Subcategorii

Lista hadisurilor

1. Profetul (ﷺ) prefera să înceapă cu partea dreaptă atunci când își lua încălțămintea, își pieptăna părul, se purifică, precum și în toate treburile sale
عربي Engleză Urdu
2. „Nu l-am văzut niciodată pe Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) râzând în hohote, încât să i se vadă uvula; el obișnuia doar să zâmbească.”
عربي Engleză Urdu
3. „Dacă vreunul dintre voi vede un vis care îi place, acesta este de la Allah. Așadar, să Îi mulțumească lui Allah pentru el și să îl povestească. Iar dacă vede altceva care nu îi place, acesta este de la diavol. Să caute adăpost la Allah de răul acelui vis și să nu îl spună nimănui, căci astfel nu îi va face niciun rău.”
عربي Engleză Urdu
4. „Cine îngrijește două fete până ajung la vârsta pubertății, va veni în Ziua Judecății alături de mine, eu și cu el (astfel),” uninduși degetele (pentru a exprima apropierea lor)
عربي Engleză Urdu
5. „Dacă nu mi-ar fi fost teamă că le voi îngreuna (viața) dreptcredincioșilor sau comunității mele (Ummah), le-aș fi poruncit să folosească Siuak-ul (bețișorul pentru curățarea dinților) înaintea fiecărei Rugăciuni.”
عربي Engleză Urdu
6. „Nu trece nicio zi fără ca doi Îngeri să coboare dimineața. Unul dintre ei spune: „O, Allah, dă răsplată celui care cheltuiește (pe Calea Ta), iar celălalt spune: „O, Allah, fă-l pe cel care nu oferă pe Calea Ta să piardă ceea ce are!”
عربي Engleză Urdu
7. „Urmați Calea cea Dreaptă și fiți cât mai aproape de ea, și să știți că niciunul dintre voi nu va fi salvat și iertat prin faptele sale.” Ei au spus: „O, Mesager al lui Allah, nici măcar tu?” El a răspuns: „Nici măcar eu, decât dacă Allah mă cuprinde cu Milă și Har de la El.”
عربي Engleză Urdu
8. O, Allah, caut adăpost în Mulțumirea Ta față de Mânia Ta, și în Iertarea Ta față de Pedeapsa Ta, și caut adăpost la Tine de Tine. Eu nu Te pot Lăuda pe măsura ce Ți se cuvine; Tu ești așa cum Te-ai Elogiat și Preamărit pe Tine Însuți.”
عربي Engleză Urdu
9. „Să vă spun eu despre locuitorii Paradisului? Fiecare om slab și smerit (care este considerat neînsemnat), dar dacă ar jura pe Allah, El i-ar împlini jurământul. Să vă spun eu despre locuitorii Iadului? Fiecare om aspru, arogant și trufaș.”
عربي Engleză Urdu
10. Într-adevăr, eu știu un cuvânt, pe care dacă l-ar spune, mânia lui ar dispărea. Dacă ar spune: «Audhu billahi min aș-șeitan (Caut adăpost la Allah de diavol)”, mânia lui ar dispărea
عربي Engleză Urdu
11. „Visul cel bun este de la Allah, iar visul cel rău (și tulburător) este de la diavol. Așadar, dacă vreunul dintre voi are un vis de care se teme, să sufle scuipând ușor în stânga sa și să caute adăpost la Allah de răul său, căci astfel nu îi va face niciun rău.”
عربي Engleză Urdu
12. „Am spus: «O, Mesager al lui Allah, care este calea salvării?» iar el a răspuns: «Păzește-ți limba, retrage-te în casa ta (pentru a te feri de ispite) și plângi pentru păcatele tale.»”
عربي Engleză Urdu
13. Eu sunt pentru robul Meu așa cum robul Meu crede despre Mine. Și Eu sunt cu el atunci când el Mă Pomenește - 4 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
14. „Am întrebat-o pe Aișa: «Care era primul lucru pe care Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) îl făcea când intra în casă?» Ea a răspuns: «Folosirea Siuak-ului (bețișorul pentru curățarea dinților)
عربي Engleză Urdu
15. I s-a spus Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre un om care a dormit toată noaptea până dimineața (după ivirea zorilor), iar el a spus: „Acesta este un om în ale cărui urechi – sau a spus: în a cărui ureche – a urinat diavolul.”
