Alkategóriák (alcsoportok)

A hagyományok tartalomjegyzéke

1. A Magasztos és Fenséges Allah megtiltja nektek, hogy atyáitokra (elődeitekre, ősatyáitokra) tegyetek esküvést
عربي Angol Urdu
2. Az első dolog, amelyről a Feltámadás Napján döntés születik, az emberek között, az a vér lesz (a gyilkosság, vérontás)
عربي Angol Urdu
3. Bizony Ők ketten büntetésben részesülnek, ám egyikük sem nagy dolog miatt. Ami az egyiküket illeti: ő nem húzódott el a vizeléskor; ami a másikat illeti: az rágalmakat és pletykát terjesztett - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
4. Ha halljátok (az imára) hívást, akkor mondjátok ugyanazt, amit a mu'aḏḏin (az imára hívó) mond!
عربي Angol Urdu
5. Hagyd azokat, hiszen én tiszta állapotban léptem beléjük (húztam azokat fel)
عربي Angol Urdu
6. Ez egy érből származó vér; ám tartózkodj az imától annyi napig, amennyi ideig normálisan tart a havibajod, majd végezz ghusl-t és imádkozz!
عربي Angol Urdu
7. Ha valaki közületek wuḍū'-t végez engedjen be (vizet) az orrába majd fújja azt onnan ki; aki pedig istiǧmār-t végez az végezze páratlan számú alkalommal
عربي Angol Urdu
8. Ha az ember belép a házába és megemlítette Allahot a belépéskor és az étkezés megkezdésekor; a sátán azt mondja: nincs nektek helyetek hol eltölteni az éjszakát, és nincs esti étel - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
9. A földi élet édes és kellemesen zöldellő. Allah, bizony, örökösökké és utódokká tesz benneteket abban és figyeli hogyan cselekedtek. Óvakodjatok a földi élettől és óvakodjatok az asszonyoktól! - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
10. Megjegyeztem a Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tíz rakʿa-t (az önkéntes imákból)
عربي Angol Urdu
11. Vajon nem fél-e egyikőtők sem attól, amikor felemeli a fejét még az imām előtt, hogy Allah a fejét átalakítja egy szamár fejévé, vagy átalakítja a kinézetét egy szamár kinézetévé?
عربي Angol Urdu
12. Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megtanította nekem a tašahhud-ot, miközben a kezem a két tenyere között volt, úgy ahogyan a Korán egyik sūra-ját tanította
عربي Angol Urdu
13. Ó, Uram! Allah! Én, bizony, Hozzád menekülök a sír büntetése elől, és a Tűz büntetése elől, és az élet és a halál megpróbáltatásai elől és az al-Masīḥu-d-Daǧǧāl megpróbáltatása elől - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
14. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) midőn az illemhelyre vonult vissza, ezt mondta: "Ó, Uram! Allah! Én Hozzád menekülök az al-khubuth és al-khabā'ith elől
عربي Angol Urdu
15. Lesznek részrehajló dolgok (athara) és más olyan dolgok is, amelyeket ti kifogásolni fogtok." Mondták: Ó, Allah Küldötte! Mit parancsolsz nekünk? Mondta: "Teljesítsétek a rátok kirótt kötelességeteket és kérjétek Allah-tól a benneteket megillető jogokat!
عربي Angol Urdu
16. Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ha mosakodást végzett a nagyobb tisztátalanság esetén, akkor megmosta két kezét, és elvégezte azt a wuḍū'-t, amit az imához kell elvégezni; majd ghusl-t (nagyobb rituális tisztálkodás) végzett
عربي Angol Urdu
17. Annak a példázata, aki betartja az Allah által szabott határokat (ḥudūd; törvényi előírásokat) és azé, aki megsérti azokat - az hasonlatos egy olyan néphez (emberekhez), akik sorsot húztak és felszálltak egy hajóra. Egyikük a felső részére kerül, másikuk a hajó alsó részére - 8 ملاحظة
عربي Angol Urdu
18. Én egy olyan férfi voltam, akinek sok magömlés előtti váladéka volt, szégyelltem megkérdezni a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) lánya helyzete miatt. Ezért utasítottam al-Miqdād bin al-Aswad-ot, hogy kérdezze meg. És ő így válaszolt: "mossa meg a hímvesszőjét és végezzen wuḍū'-t
عربي Angol Urdu
19. Ne mondjátok: Amit Allah és (wa) ez és ez (az ember) akar; hanem úgy mondjátok: amit Allah akar, majd (tumma) ezt követően: amit ez és ez (az ember) akar
عربي Angol Urdu
20. Ti addig nem fogtok a Paradicsomba belépni, amíg nem hisztek; és addig nem hisztek, amíg nem szeretitek egymást. Mutassak-e nektek valamit, amit ha megtesztek szeretni fogjátok egymást? Terjesszétek az "as-salāmu; a béke" szavát egymás között! - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
21. Melyik a legkedvesebb cselekedet Allah-nál? Ő mondta: "Az ima a megszabott idejében." Mondtam: Ezután melyik? Azt válaszolta: "Majd a szülőkkel szembeni illendő és kegyes ." Ezután melyik?- kérdeztem. Azutan azt mondta: "A dzsihád Allah Útján - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
22. Egy férfi a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) társaságában, a bal kezével evett. Ő pedig mondta: "Egyél a jobboddal!" Erre azt válaszolta: nem tudok! Akkor a Próféta azt mondta: "Ne is legyél képes rá!
