عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعاً: «إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه، ثم لينزعه؛ فإن في أحد جناحيه داء، وفي الآخر شفاء». وفي رواية: «وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء».
[صحيح، وزيادة أبي داود صحيحة.] - [رواه البخاري، والرواية الأخرى لأبي داود وأحمد.]
المزيــد ...

Abû Hurayrah - qu’Allah l’agrée - relate que le Messager d’Allah - paix et salut sur lui - a dit : « Lorsqu’une mouche tombe dans la boisson de quelqu’un, qu’il la plonge dedans avant de la retirer, car dans l’une de ses deux ailes se trouve un mal et dans l’autre se trouve son remède. »
[Authentique] - [Rapporté par Al-Bûkhârî - Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) nous informe que lorsqu’une mouche tombe dans une boisson, elle n’a aucune incidence sur celle-ci, mais il faut toutefois la plonger entièrement dedans. En effet, dans l’une de ses deux ailes [celle qu’elle plonge dans l’eau] se trouve une maladie et dans l’autre se trouve le remède à cette maladie. La médecine moderne a confirmé cette information, que les musulmans connaissaient depuis des siècles. Qu’Allah soit donc loué pour le bienfait de l’islam.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien
Présentation des traductions