عربي Engleză Urdu
16. Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se străduia în ultimele zece zile mai mult decât în orice alt moment
عربي Engleză Urdu
17. „Niciun rob al lui Allah nu acoperă, nedivulgând greșelile unui alt rob în această viață lumească, fără ca Allah să-l acopere și să-i ierte greșelile în Ziua Judecății.”
عربي Engleză Urdu
18. „Niciunul dintre voi să nu moară decât având așteptări bune de la Allah.”
عربي Engleză Urdu
19. Dacă este așa cum spui, atunci este ca și cum le-ai hrăni cu cenușă fierbinte, și nu va înceta să fie împreună cu tine un sprijin împotriva lor din partea lui Allah atât timp cât vei continua să faci acest lucru.»”
عربي Engleză Urdu
20. „Orice rob ale cărui picioare sunt acoperite de praf pe Calea lui Allah nu va fi atins de Foc.”
عربي Engleză Urdu
21. „Niciun grup de oameni nu părăsește o adunare în care nu L-au Pomenit pe Allah fără ca aceasta să fie ca și cum ar părăsi leșul unui măgar mort, și acesta va fi un motiv de regret pentru ei.”
عربي Engleză Urdu
22. „Pilda celui care Îl Pomenește pe Domnul său și a celui care nu Îl Pomenește pe Domnul său este precum pilda celui viu și a celui mort
عربي Engleză Urdu
23. Printre cele ce mă fac să mă tem pentru voi după ce nu voi mai fi, se află și splendoarea și podoaba acestei vieți lumești care se va deschide oferindu-vi-se vouă - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
24. Cine dorește ca Allah să-l salveze de necazurile și greutățile din Ziua Judecății, să-i dea un răgaz datornicului aflat în dificultate sau să-i ierte datoria.»”
عربي Engleză Urdu
25. „Cu adevărat, cel mai ușor pedepsit dintre locuitorii Iadului este omul care poartă două sandale și două curele din foc, care îi vor face creierul să fiarbă, precum fierbe un cazan. El crede că nimeni nu este mai aspru pedepsit decât el, deși el este cel mai ușor pedepsit dintre ei.”
عربي Engleză Urdu
26. „Credinciosul va fi apropiat de Domnul său, Cel Preaînalt, în Ziua Judecății, până când El îl va acoperi cu Mila Sa (îl va proteja de privirile altora), și îl va face să își mărturisească păcatele
عربي Engleză Urdu
27. Evlavia este un caracter bun, iar păcatul este ceea ce îți tulbură inima și nu îți dorești ca oamenii să afle despre acesta.»”
عربي Engleză Urdu
28. Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Atunci lasă-i (să lucreze)
عربي Engleză Urdu
29. „Cel care recită Coranul cu măiestrie va fi alături de Îngerii nobili și evlavioși, iar cel care recită Coranul cu dificultate, poticnindu-se în el, și îi este greu, va avea o răsplată dublă.” - 10 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
30. „Sunt trei momente în care
عربي Engleză Urdu
31. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a spus: „Ce se întâmplă cu acei oameni care își ridică privirea către Cer în timpul rugăciunii?” Apoi, a vorbit cu severitate despre acest lucru, până când a spus: „Trebuie să înceteze să facă asta, altfel vederea lor le va fi luată.”
عربي Engleză Urdu
32. „Nu va intra în Focul Iadului un om care a fost prezent la luptele de la Badr și Hudaybiyyah.”
عربي Engleză Urdu
33. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a spus:
عربي Engleză Urdu
34. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) a spus: „Rugăciunea în grup este superioară Rugăciunii unuia dintre voi făcută singur, de douăzeci și cinci de ori. Și Îngerii nopții și Îngerii zilei se întâlnesc la Rugăciunea de dimineață (Fajr).” Apoi, Abu Hurairah a spus: „Citiți, dacă doriți:
عربي Engleză Urdu
35. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a blestemat femeia care adaugă păr (extensii) altei femei și pe cea care cere să i se adauge păr, precum și pe cea care face tatuaje și pe cea care îi cere să fie tatuată
عربي Engleză Urdu
36. Sunt trei categorii de oameni care sunt scutiți de responsabilitatea islamică juridică: cel care doarme până când se trezește, minorul până când ajunge la pubertate și cel cu probleme psihice, până ce își recăpăta sănătatea mintală - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
37. „Cel care ține Post o zi de dragul lui Allah, Allah îi va ține fața departe de Focul Iadului pentru 70 de toamne.”
