frère. »
عربي L'anglais L'urdu
On apporta au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) du lait coupé avec de l’eau. Il y avait un bédouin à sa droite et Abû Bakr à sa gauche (qu’Allah les agrée tous les deux). Après avoir fini de boire, le Prophète (sur lui la paix et le salut) donna le récipient au bédouin en disant : « Celui à droite, puis celui à droite. »
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) entra, le jour de la conquête de la Mecque, coiffé d'un turban noir.
عربي L'anglais L'urdu
Quel excellent homme est 'Abdullah ! Si seulement il priait la nuit !
عربي L'anglais L'urdu
Voici Jibrîl qui te salue !
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) avait l'habitude, lorsqu’il buvait, de reprendre son souffle à trois reprises.
عربي L'anglais L'urdu
Il arrivait que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) délaisse une œuvre, alors qu’il aimait la pratiquer, de crainte que les gens ne la pratiquent à leur tour et qu’elle devienne obligatoire pour eux.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque j’ai été élevé au Ciel, je suis passé devant des gens ayant des ongles de cuivre avec lesquels ils se griffaient le visage et la poitrine. J’ai alors demandé : « Qui sont ces gens-là, ô Jibrîl ?! » Il m’a répondu : « Ce sont ceux qui mangeaient la chair des gens et portaient atteinte à leur honneur. »
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui acheta un chameau, il le pesa pour lui et ajouta à son poids.
عربي L'anglais L'urdu
J’en suis plus digne que toi ! Soyez indulgents envers Mon serviteur !
عربي L'anglais L'urdu
L’image de la guidée et de la science avec lesquelles m’a envoyé Allah est semblable à une pluie ayant atteint une terre. Une partie de cette terre était bonne. Elle a absorbé l’eau, donné de l’herbe et de nombreux végétaux. Une autre partie était aride, elle a retenu l’eau et Allah en a fait profiter les gens. Ils en burent, abreuvèrent leur bétail et s’en servirent pour cultiver.
عربي L'anglais L'urdu
Ce feu est votre ennemi. Lorsque vous dormez, éteignez-le.
عربي L'anglais L'urdu
Secours ton frère qu’il soit oppresseur ou opprimé !
عربي L'anglais L'urdu
Ne porte de la soie que celui qui n’a aucune part !
عربي L'anglais L'urdu
Que non ! Je l'ai vu en Enfer portant un manteau - ou une cape - qu'il avait dérobé du butin !
عربي L'anglais L'urdu
J'ai vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) rester un jour entier à se tordre de faim ; il ne trouvait pas, même des palmiers produisant des dattes de mauvaise qualité, de quoi remplir son ventre !
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le verset sur l’aumône a été révélé, nous amenâmes les aumônes sur notre dos. Un homme amena une très grande aumône, ils dirent alors : " C’est un faux dévot ! " Puis un autre amena un boisseau en aumône, ils dirent alors : " Allah n’a que faire du boisseau de cet homme ! " Il fut alors révélé le verset : {(Certains d’entre eux dénigrent et raillent aussi bien les croyants qui font bénévolement de généreuses aumônes que ceux qui n’en font que selon leurs faibles moyens.)} [Coran : 9/79].
عربي L'anglais L'urdu
Parmi les peuples qui vous ont précédés, il arrivait que l’on prenne un homme, que l’on creuse un trou dans la terre puis qu’on le mette dedans. Ensuite, on apportait une scie que l'on posait sur sa tête et on le coupait en deux. On le peignait avec des peignes de fer, jusqu'à atteindre sa chair et ses os. Et pourtant, cela ne le détournait pas de sa religion.
عربي L'anglais L'urdu
L'incitation au Paradis et ses bienfaits constants et l'intimidation concernant le feu et son douloureux châtiment.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, j’entame la prière en désirant la prolonger, puis j’entends les pleurs d’un enfant, alors je l’allège car il m’est détestable de causer des difficultés à sa mère.
عربي L'anglais L'urdu
Le fait d'embrasser les enfants, d'être miséricordieux et d'avoir de la compassion à leur égard.
