Жузъий туркумлар

Ҳадислар рўйхати

1. Албатта, Аллоҳ азза ва жалла сизларни ўз оталарингиз билан қасам ичишингиздан қайтармоқда
عربي Инглизча Урдуча
2. Қиёмат куни одамлар ўртасида энг биринчи ажрим қилинадиган нарса қонлар хусусидадир», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
3. Албатта, икковлари азобланмоқдалар, катта нарса учун азобланаётганлари йўқ. Ҳа! Улардан бири пешобидан покланмас эди. Бошқаси эса чақимчилик қилиб юрар эди - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
4. Агар азонни эшитсангиз, муаззин айтган нарсаларнинг айнисини айтинглар», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
5. Қўявер, мен уларни таҳоратли ҳолда кийганман
عربي Инглизча Урдуча
6. Йўқ, бу томир (узилиши) дир. Лекин қанча кун ҳайз кўрсанг, шунча пайт намозни тарк қил, сунгра ғусул олгин ва намоз ўқигин!» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
7. Бирортангиз таҳорат қилса, бурнига сув олсин, кейин қоқиб ташласин! Ким истижмор қилса, тоқ қилсин
عربي Инглизча Урдуча
8. Агар бир киши уйига кирса, кираётган ва таомланаётган вақтида Аллоҳни зикр қилса, шайтон (ўзининг шерикларига): «Сизларга тунайдиган жой ҳам, кечки овқат ҳам йўқ!», дейди - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
9. Албатта дунё жозибадор, тотлидир. Аллоҳ сизларни унда халифа қилгандир ва қандай амал қилишингизга қарайди. Дунё ҳамда аёллар фитнасидан четланинг! - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
10. Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламдан ўн ракатни ёдлаб олдим
عربي Инглизча Урдуча
11. Сизлардан бирингиз имомдан олдин бошини кўтарган вақтида Аллоҳ унинг бошини эшакнинг бошига айлантириб қўйишидан ёки кўринишини эшакнинг кўринишига айлантиришидан қўрқмайдими», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
12. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам менга ташаҳҳудни кафтларим кафтлари орасида турганда худди Қуръонни таълим бергандек ўргатдилар
عربي Инглизча Урдуча
13. Аллоҳим! Мен сендан қабр азобидан, дўзах азобидан, тириклик ва ўлим фитнасидан ва Масийҳ Дажжолнинг фитнасидан паноҳ сўрайман - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
14. Набий саллаллоҳу алайҳи ва саллам ҳожатхонага кираётганларида: «Аллоҳумма инний аъузу бика минал хубси вал-хабаиси» {«Аллоҳим, эркак ва урғочи шайтонларнинг ёмонлигидан, ўзингдан паноҳ тилайман!} –дер эдилар
عربي Инглизча Урдуча
15. Ўзларини (бошқалардан) афзал кўрадиган ва мункар деб санайдиган ишларингиз рўй беради», – дедилар. Шунда саҳобалар: «Ё Расулуллоҳ, (ўшандай вақт келса) бизни нима қилишга буюрасиз?», – дедилар. «Устингиздаги ҳақларни адо этасиз, ўз хаққингизни Аллоҳдан сўрайсиз», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
16. Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам жунуб бўлгач ғусл олсалар, аввал икки қўлларини ювар эдилар. Намозга таҳорат олгандай таҳорат олганларидан сўнг ғусл олар эдилар
عربي Инглизча Урдуча
17. Аллоҳнинг чегараларида турувчи ва уни кечиб ўтган кишининг мисоли, бир кемага чиққан қавмга ўхшайди. Баъзилари устки қисмига ва баъзилари эса остки қисмига тўғри келдилар - 8 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
18. Кўп мазийлик одам эдим. Қизларининг маконати сабабли (куёвлари бўлганим сабаб) Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламдан у ҳақида сўрашга уялар эдим. Бас, Миқдод ибн Асвадга буюрдим. У Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламдан сўради. Шунда: «Закарини ювади ва таҳорат қилади
عربي Инглизча Урдуча
19. Аллоҳ ва фалончи хоҳлагандай бўлибди эмас, балки, Аллоҳ хоҳлагандек, сўнгра фалончи хоҳлагандек бўлибди денглар!», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
