Subcategorias

Lista dos Hadiths

1. “O Isslam está construindo sobre cinco (pilares) - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
2. Quem dentre vós presenciar uma ato repreensível, que se oponha a ele com suas mãos; se não puder, que o faça com a sua língua; se (mesmo com a língua) não puder, então que o faça com o coração, e isso é o grau mais fraco da fé - 4 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
3. Aquele que praticar boas ações no Isslam não será castigado pelo que fez na era Pré-islâmica, mas aquele que praticar o mal (após ter entrado no Isslam) será castigado pelas suas ações anteriores e posteriores
عربي Inglês Urdu
4. Que achas, se eu cumprir os Swalátes obrigatórios, jejuar o Ramadhán, aceitar a prática do que é lícito e me abstiver do que é interdito
عربي Inglês Urdu
5. “A purificação representa a metade do Imán (fé); o 'AL-HAMDO LILLAH' enche o prato da balança (das boas ações); o 'SUBHAN’ALLAH WAL HAMDO LILLAH' enchem o espaço entre o Céu e a Terra - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
6. Eis que em breve um Hadith meu será transmitido a um homem, enquanto ele estiver reclinado em seu sofá, e ele dirá: 'Entre nós e vocês está o Livro de ALLAH - 6 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
7. O direito de ALLAH sobre Seus servos é que eles devem adorá-Lo e não associar nada a Ele. E o direito dos servos sobre ALLAH é que Ele não deve punir quem não associa parceiros a Ele
عربي Inglês Urdu
8. Quem morre sem associar nada a ALLAH entrará no Paraíso; e quem morre associando algo a ALLAH entrará no Fogo”
عربي Inglês Urdu
9. Diz-me sobre o Isslam palavras acerca das quais não perguntarei a mais ninguém, além de ti. Ele respondeu: “Diz: Creio em ALLAH e a seguir permaneça firme” - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
10. De facto, ALLAH distinguirá um homem de minha Nação diante de toda a criação no Dia da Ressurreição
عربي Inglês Urdu
11. Quando ALLAH criou o Paraíso e o Inferno, enviou Jibríl (que a paz esteja sobre ele)
عربي Inglês Urdu
12. “ALLAH escreveu os decretos das criaturas cinquenta mil anos
عربي Inglês Urdu
13. Recomendo-vos a temer a ALLAH, a obedecer e a ouvir, mesmo que seja a um servo abissínio. Vereis depois de mim uma grande divergência. Por isso, segui a minha Sunnah (tradição) e a Sunnah dos khalifas corretamente guiados. - 6 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
14. Quando o Muadhin disser, 'Allahu Akbar, Allahu Akbar' (ALLAH é o Maior), e um de vós repetir 'Allahu Akbar, Allahu Akbar'
عربي Inglês Urdu
15. “Quem se tiver esquecido de (observar) um Swaláh, deverá observá-lo quando se lembrar; não há expiação para ele além disso
عربي Inglês Urdu
16. “A linha de demarcação entre um muçulmano, um politeísta e a incredulidade, é o abandono do Swaláh.”
عربي Inglês Urdu
17. A aliança entre nós e eles reside no Swaláh, quem abandoná-lo cometeu incredulidade - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
18. “ALLAH, o Altíssimo, diz: Eu dividi o Swaláh entre Mim e Meu servo em duas metades e o Meu servo receberá o que ele pede
عربي Inglês Urdu
19. Ó Mensageiro de ALLAH! Não deixei nenhum pecado menor ou maior sem cometê-lo”. Ele disse: "Você não testemunha que não há divindade digna de ser adorada senão ALLAH e que Muhammad é o Mensageiro de ALLAH?