عربي Angol Urdu
23. Aki felszólít (valakit is), az igaz vezetés követésére, annak olyan jutalma lesz, mint annak jutalmai, aki követi azt; ez nem csökkenti az ő jutalmukat semmivel sem
عربي Angol Urdu
24. Az aṭ-ṭiyaratu társítás, az aṭ-ṭiyaratu társítás, az aṭ-ṭiyaratu társítás - háromszor (mondta el)." Mindenki közülünk rendelkezik abból (egy kevéssel), ám Allah eltünteti azt, ha Reá hagyatkozunk
عربي Angol Urdu
25. és azt mondtuk: Te vagy a mi urunk (sayyidunā)! Ő mondta: "Az Úr (as-Sayyidu) Allah!" Majd tovább mondtuk: Te vagy közöttük a legkiválóbb kiválósággal rendelkező és a leghatalmasabb hatalommal rendelkező. Erre azt mondta: "Mondjátok a ti megszokott szavatokat vagy szavatok egy részét; és ne engedjétek azt, hogy a sátán ügynökeivé tegyen benneteket!
عربي Angol Urdu
26. Ó, emberek! Óvakodjatok a túlzástól a vallás (dolgaival) kapcsolatban; hiszen a túlzás a vallással kapcsolatban már sokakat elpusztított az előttetek éltek közül
عربي Angol Urdu
27. Ó, nagybátyám! Mondd: Nincs más jogosan imádható isten csak Allah! Ez egy olyan mondat, amely segítségével érvelhetek érted Allah-nál
عربي Angol Urdu
28. Nincs fertőzés és nincs rossz előjel és csodálattal tölt el a jó előjel (al-fa'lu)." Mondta a hagyományozó: azt kérdezték Mi az a jó előjel? Azt válaszolta: "A jó szó
عربي Angol Urdu
29. A Prófétától (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), aki mondta az Anszárokkal (a honos Medinai muszlimok) kapcsolatban: "Csupán a hívő szereti őket; kizárólag a képmutató mutat haragvást velük szemben. Aki szereti őket azt Allah is szeretni fogja; aki pedig gyűlöli és utálja őket, azt Allah is gyűlölni és utálni fogja
عربي Angol Urdu
30. És elvégezte a nekik a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) wuḍū'-ját
عربي Angol Urdu
31. Bizony elég lett volna a számodra ha a kezeiddel így teszel." Majd két kezével egyetlen alkalommal a földre csapott utána a bal kezével a jobb kezét törölte és a kezei felső részét meg az arcát
عربي Angol Urdu
32. Én és a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) egyetlen edényből szoktunk tisztálkodni, mindketten a nagyobb tisztátalanság állapotában voltunk. Megparancsolta nekem, hogy vegyek fel egy szoknyaszerű ruhadarabot és ő közeledett hozzám (közösülés nélkül) a menstruáció alatt
عربي Angol Urdu
33. Hűségesküt tettem Allah Küldöttének (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) arra, hogy "Nincs más jogosan imádható istan csak Allah!" és "Muḥammad - Allah Küldötte!", továbbá az ima megtartására (és elvégzése) a zakāt (a jótékony szegény-adó) megadására, a figyelmes meghallgatásra és engedelmességre (as-samᶜu wa-ṭ-ṭāᶜatu) és minden muszlim számára nyújtandó jó tanácsra
عربي Angol Urdu
34. Féljétek Allahot, a ti Uratokat! Végezzétek el a ti öt imátokat, böjtöljétek a hónapotokat (Ramaḍān), a javaitokból teljesítsétek a zakāt-ot, a vezetőiteknek engedelmeskedjetek! (Ha így tesztek) A Paradicsomba léptek be
عربي Angol Urdu
35. Vezess el engem egy olyan cselekedethez, amelyet ha megteszek, akkor a Paradicsomba léphetek be! Mondta: "Szolgáld Allah-ot, és ne kövess el társítást Vele szemben! Végezd el az előírt imát, add meg a kirótt zakāt-ot, és böjtöld Ramaḍān hónapját! - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
36. Az egész Népem megbocsátásban részesül, kivéve azokat, akik nyilvánosan (követnek el bűnöket, al-muǧāharūna) - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
37. Mire tegyünk neked hűségesküt? Mondta: "Arra, hogy csak Allah-ot szolgáljátok és nem társítotok mellé senkit és semmit, az öt imára és engedelmeskedtek - majd csendben suttogta - és arra, hogy nem kértek semmit az emberektől
عربي Angol Urdu