20. Иймон келтирмагунингизча жаннатга кирмайсизлар. Бир-бирингизга муҳаббат қилмагунингизча иймонли бўла олмайсизлар. Агар амал қилсангиз, ўрталарингизда муҳаббат пайдо этадиган нарсага сизларни далолат қилайми? Ораларингизда саломни ёйинглар», – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
21. Аллоҳга энг маҳбуб амал қайси?” деб сўрадим. Шунда У зот: «Ўз вақтида ўқилган намоз» дедилар. Мен: «Кейин қайси?» дедим. У зот: «Ота-онага яхшилик қилиш» дедилар. Мен: «Сўнг қайси?» дедим. У зот: «Аллоҳ йўлида жиҳод қилиш - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
22. Бир киши Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг ҳузурларида чап қўли билан таом еди. Бас, У зот: «Ўнг қўлинг билан тановул қил!»,- дедилар. «Қодир эмасман»,- деди у. «Қодир бўлмагин!»,- дедилар
عربي Инглизча Урдуча
23. Ким бир ҳидоятга чақирса, унга ўзига эргашганларнинг ажрича ажр бўлади. Бу эса уларнинг ажрларидан ҳеч нарсани ноқис қилмайди
عربي Инглизча Урдуча
24. Шумланиш ширкдир! (Бу сўзларини уч бора такрор айтдилар) Шумланувчилар биздан эмасдир, магар, қалбига беихтиёр келганлар мустасно. Лекин Аллоҳ (қалбга беихтиёр келган ёмон ҳаёлни) таваккул билан даф қилади», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
25. Сиз бизнинг саййидимизсиз. У зот: «Саййид Аллоҳ табарока ва таолодир» дедилар. Биз дедик: «Сиз бизнинг энг афзалимизсиз ва ичимизда дўстларга меҳрибон, душманларга қаҳрлисисиз». Ул зот дедилар: «Ўзларингизнинг оддий гапларингизни гапиринглар ёки шу айтган сўзингларингизнинг баъзиларини айтинглар. Шайтон сизларни ўз йўлига солиб, олиб кетиб қолмасин (ёки шайтон сизларни ҳар хил гапларни гапиришга журъатлик қилиб қўймасин)» дедилар
عربي Инглизча Урдуча
26. Эй Одамлар, динда ғулувга кетишдан сақланинглар! Сизлардан олдингиларни динда ғулувга кетиш ҳалок қилди», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
27. Эй амаки, «Ла илаҳа иллаллоҳ» (Аллоҳдан бошқа ҳақ илоҳ йўқ) деб айтинг, бу калимани Аллоҳ азза ва жалланинг ҳузурида сиз учун ҳужжат қилай
عربي Инглизча Урдуча
28. Касаллик юқиши, қушлар билан шумланиш йўқ, фаъл эса, мени ажаблантиради», дедилар. «Эй Аллоҳнинг Расули, фаъл нима?», дейилди. «Яхши сўз», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
29. Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам ансорлар хақида: «Уларни фақат мўмин яхши кўради ва фақат мунофиқ ёмон кўради. Уларни ким яхши кўрса, Аллоҳ уни яхши кўради ва ким уларни ёмон кўрса Аллоҳ уни ёмон кўради», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
30. Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам таҳоратлари каби таҳорат олдилар
عربي Инглизча Урдуча
31. Қўлларинг билан мана бундай қилсанг кифоя қиларди», дея қўллари билан ерга бир марта урдилар, сўнг чап қўлларини ўнг қўлларига, (бир ривоятда икки қўлларини бир-бирига) кафтларининг устига ва юзларига суртдилар
عربي Инглизча Урдуча
32. Мен ва Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам жунублик ҳолтимизда бир идишдан ғусл қилар эдик. Агар ҳайз кўрган бўлсам мени изор кийиб олишга буюрар эдилар ва мендан фойдаланар эдилар
عربي Инглизча Урдуча
33. Мен Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламга «Аллоҳдан ўзга илоҳ йўқ ва Муҳаммад У Зотнинг пайғамбари» деб гувоҳлик беришга, намозни барпо қилишга, закотни адо этишга, қулоқ солиб итоат этишга ва ҳар бир мусулмонга насиҳат қилишга байъат бердим
عربي Инглизча Урдуча
34. Раббингиз Аллоҳдан тақво қилинг, беш маҳал намозингизни ўқинг, ойингларда рўза тутинглар, молингизни закотини адо этинг, бошлиғингларга итоат этинг ва Раббингиз жаннатига киринг!
