+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه، ثم لينزعه؛ فإن في أحد جناحيه داء، وفي الآخر شفاء». وفي رواية: «وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء».
[صحيح، وزيادة أبي داود صحيحة] - [رواه البخاري، والرواية الأخرى لأبي داود وأحمد]
المزيــد ...

Abu Hurayrah (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou que o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) disse: “Se uma mosca cair na bebida de qualquer um de vocês, deve-se mergulhá-la (na bebida) e então remova-a, pois em uma de suas asas há uma doença e na outra há cura ”. Outra narração acrescenta: “Ela (a mosca) se protege com a asa que tem a doença”.
[Autêntico] - [Relatado por Bukhari - Relatado por Abu Dawud - Relatado por Ahmad]

Explanação

O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) nos informa que se uma mosca cair dentro de uma bebida, isso não a afetará; em vez disso, a pessoa que está bebendo deve mergulhar toda a mosca na bebida. A razão é que uma das asas da mosca é portadora de uma doença, e esta é a asa que cai no líquido. A outra ala, entretanto, carrega a cura dessa doença. A medicina moderna comprovou a validade dessa informação, que os muçulmanos conhecem há séculos; então, louvado seja ALLAH pela bênção do Isslam.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá
Ver as traduções