عربي Inglês Urdu
20. , pois ele nunca disse: Meu Senhor, perdoe meus pecados no Dia da Retribuição
عربي Inglês Urdu
21. Será que sabem o que disse o vosso Senhor?” Seus companheiros o responderam: ALLAH e Seu Mensageiro sabem melhor. Por sua vez o Mensageiro disse: “o vosso Senhor disse: Amanheceu enquanto alguns servos tornaram-se crentes e outros descrentes em Mim
عربي Inglês Urdu
22. Tem ocorrido em nós pensamentos que um de nós acharia grave demais para expressá-los." (O Profeta) disse: "Isso já ocorreu convosco?" Eles disseram: 'Sim'. Então (o Profeta) disse: "Essa é a fé clara
عربي Inglês Urdu
23. todo o louvor pertence somente a ALLAH, que transformou a artimanha do Satanás em apenas sussurros
عربي Inglês Urdu
24. “O Satanás aparece para cada um de vós e diz: 'Quem criou isto e aquilo? até que ele diga: 'Quem criou o teu Senhor? Quando se chegar a esse ponto, deve-se pedir refúgio em ALLAH e abandonar tais pensamento''
عربي Inglês Urdu
25. As ações são de seis tipos e as pessoas são de quatro: duas compulsórias, uma (retribuída) apenas com seu equivalente, e uma boa ação que tem (em recompensa) dez vezes o seu equivalente, e uma boa ação que tem (em recompensa) setecentas vezes (o seu equivalente)
عربي Inglês Urdu
26. Na verdade, ALLAH não injustiça um crente por uma boa ação porque ele recebe bênção por isso neste Mundo, e será recompensado por isso no Além
عربي Inglês Urdu
27. Abraçaste o Isslam junto com tuas boas ações anteriores
عربي Inglês Urdu
28. “ALLAH ama que Suas permissões sejam praticadas, tal como ama que Suas obrigações sejam observadas”
عربي Inglês Urdu
29. A semelhança de um hipócrita é a de uma ovelha que vagueia sem rumo entre dois rebanhos. Ela vai para um em um momento e para o outro em outro momento
عربي Inglês Urdu
30. “Na verdade, a fé se desgasta no coração de um de vós, assim como a roupa se desgasta, então pedi a ALLAH que renove a fé em vossos corações”
عربي Inglês Urdu
31. 'Dentre os sinais da Hora estão os seguintes: O conhecimento religioso será retirado, a ignorância (em assuntos religiosos) aumentará, as relações sexuais ilegais (Ziná) prevalecerão, o consumo de bebidas alcoólicas prevalecerá, os homens diminuirão em número e as mulheres aumentarão em número, tanto que cinquenta mulheres serão cuidadas por um homem
عربي Inglês Urdu
32. ”A Hora não ocorrerá até que um homem passe pelo túmulo de outro homem e diga: Eu gostaria de estar no lugar dele”
عربي Inglês Urdu
33. A Hora não será estabelecida até que vocês lutem com os judeus, e a pedra atrás da qual um judeu estará escondido dirá: "Ó muçulmano! Há um judeu escondido atrás de mim, então mate-o
عربي Inglês Urdu
34. “Por Aquele em Cuja Mão está minha alma! O filho de Maria descerá em breve entre vós, como um juiz justo. Ele quebrará a cruz, matará o porco e abolirá o Jizyah, e a riqueza será tão abundante que não haverá ninguém para aceitá-la”
عربي Inglês Urdu
35. A Hora não virá até que o Sol nasça do Oeste, e quando nascer (do Oeste) e as pessoas virem, todos acreditarão
عربي Inglês Urdu
36. “A Hora (Quiyámah) não ocorrerá até que o tempo se aproxime (i.e. passe mais depressa)
عربي Inglês Urdu
37. “ALLAH segurará a Terra e dobrará os Céus com Sua Mão Direita, então Ele dirá: Eu sou o Rei, onde estão os reis da Terra?”