عربي Инглизча Урдуча
35. Мени бир амалга далолат қилинг-ки, уни қилсам жаннатга кирай», деди. У зот «Аллоҳга ибодат қил ва Унга ҳеч нарсани ширк келтирма, фарз намозни қоим қил, Фарз қилинган закотни адо эт, Рамазон (рўзаси)ни тут! - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
36. Умматимнинг гуноҳларини ошкор қилувчиларидан бошқа ҳаммаси авф этилади - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
37. Ё Расулуллоҳ, биз Сизга бир марта байъат қилган эдик, ҳозир нимага байъат қилайлик?», деб сўрадик. Шунда айтдилар: «Сизлар менга Ёлғиз Аллоҳга ибодат қилишга, Унга бирор нарсани ширк келтирмасликка, беш вақт намозни қоим қилишга ҳамда сўзларимга қулоқ тутиб, итоат этишга байът - қасамёд қилинглар!» Сўнгра овозларини пастлатиб кўшиб қўйдилар: «Одамлардан бирор нарса сўраманглар!
عربي Инглизча Урдуча
38. Инсонлар "Аллоҳдан ўзга ҳақ илоҳ йўқ ва Муҳаммад Унинг Расулидир" деб гувоҳлик бериб, намозни адо этмагунларича ва закотни бермагунларича
عربي Инглизча Урдуча
39. Уловдаги киши пиёдага, юриб кетаётган киши ўтирганга, озчилик кўпчиликка салом беради
عربي Инглизча Урдуча
40. Кишининг жамоат билан ўқиган намози уйида ва бозорда ўқиган намозидан йигирма қанча миқдор кўп­роқдир
عربي Инглизча Урдуча
41. У кунда банданинг икки қадами токи ундан тўрт нарса ҳақида сўралмагунига қадар ўрнидан жилмайди: умрини нимага сарф қилгани, ёшлигини нима билан ўтказгани, молини қаердан топиб, қаерга сарфлагани, илми билан нимага амал қилгани», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
42. Айтингизчи, агар бирортангизнинг эшиги олдида анҳор бўлиб, унда ҳар куни беш марта ювинса, нима дейсиз, бу унинг кирлигидан (бирор нарсани) қолдирадими?», деб сўрадилар
عربي Инглизча Урдуча
43. Мўминлар ўзаро муҳаббатлашишда, ўзаро раҳмдилликда, ўзаро ҳамдардликда бутун бир танага ўхшайдилар. Жасаддан бирор аъзо оғриса, бутун жасад бунга уйқусизлик ва иситма билан жавоб қайтаради», –дедилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
44. Фарзандларингизни етти ёшида намозга буюринг! Улар ўн ёшга етганларида намоз ўқимасалар, уринг ва ётар ўринларини ажратиб, алоҳида қилиб қўйинг», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
45. Қиёмат куни мўминнинг амал тарозисида гўзал хулқдан кўра оғирроқ нарса бўлмайди. Албатта, Аллоҳ фаҳш ва чиркин сўз айтувчини ёмон кўрур», – дедилар - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
46. У зот: «Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламдан: «Эй Аллоҳнинг Расули, сизга қандай салом беришни ўргандик, энди сизга қандай саловат айтамиз? - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
47. Фотиҳа сурасини ўқимаган кишининг намози йўқ», – дедилар - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
48. Кучли мўмин заиф – кучсиз мўминдан афзал ва Аллоҳга суюклироқдир. Ҳар иккисида ҳам яхшилик бор
عربي Инглизча Урдуча
49. Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг энг кўп қиладиган дуолари: «Аллоҳумма роббанаа аатина фиддуня ҳасанаҳ ва фил аахироти ҳасанаҳ ва қинаа азабаннаар», – эди
عربي Инглизча Урдуча
50. Ким саййидул истиғфор - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
51. Зулмдан сақланинглар. Зеро, зулм қиёмат куни зулмат бўлур. Зиқналикдан сақланинглар. Зеро, зиқналик сизлардан олдингиларни ҳалок этди - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
52. Бир киши Набий соллаллоҳу алайҳи ва салламдан энг яхши Ислом ҳақида сўради. Шунда: «Таом беришинг, таниган ва танимаган мусулмонга салом беришинг», – деб жавоб қилдилар
عربي Инглизча Урдуча
53. Ҳар бирингиз мутасаддисиз, ҳар бирингиз қўл остингиздагилар учун масъулсиз
عربي Инглизча Урдуча
54. Жоним қўлида бўлган Зотга қасамки, ўзинглардан олдингиларнинг суннатларига эргашасизлар», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