عربي L'anglais L'urdu
Quelle aumône est la mieux rétribuée ? Le Prophète (sur lui la paix et le salut) répondit : « C’est l’aumône que tu fais lorsque tu es en bonne santé, avare, que tu crains la pauvreté et souhaites la richesse, et sans attendre que le moment où l’âme remonte à la gorge au cours de son dernier souffle pour dire : « Donnez tant à untel, tant à tel autre, et que cela revienne à untel ! »
عربي L'anglais L'urdu
Au Jour de la Résurrection, le soleil s’approchera des créatures au point de n’être qu’à une distance d’un « mîl » d’eux !
عربي L'anglais L'urdu
Le port de la soie et l’or ont été interdits aux hommes de ma communauté et autorisés pour les femmes.
عربي L'anglais L'urdu
Un matin, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) sortit vêtu d'un manteau qui comportait des motifs que l'on trouve sur les selles et fait de poils noirs.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, cet homme nous a suivi. Si tu le souhaites, tu lui accordes ta permission et si tu le souhaites, il s'en va.
عربي L'anglais L'urdu
J'ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) accroupi, mangeant des dattes.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai vu le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) habillé de deux vêtements verts.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai vu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) manger à l’aide de trois doigts, et lorsqu’il avait fini son repas, il les léchait.
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui sert à boire aux gens est le dernier d’entre eux à boire.
عربي L'anglais L'urdu
J’ai servi au Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) de l’eau de Zamzam qu’il but en étant debout.
عربي L'anglais L'urdu
Un jour, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) entra chez moi et but debout à même le goulot d'une outre suspendue. Je me levai alors et coupai le goulot de l'outre.
عربي L'anglais L'urdu
Aujourd'hui, ceux qui mangent ont emporté la récompense !
عربي L'anglais L'urdu
Il laissa la Kaʽbah sur sa gauche, Minâ sur sa droite, puis il dit : « C’est l’endroit où se tint celui à qui fut révélé la sourate : « Al-Baqarah » (La vache), sur lui la paix et le salut. »
عربي L'anglais L'urdu
Ô Anṣâr ! Ne vous ai-je pas trouvés égarés et Allah vous a guidés par mon intermédiaire ? Alors que vous étiez divisés et Allah vous a réunis par mon intermédiaire ? Et que vous étiez pauvres et Allah vous a enrichis par mon intermédiaire ?
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui a accompli la retraite spirituelle avec moi, qu’il se retire les dix derniers jours. Car j’ai vu cette fameuse nuit, puis on me l’a fait oublier. J’ai vu qu’au matin suivant cette nuit, je me prosternais dans l’eau et la terre. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits et, plus précisément, cherchez-la dans les nuits impaires.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah l’a permis à Son Messager (sur lui la paix et le salut) et Il ne vous l’a pas permis à vous ! Et Il ne me l’a permis qu’un instant de la journée. Aujourd’hui, elle a certes retrouvé son caractère sacré d’hier. Par conséquent, que la personne présente en informe la personne absente !
عربي L'anglais L'urdu
Profitez de la dérogation qu’Allah vous a accordée.
عربي L'anglais L'urdu
Nous sommes sortis avec le Prophète (sur lui la paix et le salut) pendant le mois de Ramadan. Il faisait chaud au point que l’un d'entre-nous posait sa main sur sa propre tête afin de se protéger de la chaleur. Parmi nous, personne ne jeûnait à part le Prophète (sur lui la paix et le salut) et ‘Abdullah ibn Rawâḥah.
عربي L'anglais L'urdu
Aucune aumône n’incombe au musulman pour son esclave ou son cheval.
عربي L'anglais L'urdu
L’envoyé d’Allah (sur lui la paix et le salut) a interdit la jonction entre deux jours de jeûne. Ils dirent : « Toi, tu le fais ! - Il répondit : Je ne suis pas comme vous, on me nourrit et l’on m’abreuve... »
عربي L'anglais L'urdu
Est-ce que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de jeûner le jour du vendredi ? Il m’a répondu : « Oui ! »
عربي L'anglais L'urdu
Celui qui meurt alors qu'il devait accomplir des jours de jeûne, son proche jeûnera pour lui.