38. Arra kaptam parancsot, hogy addig harcoljak az emberekkel, amíg tanúságot nem tesznek arról, hogy: Nincs más jogosan imádható isten csak Allah és Muḥammad Allah Küldötte, és elvégzik az imát, és teljesítik a zakāt kötelezettségét
عربي Angol Urdu
39. A hátasállaton ülő előre köszön a gyalogosan közlekedőnek, a gyalogosan közlekedő az ülőnek, a kisebb csoport a nagyobbnak
عربي Angol Urdu
40. Az ember közösségben végzett imája húsz-egynéhány fokkal jobb mint a házában vagy piacon végzett imája
عربي Angol Urdu
41. A hívő szolga két lába addig nem mozdul el (a Számonkérés helyétől) amíg kérdést nem kap életéről: Hogyan és mivel engedte azt elmúlni a létből? A tudásáról: mi cselekedett azzal? A vagyonáról: Honnan és hogyan szerezte és mire költött? A testéről: Hogyan használta azt el?
عربي Angol Urdu
42. Mit szólnátok ahhoz ha lenne egy folyó bármelyikőtök (háza) ajtajánál, amelyben minden napi ötször megmosakszik? Hogyan vélekedsz? Hagyna-e valamit is az ő koszából
عربي Angol Urdu
43. A hívők példázata az egymás iránti szeretetükben, az egymás iránti könyörületességükben és az egymás iránt érzett elkötelezettségükben, együttműködésükben, olyan mint a test példázata; ha annak egy testrésze panaszkodik, az egész test rosszul érzi magát, álmatlanságtól és láztól szenved - 6 ملاحظة
عربي Angol Urdu
44. Parancsoljátok meg a gyerekeiteknek az imát, midőn ők hét évesek; ám akár testi fenyítéssel is vegyétek rá őket (annak elvégzésére), amikor ők tízévesek és válasszátok szét őket a fekvőhelyeiken
عربي Angol Urdu
45. Nincs súlyosabb dolog a hívő (tetteinek) mérlegében, a Feltámadás Napján, mint a jó modor, az erkölcsös viselkedés. Bizony Allah rosszallja és nem szereti az illetlenül viselkedő és a csúnya beszédű embert - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
46. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) kijött hozzánk és mi azt mondtuk: Ó, Allah Küldötte! Mi ismerjük és tudjuk hogyan köszöntsünk téged. Ám hogyan kérjünk áldást rád? - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
47. Annak nincs imája (nem érvényes), aki nem recitálja a Könyv Megnyitóját (Fātiḥatu-l-Kitābi; az első Fejezet) - 6 ملاحظة
عربي Angol Urdu
48. Az erős hívő jobb és kedvesebb Allah-nál, mint a gyenge hívő, ám mindkettőben is van jó
عربي Angol Urdu
49. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) leggyakrabban használt fohásza volt: "Ó, Urunk, Allah! Adj nekünk ezen a világon jót és a Túlvilágon jót! És őrizz meg bennünket a Tűz büntetésétől." (Alláhumma Rabbaná átiná fiddunjá haszanatan wa fil ákhirati haszanatan wa qiná azábal nár)
عربي Angol Urdu
50. A bűnbocsánat legkiválóbbja - 4 ملاحظة
عربي Angol Urdu
51. Kerüljétek el a zsarnokoskodást (aẓ-ẓulmu)! Hiszen a zsarnoki bűn a Feltámadás Napján, mint sötétségek sokasága (ẓulumātun) fog megjelenni. És tartózkodjatok a fösvénységtől! Hiszen a fösvénység már elpusztította azokat, akik előttetek éltek - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
52. Egy férfi megkérdezte a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget): Az Iszlám melyik jellemzője a legjobb? Azt válaszolta: "Ételt adni az embereknek, terjeszteni a békesség szavát (köszönni) annak is, akit ismersz és annak is, akit nem ismersz
عربي Angol Urdu
53. Mindannyian pásztorok (felügyelők) vagytok, és felelősek vagytok a rátok bízottakért
عربي Angol Urdu
54. Arra mondom, Akinek a Kezében a lelkem van! Bizony (így) ti azok útját fogjátok követni, akik előttetek éltek
عربي Angol Urdu
55. Egy férfi eljott a Prófétához (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) és beszélt hozzá egynémely ügyben és mondta: Amit Allah akar és, amit te akarsz! Erre a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: "Egyenlővé tettél Allah-al? Azt kell mondanod: Amit egyedül Allah akar!