عربي Engleză Urdu
38. Oamenii vor continua să fie pe drumul cel bun atâta timp cât se grăbesc să își rupă Postul
عربي Engleză Urdu
39. Atunci când Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se afla printre noi, obișnuiam să plătim Zakat al-Fitr pentru fiecare persoană tânără sau în vârstă, liberă sau sclavă o Sa' de curmale sau o Sa' de iaurt uscat sau o Sa' de orz sau o Sa' de stafide
عربي Engleză Urdu
40. Am servit Suhur-ul cu Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), apoi ne-am ridicat pentru a face Rugăciunea. Am spus: Cât timp a fost între Chemarea la Rugăciune și Suhur? El a spus: Aproximativ 50 de Versete
عربي Engleză Urdu
41. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să se izoleze în ultimele zece zile ale Ramadanului până când Allah i-a luat sufletul. Apoi soțiile sale au continuat această practică după moartea sa (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa)
عربي Engleză Urdu
42. „Luați masa de Suhur pentru că este binecuvântare în ea.” - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
43. „Nu întâmpinați luna Ramadan prin ținerea postului voluntar cu o zi sau două, doar dacă omul este obișnuit să țină post, iar atunci să țină post.”
عربي Engleză Urdu
44. Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a impus plata Zakatului al-Fitr ca fiind o Sa' de curmale sau o Sa' de orz atât musulmanului liber, cât și musulmanului sclav, bărbatului și femeii, tânărului și celui în vârstă, și a poruncit ca acesta să fie plătit înainte ca oamenii să se ducă la Rugăciune
عربي Engleză Urdu
45. „Nu îi este permis unei femei musulmane să facă o călătorie de o noapte fără a fi acompaniată de un bărbat Mahram.”
عربي Engleză Urdu
46. „Cel care uită că ține Post și mănâncă sau bea, să își termine Postul, deoarece a fost Allah Cel care l-a hrănit și i-a dat să bea.”
عربي Engleză Urdu
47. Am participat la sărbătoarea de Eid împreună cu Omar ibn al-Khattab, Allah să fie mulțumit de el, iar el a spus: „Aceste două zile sunt zile în care Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a interzis Postul: ziua de Eid-ul al-Fitr, când vă încheiați Postul, și cealaltă zi în care mâncați din sacrificiile voastre.”
عربي Engleză Urdu
48. Talbiyah Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) este:
عربي Engleză Urdu
49. „Căutați Noaptea Destinului (Laylat al Qadr) în nopțile impare din ultimele zece zile din Ramadan.”
عربي Engleză Urdu
50. Noaptea Destinului într-un vis în ultimele 7 nopți. Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Văd că visele voastre coincid cu privire la ultimele 7 nopți, astfel că cel care dorește să o caute, să o caute în ultimele 7 nopți.”
عربي Engleză Urdu
51. Takbir (Allahu Akbar - Allah este Cel mai Măreț) este caritate, fiecare Tahmid (Alhamdulillah - Laudă lui Allah) este caritate, fiecare Tahlil (La ilaha illa Allah - Nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah) este caritate, în fiecare poruncă de bine este caritate, în interzicerea a ceea ce este greșit este caritate, relațiile intime între soți sunt caritate.” Aceștia au spus: „O Mesager al lui Allah, dacă unul dintre noi își satisface dorințele într-un mod permis, va fi răsplătit pentru asta? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Nu credeți că dacă v-ați satisface dorințele într-un mod interzis, ați fi considerați păcătoși? Așadar dacă cineva își satisface dorințele într-un mod permis, va fi răsplătit”
عربي Engleză Urdu
52. Allah îi va ușura în
عربي Engleză Urdu
53. „O voi oameni, căiți-vă lui Allah pentru că eu mă căiesc de 100 de ori pe zi.” - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
54. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) s-a disociat de femeia care plânge cu bocete, își rade părul și își rupe hainele (atunci când trece printr-un necaz sau calimitate)
عربي Engleză Urdu
55. Fiii lui Israel erau conduși de Profeți.
عربي Engleză Urdu
56. „Atunci când începeau ultimele zece nopți, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) stătea treaz noaptea (făcând rugăciunea), își trezea familia și își strângea cingătoarea.”