عربي Inglês Urdu
38. O meu Lago tem a extensão de um mês de caminhada, a sua água é mais branca que o leite, o seu cheiro é mais agradável que o almíscar - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
39. Estarei no Lago para ver quem dentre vós virá até mim. Mas algumas pessoas serão impedidas de me alcançar. Então, direi: 'Ó Senhor! Eles pertencem a mim e à minha Ummah
عربي Inglês Urdu
40. Por Aquele em Cujas Mãos está a alma de Muhammad, seus copos superarão em número as estrelas no Céu e seus planetas, em uma noite escura e sem nuvens
عربي Inglês Urdu
41. A morte será trazida na forma de um carneiro preto e branco - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
42. Vosso fogo (comum) é uma septuagésima parte do Fogo do Inferno
عربي Inglês Urdu
43. Exortou-nos o verídico e credível Mensageiro de ALLAH, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele dizendo: “constitui-se o corpo de qualquer de vós no ventre de sua mãe, durante (os primeiro) quarenta dias e quarenta noites - 4 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
44. Tudo é por Qadr (decreto), mesmo para a incapacidade e a capacidade ou a capacidade e incapacidade
عربي Inglês Urdu
45. Quando ALLAH, decreta que um servo ( Seu) deve morrer numa determinada terra, Ele faz com que esse servo tenha alguma necessidade lá (i.e. nessa terra)
عربي Inglês Urdu
46. “Quem intencionalmente atribuir a mim algo que eu não tenha dito, que ocupe o seu lugar no Fogo (de Inferno)” - 8 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
47. Eu sou Dhimám Ibn Tha'labah, dos irmãos de Banu Sa'd Ibn Bakr",
عربي Inglês Urdu
48. O Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) mencionou algo e disse: “Isso será no momento em que o conhecimento desaparecer
عربي Inglês Urdu
49. Não acrediteis no povo da Escritura nem desacrediteis neles, mas dizei:-- "Cremos em ALLAH e no que foi revelado a nós
عربي Inglês Urdu
50. Não busque conhecimento para se exibir diante dos estudiosos, ou para discutir com os insensatos - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
51. ALLAH apresenta o exemplo de um caminho reto
عربي Inglês Urdu
52. O Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) recebeu a revelação Divina aos quarenta anos - 4 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
53. O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) não sabia como distinguir entre os Surates até que "Em nome de ALLAH, o Clemente, o Misericordioso" lhe foi revelado
عربي Inglês Urdu
54. Alguém de vós gostaria de encontrar três camelas enormes, gordas e prenhas quando ele retornar para a sua família?
عربي Inglês Urdu
55. O leitor do Alcorão Sagrado será chamado, no Dia do Julgamento, e lhe será dito: "Começa a ler o Alcorão Sagrado, e sobe para (os mais altos) estágios do paraiso; e recita-o vagarosamente, como o fazias no mundo, porque a tua morada irá estar onde o último versículo da tua recitação terminar - 4 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
56. “Aquele que recita o Alcorão em voz alta é como aquele que dá caridade (Sadaqa) abertamente, e aquele que recita o Alcorão em voz baixa é como aquele que dá caridade (Sadaqa) secretamente.”
عربي Inglês Urdu
57. nos contaram que eles ouviam do Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) dez versículos e não passavam para os próximos dez, até que eles aprendessem o conhecimento (contido neles) e aplicassem as (recomendações contidas neles)
عربي Inglês Urdu
58. Ó Abu Al-Mundhir! Acaso sabes qual versículo do Livro de ALLAH que, de acordo contigo, é o maior?" Eu disse: {ALLAH! Não há divindade exceto Ele, o Eternamente Vivo, o Subsistente} [Al-Baqarah: 255]. Então, ele me bateu no peito e disse: "Que o conhecimento seja agradável para ti, ó Abu al-Mundhir! - 10 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
59. A cada noite, quando o Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - costumava ir para o leito, ele juntava as mãos, assoprava nas suas palmas e recitava nelas as suratas: Ikhlass, Al-Falaq e An-Nass
عربي Inglês Urdu
60. “Os judeus provocaram a ira de ALLAH e os cristãos extraviaram-se”
عربي Inglês Urdu
61. Se vires aqueles que seguem os versículos alegóricos e ambíguos, eles são aqueles que ALLAH mencionou; então cuidado com eles
عربي Inglês Urdu
62. “Não há nenhum homem que comete um pecado, depois se levanta, se purifica, observa o Swaláh e implora o perdão a ALLAH, exceto que ALLAH o perdoe
عربي Inglês Urdu
63. Aquele que é Poderoso para fazê-los andar sobre seus pés não é poderoso o suficiente para fazê-los andar sobre seus rostos no Dia da Ressurreição?