55. Бир киши Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам олдиларига келиб баъзи ишлар хақида гаплашди ва: «Маа шаа Аллоҳу ва шиъта, яъни :Аллоҳ ва сиз хоҳлагандай бўлибди», – деди. Шунда Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам: «Мени Аллохга тенг қилдингми? «Аллоҳ хоҳлагандай бўлибди», – дегин», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
56. Аллоҳнинг ҳузурида қиёмат куни энг ашаддий азобга учрайдиганлар, Аллоҳнинг яратганига ўхшатишга уринганлардир
عربي Инглизча Урдуча
57. Қул ҳуваллоҳу аҳад», Фалақ ва Нос сураларини эрталабда ва кечда уч марта айтинг, сизни барча ёмонликлардан сақлайди», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
58. Лаа илааҳа иллаллоҳу ваҳдаҳу лаа шариика лаҳ, Аллоҳу акбару кабиро, валҳамдулиллаҳи касиро, субҳаналлоҳи роббилъаламин, лаа ҳавла валаа қуввата илла биллаҳил ъазизилҳаким - 6 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
59. Қайси бир мусулмон кишига фарз намоз (вақти) келса-ю, унинг таҳоратини, хушуъ ва рукуъсини яхшилаб адо этса, ўзидан олдинги гуноҳларга каффорат бўлади. Мадомики гуноҳи кабира қилмаган бўлса. Бу ҳар доим шундайдир
عربي Инглизча Урдуча
60. Қуръон қироат қилувчи мўмин утружжа (лимон) сингари хушбўй ва хуштаъмдир, Қуръон қироат қилмайдиган мўмин эса хурмо каби ширин бўлгани билан хушбуй ҳиддан маҳрумдир - 8 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
61. Муаққибалар бор, уларни ҳар бир фарз намоздан кейин айтган ёки бажарган киши ноумид бўлмайди: ўттиз учта тасбиҳ, ўттиз учта таҳмид ва ўттиз тўртта такбир
عربي Инглизча Урдуча
62. Ким муаззиннинг азонини эшитганда: « Ашҳаду аллаа илааҳа иллаллоҳу, ваҳдаҳу лаа шарийка лаҳу ва анна Муҳаммадан ъабдуҳу ва росуулуҳу. Рохийту биллаҳи Роббан ва Муҳаммадин росуулан ва бил ислаами дийнан» деб айтса, гуноҳлари кечирилади». Маъноси: Шуриги бўлмаган Аллоҳдан ўзга илоҳ йўқ ва Муҳаммад соллаллоҳу алайҳи ва саллам У Зотнинг бандаси ва пайғамбари, Аллоҳни Рабб, Муҳаммад соллаллоҳу алайҳи ва салламни пайғамбар, Исломни пайғамбар деб рози бўлдим
عربي Инглизча Урдуча
63. Одам фарзанди мени ёлғончи қилди, у бундай қилмаслиги керак эди!
عربي Инглизча Урдуча
64. Кимда ким менга дўст бўлмиш бандамга душманлик қилса, мен унга уруш эълон қиламан! Бандам мен унга фарз қилган амалдан суюклироқ бирон иш билан менга яқинлаша олмаган - 2 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
65. Ким тумор тоқиб олган бўлса, дарҳақиқат ширк қилибди
عربي Инглизча Урдуча
66. Бир киши таҳорат олди ва оёғида тирноқчалик жойни ташлаб қўйди. Буни Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам кўриб қолдилар ва: «Қайтгинда таҳоратингни яхшилаб олиб кел», – дедилар. Қайтиб келди сўнгра намоз ўқиди
عربي Инглизча Урдуча
67. Дўзах аҳлининг икки тоифасини ҳали кўрмадим: қўлида сигирнинг думига ўхшаш қамчиси бор, улар билан одамларни урадиганлар; кийим кийган яланғоч аёллар, йўлдан оздирувчи ва йўлдан озувчи аёллар
عربي Инглизча Урдуча
68. Эркак эркакнинг, аёл аёлнинг авратига қарамасин
عربي Инглизча Урдуча
69. Фаришталар ит ва қўнғироқ бор жамоага ҳамроҳ бўлмайди», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
70. Ҳайздан тоза бўлгач хира ранг ва сарғиш суюқликни ҳайз ҳисобламас эдик», деганлар
عربي Инглизча Урдуча
71. Ҳайзинг сени (ибодатдан) тўсиб турганича кутгин-да, кейин ғусл қил
عربي Инглизча Урдуча
72. Ҳар бир балоғатга етган инсонга ғусл, мисвок қилиш ва топса атир суртиши вожиб - 4 ملاحظة
عربي Инглизча Урдуча
73. Мусулмонлар тили ва қўлидан омон бўлган киши мусулмон. Аллоҳ қайтарган нарсалардан қайтган инсон ҳақиқий муҳожирдир», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
74. Аёл киши асло икки кунлик масофага эрисиз ёки маҳрамсиз сафар қилмасин
عربي Инглизча Урдуча