عربي L'anglais L'urdu
Ma mère est décédée, mais elle était redevable du jeûne d'un mois. Puis-je m'en acquitter pour elle ? Le Prophète (sur lui la paix et le salut) demanda : Vois-tu si ta mère avait une dette, la règlerais-tu pour elle ? - Certainement, répondit l'homme. - La dette envers Allah est plus en droit d'être acquittée. " conclut le Prophète (sur lui la paix et le salut).
عربي L'anglais L'urdu
J'ai entendu le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) dire lors d’un sermon à ‘Arafât : « Quiconque ne trouve pas de sandales, qu’il mette des chaussettes en cuir ! Et quiconque ne trouve pas de pagne, qu’il porte un pantalon ! »
عربي L'anglais L'urdu
Le préjudice causé par l'animal est irrépréhensible, il en est de même pour le puits et pour la mine. En revanche, le cinquième de la valeur du trésor découvert est dû.
عربي L'anglais L'urdu
Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) et ses Compagnons arrivèrent le matin du quatrième jour [de Dhûl Ḥijjah]. Il ordonna alors à ses Compagnons de faire une ‘Umrah [et de se désacraliser]. Les Compagnons demandèrent : « Ô Messager d’Allah ! Quelle désacralisation ? » Il leur répondit : « La désacralisation totale ! »
عربي L'anglais L'urdu
Comment est-ce que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) avançait lorsqu’il déferlait ? - Il répondit : Il allait tranquillement et lorsqu’il trouvait un espace, il accélérait un peu.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, le jeûne préféré par Allah est celui de Dâwud (sur lui la paix) et la prière préférée par Allah est celle de Dâwud (sur lui la paix). Il dormait la moitié de la nuit, priait un tiers et dormait un sixième. Et il jeûnait un jour sur deux.
عربي L'anglais L'urdu
Point de jeûne au-delà de celui de mon frère Dâwud - la moitié du temps - Jeûne donc un jour et rompt un jour !
عربي L'anglais L'urdu
Il existe cinq animaux malfaisants et nuisibles sans exception, et qui sont tués même dans le Sanctuaire Sacré : le corbeau, le milan, le scorpion, la souris et le chien enragé.
عربي L'anglais L'urdu
Il ne doit porter ni tunique, ni turban, ni pantalon, ni vêtement à capuche, ni chaussettes en cuir, sauf si quelqu'un ne trouve pas de sandales. Dans ce cas, qu'il porte des chaussettes en cuir qu'il coupera en dessous des chevilles. Ne portez pas d'habit teint au safran ou au zédoaire.
عربي L'anglais L'urdu
Si c'était à refaire, je n'aurais pas amené d'offrande et si je n'avais pas d'offrande avec moi, je me serais désacralisé.
عربي L'anglais L'urdu
Certes, Allah et Son Messager ont interdit la vente de l'alcool, de la bête morte, du porc et des statues !
عربي L'anglais L'urdu
Vous n’avez certes pas parcouru un sentier, ni traversé une vallée, sans que des hommes étant restés à Médine ne soient avec vous ! C’est la maladie qui les a retenus.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous ordonnait, quand nous étions en voyage, de ne pas ôter nos Khuff durant trois jours et trois nuits sauf en cas d'impureté majeure, mais pas après avoir déféqué, uriné ou dormi.
عربي L'anglais L'urdu
Tu as eu la rétribution de ton intention ô Yazîd ! Et ce que tu as pris est à toi ô Ma'an !
عربي L'anglais L'urdu
Le fils d’Adam n’a pas rempli un récipient qui soit pire que son ventre ! Il lui suffit pourtant de quelques bouchées pour se maintenir debout. Cependant, s’il lui faut plus que cela, que ce soit un tiers pour sa nourriture, un tiers pour sa boisson et un tiers pour sa respiration.
عربي L'anglais L'urdu
Une armée marchera sur la Ka’bah. Arrivée à « Al-Baydâ` » [un désert entre Médine et la Mecque], [ceux qui la constituent] seront engloutis du premier au dernier.
عربي L'anglais L'urdu
On m'a présenté les actes de ma communauté, les bons comme les mauvais. J’ai constaté que l’une de leurs belles œuvres était le fait d’ôter du chemin les choses nuisibles et que l’une de leurs mauvaises œuvres était la glaire laissée dans la mosquée sans être enfouie.