عربي Engleză Urdu
57. „Răsplata adorării efectuate pe timp de Fitnah este egală cu răsplata primită pentru emigrarea către mine.”
عربي Engleză Urdu
58. Allah îi va îndeplini ruga musulmanului care se roagă pentru ceva permis (fără păcate) sau pentru ceva ce nu implică tăierea legăturilor de rudenie, în trei moduri: Îi va da ceea ce a cerut imediat sau îi va amâna pentru Viața de Apoi sau va îndepărta de el o cantitate egală de rău. Companionii au spus: „Atunci vom face mai multe rugi.” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Allah vă va da mai mult.”
عربي Engleză Urdu
59. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună în momente de necaz: „La ilaha illal-lah -’adhimul-halim, la ilaha illal-lahu rabbul-’arşil-’adhim, la ilaha illal-lahu rabbus-samauati uarabbul-ardi ua rabbul-’arşil-karim (Nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah, Cel Măreţ, Cel Blând. Nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah, Stăpânul Mărețului Tron! Nu există alt dumnezeu demn de a fi adorat în afară de Allah, Stăpânul Cerurilor, Stăpânul Pământului şi Stăpânul Nobilului Tron.)”
عربي Engleză Urdu
60. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) nu s-a mai rugat nicio rugăciune după ce i-a fost revelat următorul Verset:
عربي Engleză Urdu
61. „Dacă unul dintre voi cască să își acopere gura cu mâna, altfel diavolul va intra.”
عربي Engleză Urdu
62. „Drepturile unui musulman asupra altui musulman sunt șase. Oamenii au întrebat: „Care sunt acestea o, Mesager al lui Allah?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Atunci când îl întâlnești, salută-l. Atunci când te invită, acceptă-i invitația, atunci când îți cere sfatul, sfătuiește-l. Atunci când strănută și îl Laudă pe Allah, cere-I lui Allah să-l Ierte și să-l călăuzească. Atunci când este bolnav, vizitează-l. Atunci când moare, urmează procesiunea funerară.” - 4 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
63. „Allah nu se uită la cel care își târește hainele din aroganță.”
عربي Engleză Urdu
64. „Allah a făcut Iadul obligatoriu și Paradisul interzis pentru cel care, printr-un jurământ îi ia dreptul unui musulman.” Un om i-a spus: „Chiar dacă este ceva neînsemnat, o, Mesager al lui Allah?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Chiar dacă este vorba de o ramură de Arak (salvie)
عربي Engleză Urdu
65. „Există două binecuvântări pe care majoritatea oamenilor le irosesc: sănătatea și timpul liber.”
عربي Engleză Urdu
66. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună în prosternare: „Allahumma ighfir li dhambi kullahu, diqqahu ua jillahu, ua auualahu ua akhirahu, ua ‘alaniyatahu ua sirrahu”. Adică: „O Allah, iartă-mi păcatele, cele mici și cele mari, primele și ultimele, cele făcute în văzul lumii și cele secrete.” - 8 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
67. „Cei care blesteamă nu vor fi nici martori, nici mijlocitori în Ziua Judecății.”
عربي Engleză Urdu
68. „Cu adevărat Domnul vostru este Al-Hayyee (Cel mai Sfios) și Al-Karim (Cel mai Generos). Atunci când omul își ridică mâinile în rugă la Allah, El este prea Sfios să îl lase pe robul Său să plece cu mâinile goale (fără răspuns) de la El.”
عربي Engleză Urdu
69. Dacă oamenii vor sta într-o adunare în care să nu-și amintească de Allah și să nu invoce binecuvântări asupra Profetului lor, atunci această adunare va fi o sursă de regret pentru ei. Dacă Allah va Voi, îi va pedepsi, iar dacă va Voi, îi va ierta.”
عربي Engleză Urdu
70. Profetul Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să prefere rugile concise și cuprinzătoare și să evite pe cele care nu erau esențiale
عربي Engleză Urdu
71. „Jurământul este o pierdere de bunuri și o distrugere a profitului”
عربي Engleză Urdu
72. „Nu blestemați vântul. Dacă vedeți ceva ce nu vă place, spuneți: „Allahumma inni as-aluka khayraha uakhayra ma fiha, uakhayra ma ursilat bih, ua-’audhu bika min şarriha, uaşarri ma fiha uaşarri ma ursilat bih. (O, Allah, Îţi cer Ţie binele lui [al acestui vânt] şi binele din el, precum şi binele a ceea ce a fost trimis împreună cu el, şi caut adăpost la Tine de răul lui şi de răul din el, precum şi de răul a ceea ce a fost trimis împreună cu el).”