عربي Angol Urdu
56. A Feltámadás Napján, a leghatalmasabb büntetésben részesülő emberek, Allah-nál, azok lesznek, akik megpróbálják utánozni Allah teremtését
عربي Angol Urdu
57. {Mondd: Allah az Egyetlen [Qul Huwa-Llāhu Aḥadun]} és a két Menedéket Keresőt (al-muᶜawwiḏatāni; Q 113, 114) háromszor, mikor esteledik és amikor reggeledik; az elégséges lesz a számodra mindennel kapcsolatban
عربي Angol Urdu
58. Mondd: Lá iláha illa Alláh wahdahu lá sharíka lah (Nincs más jogosan imádható isten, csak Allah, Ő az egyedüli! Nincs Neki társa!) Allāhu akbaru kabīran (Allah a legnagyobb, mindenek felett); és wa-l-ḥamdu li-Llāhi kaṯīran (és sokszorosan hála legyen Allah-nak); subḥāna-Llāhi Rabbi-l-ᶜālamīna (magasztaltassék Allah, a világok Ura!); lā ḥawla wa lā quwwata illā bi-Llāhi-l-ᶜAzīzi-l-Ḥakīm (Nincs más erő és hatalom, csak a Hatalmas és a Bölcs Allah által!) - 6 ملاحظة
عربي Angol Urdu
59. Nincs olyan muszlim ember, akihez ha elérkezik az előírt ima ideje és helyesen és tökéletesen végzi el a rituális tisztálkodását és annak alázatát is teljesíti, és a meghajlását, ez ne lenne megváltás minden korábbi bűnéért; mindaddig amíg nem követ el egy nagy bűnt. És ez a folyamat folyamatosan folytatódik
عربي Angol Urdu
60. Annak a hívőnek a példázata, aki recitálja (olvassa) a Qur'ān-t olyan, mint a citrom példázata; az illata finom és az íze is finom. Annak a hívőnek a példázata, aki nem olvassa a Koránt, olyan, mint a datolya példázata; nincs annak illata, ám az íze édes - 8 ملاحظة
عربي Angol Urdu
61. Vannak az ima után mondandó megemlékezések (muᶜaqqibātun), aki azokat elmondja - vagy megcselekszi - az nem fog a vesztesek közé tartozni. Minden kötelezően előírt ima után (az elköszönés után): harminchárom tasbīḥa, harminchárom taḥmīda és harmincnégy takbīra
عربي Angol Urdu
62. Aki elmondja, midőn hallja az imára hívót (al-mu'aḏḏinu): Ašhadu an lā ilāha illā-Llāhu waḥdahu lā šarīka Lahu wa anna Muḥammadan ᶜabduhu wa rasūluhu, radítu billáhi rabban, wa bi muhammadin raszúlan , wa biliszlámi dínan (Tanúságot teszek arról, hogy nincs más jogosan imádható isten csak Allah, Ő az egyedüli, nincs Neki társa! És arról, hogy Muḥammad az Ő hívő szolgája és Küldötte; elégedetten fogadom el Allah-ot Úrként és Muḥammad-ot Küldöttként és az Iszlámot vallásként - megbocsáttatik neki a bűne
عربي Angol Urdu
63. Ádám fia (az ember) hazugságot állít Rólam, holott nem tehetné azt meg. Megsért Engem, ám nem tehetné azt meg
عربي Angol Urdu
64. Bárki, aki ellenségesen viselkedik egy waliyy-ommal (szeretett, kedves igazhitű) azzal szemben Én is háborút hirdetek. Az Én hívő szolgám nem tud Számomra kedvesebbel közeledni Hozzám, mint azok, a dolgok, amiket előírtam számára - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
65. Aki amulettet tesz magára - az a társítás bűnét követi el
عربي Angol Urdu
66. Hogy egy férfi wuḍū'-t (kisebb tisztálkodás) végezett és kihagyott a lábán egy körömnyi megmosatlan helyet. Majd a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) meglátta azt és mondta: "Térj vissza és végezd el tökéletesen a wuḍū'-t!" Visszatért és azt követően imádkozott
عربي Angol Urdu