عربي L'anglais L'urdu
On m’a montré le Paradis et l’Enfer. Je n’ai jamais vu de bien ni de mal comme en ce jour. Si vous saviez ce que je sais, vous ririez peu et vous pleureriez beaucoup.
عربي L'anglais L'urdu
L’habit préféré du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) était la tunique.
عربي L'anglais L'urdu
Lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait terminé de manger et débarrassait ce qui se trouvait devant lui, il disait : « La louange revient à Allah ! Une louange abondante, pure et bénie sans que cela suffise, sans que l’on y renonce et sans que l’on puisse s’en passer, notre Seigneur. »
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) avait l’habitude de prier la nuit jusqu’à ce que ses pieds se fendent.
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a prié sur le Négus et je me trouvais dans le deuxième ou troisième rang.
عربي L'anglais L'urdu
Jibrîl (sur lui la paix) vint au Prophète (sur lui la paix et le salut) et lui demanda : " Comment considérez-vous les gens de Badr parmi vous ? - Nous considérons qu’ils font partie des meilleurs musulmans. "
عربي L'anglais L'urdu
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) faisait son prêche installé sur un tronc. Lorsque fut installé le minbar, nous entendîmes le tronc de palmier gémir comme une chamelle enceinte qui blatère. Ses plaintes ne cessèrent que lorsque le Prophète (sur lui la paix et le salut) descendit et posa sa main dessus.
عربي L'anglais L'urdu
Le croyant ne se fait pas piquer deux fois depuis le même endroit.
عربي L'anglais L'urdu
« Entre les deux souffles, il y a quarante. » Ils demandèrent : « Ô Abâ Hurayrah ! Quarante jours ? - Il répondit : Je refuse [de préciser] ! - Ils dirent : Quarante mois ? - Il répéta : Je refuse ! - Ils dirent : Quarante ans ? - Il répondit : Je refuse ! »
عربي L'anglais L'urdu
Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, s'est étonné que des gens entrent au Paradis entravés par des chaînes.
عربي L'anglais L'urdu
Les endroits les plus aimés d'Allah sont les mosquées et les plus détestés sont les marchés
عربي L'anglais L'urdu
Je marchais avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) qui portait une tunique de Najrân aux bords épais. Un bédouin le rencontra et le tira par sa tunique si violemment que lorsque je regardais le cou du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut), les bords de la tunique y avaient laissé une marque.
عربي L'anglais L'urdu
Du temps du Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut), nous mangions en marchant et nous buvions debout.
عربي L'anglais L'urdu
Ne dis pas : « Sur toi la paix ! » car c’est ainsi que l’on salue les morts. Dis plutôt : « Que la paix soit sur toi ! »
عربي L'anglais L'urdu
La guerre est une tromperie !
عربي L'anglais L'urdu
Ô Messager d’Allah ! Aurais-je une récompense par rapport aux enfants d’Abû Salamah du fait que je dépense pour eux et que je ne les abandonne pas à leur propre sort, bien qu'ils soient mes enfants ? Il répondit : « Oui, tu auras la récompense de ce que tu auras dépensé pour eux !
عربي L'anglais L'urdu
Du temps du Prophète (sur lui la paix et le salut), nous ne trouvions que très rarement ce genre de nourriture. Et lorsque nous en trouvions, nous n’avions pas d'autres mouchoirs que les paumes de nos mains, nos avant-bras et nos pieds pour nous essuyer. Ensuite, nous accomplissions la prière sans refaire nos ablutions.
عربي L'anglais L'urdu
Si le fils d’Adam possédait une vallée d'or, il aimerait en avoir deux. Or, seule la terre comblera son ventre. Et Allah accorde le repentir à quiconque se repent.
عربي L'anglais L'urdu
Jamais je ne vous refuserai un bien que je possède. Mais celui qui s’abstient de demander à autrui, Allah lui accordera la retenue. Celui qui se passe d’autrui, Allah l’enrichira, et celui qui s’arme de patience, Allah lui accordera davantage de patience. Or, personne ne reçoit de don qui soit meilleur et plus grand que la patience.
عربي L'anglais L'urdu