عربي Engleză Urdu
73. Niciunul dintre voi nu trebuie să spună: „O Allah, iartă-mă dacă Dorești, ai Milă de mine dacă Dorești sau dă-mi cele necesare traiului dacă Dorești. - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
74. „Fie ca nasul unui om să fie frecat pe pământ dacă numele meu este menționat în prezența lui și el nu trimite binecuvântări asupra mea. Fie ca nasul unui om să fie frecat pe pământ atunci când vine Ramadanul și apoi trece înainte ca el să fie iertat. Fie ca nasul unui om să fie frecat pe pământ atunci când părinții lui trăiesc și ajung la bătrânețe și cu toate acestea el nu ajunge în Paradis prin ei.”
عربي Engleză Urdu
75. El ținea post o zi și a doua zi nu ținea post și nu fugea dacă întâlnea un dușman.”
عربي Engleză Urdu
76. Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre faptele sale de adorare secrete din interiorul casei. Unii dintre ei au spus: „Eu nu mă voi căsători” Alții au spus: „Eu nu voi mânca carne.”
عربي Engleză Urdu
77. „Dacă doi musulmani se întâlnesc și își strâng mâinele, ei sunt iertați de păcate până se despart.” - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
78. „Cel care memorează 10 Versete de la începutul Capitolului Al-Kahf va fi protejat de Anticrist.” Într-o altă relatare: „De la sfârșitul Capitolului Al-Kahf.”
عربي Engleză Urdu
79. „Cine vizitează un bolnav și nu i-a venit sfârșitul, și spune de șapte ori în prezența lui: As’alullah al-‘adhim Rabb al-‘arși al-‘adhim an yașfiyak «Îl rog pe Allah Cel Măreț, Domnul Tronului Cel Mare, să te vindece», Allah nu-l va lăsa să sufere din cauza acelei boli și îi va ușura.”
عربي Engleză Urdu
80. „Inimile Fiilor lui Adam sunt între două Degete dintre Degetele Celui Milostiv, ca o inimă unică, pe care o întoarce El după cum Voiește.” Apoi, - 2 ملاحظة
عربي Engleză Urdu
81. „Ori de câte ori Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) avea de ales între două opțiuni, o alegea pe cea mai ușoară dintre ele, atâta timp cât aceasta nu implica un păcat; dar dacă implica un păcat, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) era ultima persoană care ar fi făcut acel lucru.
عربي Engleză Urdu
82. „Fie ca Allah să îl binecuvânteze pe omul care aude ceva de la noi și îl transmite mai departe exact așa cum a auzit, deoarece cel care transmite este mai știutor decât cel care aude informația.”
عربي Engleză Urdu
83. mijlocirea ta va fi acceptată.» Și atunci eu îmi voi ridica capul și voi spune: Poporul meu, o, Doamne! Poporul meu o, Doamne! Poporul meu, o, Doamne! Atunci se va spune: O, Mohammed, primește-i prin poarta dreaptă a porților Paradisului pe cei din poporul tău care nu vor fi trași la răspundere, deși ei pot intra prin orice poartă a Paradisului cu restul oamenilor. Apoi Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Pe Cel în Mâinile Căruia se află sufletul meu,
عربي Engleză Urdu
84. Credinciosul va avea în Paradis un cort făcut dintr-o singură perlă goală a cărei lungime este de 60 de kilometri. Credinciosul își va avea soțiile în el, iar el se va duce la ele și ele nu se vor vedea una pe cealaltă
عربي Engleză Urdu
85. Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a blestemat pe bărbatul care se îmbracă cu haine de femei și femeia care se îmbracă cu haine de bărbați
عربي Engleză Urdu
86. Atunci când unul dintre voi intenționează să sacrifice animalul după ce a apărut pătrarul lunii Dhul-Hijjah să nu își mai taie părul sau unghiile până când oferă sacrificiul
عربي Engleză Urdu
87. „Atunci când vine Ramadanul, porțile Paradisului se deschid, iar porțile Iadului se închid, iar diavolii sunt înlănțuiți.”
عربي Engleză Urdu