67. A Pokol Tüzének népe két csoportra oszlik, akiket még nem láttam. Egy csoport ember, akiknél korbácsok vannak, amelyek hasonlatosak a tehén farkához, és azzal ütik-verik az embereket, és nők akik felöltözöttnek tűnnek ám mezítelenek és elhajlók és a rosszra csábítók
عربي Angol Urdu
68. A férfi nem néz a másik férfi ᶜawra-jára (nemi szerv), és egy nő sem néz egy másik nő nemi szervére
عربي Angol Urdu
69. Az angyalok nem kísérik el azon utazók csoportját, akiknél kutya vagy csengő van
عربي Angol Urdu
70. (A menstruációt követő) Megtisztulás után, a zavarosan vöröses-feketés (vért; al-kudratu) és a sárgás szerű (vért) nem tekintettük semminek
عربي Angol Urdu
71. Annyi ideig tartózkodj, ameddig a menstruációd visszatartott téged! Majd végezz tisztálkodást!
عربي Angol Urdu
72. Az al-ghuslu (a nagyobb tisztálkodás) a Péntek napján kötelező minden serdülő ember számára és az is, hogy fogait egy fogtisztító pálcikával megtisztítsa és tegyen magára illatot ha talál - 4 ملاحظة
عربي Angol Urdu
73. Az igaz muszlim az, akinek a nyelvétől és a kezétől a muszlimok mentesülnek és biztonságban vannak. A kivonuló (al-muhāǧiru) pedig az, aki elhagyja azt, amit Allah megtiltott
عربي Angol Urdu
74. Egyetlen asszony sem utazhat két napnyi távolságra csak úgy, hogy vele tart a férje vagy a maḥram-ja
عربي Angol Urdu
75. Aki az ima után elmondja a Szubhan-Allah-t (Magasztaltassék Allah! Felette van Ő mindennek és mindenkinek) harmincháromszor, és az Alhamdulillah-t (Hála legyen Allah-nak) harmincháromszor, és az Allahu akbar-t (Allah a legnagyobb!) harmincháromszor; ez kilencvenkilenc. Majd ezt kiegészíti százra a: Lá iláha illa-Llahu wahdahu la saríka Lah, Lahu-l-mulku, wa Lahu-l-hamd, wa Huwa 'ala kulli say'in Qadír (Nincs más jogosan imádható isten, csak az Egy, Igaz Allah, Ő az egyedüli, Akinek nincs társa. Övé a hatalom és Övé a hála! Ő mindenre képes!), annak minden bűne megbocsáttatik, még ha annyi volt is mint a tajték a tenger felszínén
عربي Angol Urdu
76. Aki recitálja az Ayatul Kurszi-t, minden kötelezően előírt ima után, azt semmi sem akadályozhatja meg a Paradicsomba történő belépésben, csupán a halál
عربي Angol Urdu
77. Ez a Vallás el fog érni mindenhová, ahova az éjszaka és a nappal elérhet; Allah nem fog kihagyni egyetlen agyagból épült házat, sem állati szőrből készült sátrat, ám mindenhová elviszi ezt a Vallást
عربي Angol Urdu
78. Ha valamelyikőtökben kétely vagy gyanú merül fel az imájával kapcsolatban, és nem tudja mennyit imádkozott hármat vagy négyet (rak'at); az vesse el a kételyt és arra alapozza az imáját, amiben bizonyos. Majd végezzen két leborulást mielőtt még elköszönne az imából
عربي Angol Urdu
79. Minden mámorítószer khamr-nak számít és minden mámorítószer tilalmas. Aki khamr-ot (alkoholos ital) iszik ebben a földi életben - és úgy hal meg, hogy függően iszi és nem mutatott bűnbánatot, az nem ihatja majdan azt a Túlvilágon - 6 ملاحظة
عربي Angol Urdu
80. Mondtam: Ó, Allah Küldötte! Kivel szemben viselkedjek engedelmesen, kegyesen és kötelességtudóan? Mondta: "Az édesanyáddal, majd édesanyáddal, majd édesanyáddal, majd az apáddal, majd a sorrendben egymást követő rokonokkal
عربي Angol Urdu