عربي Inglês Urdu
64. Diga 'não há Divindade digna de ser adorada exceto ALLAH', e eu testemunharei por ti por isso no Dia da Ressurreição
عربي Inglês Urdu
65. Tudo o que dizes e convidas as pessoas a fazer é realmente bom. Se ao menos pudesses nos informar que há expiação
عربي Inglês Urdu
66. Vá e diga a ele: Tu não és do povo do Inferno, mas do povo do Paraíso”
عربي Inglês Urdu
67. Ó gente! Na verdade ALLAH removeu a arrogância da Jāhiliyyah de vós e sua vaidade pelos vossos antepassados - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
68. {Depois, realmente sereis interrogados nesse Dia, acerca das delícias (que desfrutastes na vida mundana)}
عربي Inglês Urdu
69. “Haverá no último tempo de minha Ummah pessoas que narrarão a vocês o que nem vocês nem vossos pais ouviram. Cuidado com eles - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
70. Escreva, pois por Aquele em cujas mãos está minha alma, nada sai dela, exceto a verdade!” - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
71. “O Profeta, que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, costumava realizar a ablução antes de cada Swaláh
عربي Inglês Urdu
72. O Profeta, que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, realizou a ablução lavando cada parte do corpo apenas uma vez
عربي Inglês Urdu
73. O Profeta, que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, realizou ablução lavando cada parte do corpo apenas duas vezes
عربي Inglês Urdu
74. “Se um de vós sentir um desconforto na sua barriga, que o deixou com dúvidas se alguma coisa saiu dela, não deve sair da mesquita, a não ser que oiça um som ou sinta um cheiro”
عربي Inglês Urdu
75. “É dever de todo o muçulmano que tome banho uma vez a cada sete dias, e que lave a sua cabeça e o corpo
عربي Inglês Urdu
76. “Fui ao Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, pretendendo abraçar o Isslam, e ele me ordenou que tomasse banho com água e folhas de sidra.”
عربي Inglês Urdu
77. “Quando ouvirdes o Muazzin, dizei o que ele diz e depois invocai as bênçãos de ALLAH sobre mim - 6 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
78. Quem constrói uma Mesquita para ALLAH, ALLAH construirá para ele algo igual no Paraíso”
عربي Inglês Urdu
79. “Um Swaláh feito nesta minha Mesquita é melhor do que mil Swaláts em qualquer outra Mesquita, exceto na Mesquita Sagrada (Makkah)”
عربي Inglês Urdu
80. “Quando qualquer um de vós entrar na Mesquita, deverá efetuar dois Rak'ahs antes de se sentar.”
عربي Inglês Urdu
81. Quando um de vós entrar na Mesquita, que diga: “ALLAHUMA IFTAH LI ABWÁBA RAHMATIKA” (Ó ALLAH! Abre para mim as portas da Tua misericórdia. E quando sair, que diga: “ALLAHUMA INNI ASS'ALUKA MIN FADHLIKA” (Ó ALLAH! Eu Te peço da Tua generosidade
عربي Inglês Urdu
82. “Ó Bilal, faça o Iqámah para o Swaláh; dê-nos conforto com isso”
عربي Inglês Urdu
83. Ó gente, só fiz isto para que pudessem seguir o meu exemplo e aprender o modo como eu efetuo o Swaláh”
عربي Inglês Urdu
84. Quando efetuardes o Swaláh, endireitai as vossas fileiras e deixai um de vós liderar o Swaláh, e quando ele pronunciar o Takbír, dizei Allauhu Akbar
عربي Inglês Urdu
85. Por Aquele em Cujas Mãos está a minha alma, eu sou o mais próximo entre vós do Swaláh do Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam com ele). Tal era o seu Swaláh até ele partiu deste mundo
عربي Inglês Urdu
86. “O pior dos ladrões entre as pessoas é aquele que rouba do seu Swaláh.” Ele disse: “Como ele rouba do seu Swaláh? (O Profeta) respondeu: “Ele não efetua o seu Ruku e o seu Sajdah na perfeição (i.e. corretamente)”
عربي Inglês Urdu
87. Quando o Mensageiro de ALLAH (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) levantava as costas de Ruku (reerguia-se), dizia: “Sami'a Allahu liman Hamidah - 2 ملاحظة
عربي Inglês Urdu
88. Que o Profeta (que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) costumava dizer após cada Swaláh obrigatório
عربي Inglês Urdu
89. O Profeta (que a paz e as bênçãos de ALLAH estejam sobre ele) costumava dizer entre as duas prostrações: “Rabbi ighfir Li, Rabbi ighfir Li” (Meu Senhor, perdoa-me. Meu Senhor, perdoa-me
عربي Inglês Urdu
90. Este é Satanás, conhecido como Khinzab. Se notar o seu efeito, procure refúgio em ALLAH contra ele e cuspa três vezes à sua esquerda
عربي Inglês Urdu