فهرست احادیث
1. اسلام بر پنج [پایه] بنا شده است - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
2. هریک از شما که منکری دید آن را با دستش تغییر دهد، پس اگر نتوانست با زبانش آن را تغییر دهد و اگر نتوانست با دلش آن را (بد بداند)، و آن ضعیفترین (مرتبهی) ایمان است - 4 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
3. هرکس در اسلام نیکی کند، برای کاری که در جاهلیت انجام داده بازخواست نمیشود؛ و هرکس در اسلام بدی کند، برای [گناهان] اول و آخرش مورد بازخواست قرار میگیرد
عربي
انگلیسی
اردو
4. نظرتان در این مورد چیست: اگر نمازهای فرض را بهجا آوردم و رمضان را روزه بگیرم و حلال را حلال بدانم و حرام را حرام [و مرتکبش نشوم]
عربي
انگلیسی
اردو
5. پاکی [به وسیلهی وضو و غسل] نصف ایمان است و الحمدلله ترازو را پر میکند و سبحان الله والحمدلله ما بین آسمانها و زمین را پر میکنند - 4 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
6. بدانید که چه بسا حدیث من درحالی به مردی برسد که بر اریکهٔ خود تکیه زده، پس بگوید: میان ما و شما کتاب الله است! - 6 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
7. حق الله بر بندگان آن است که او را عبادت کنند و چیزی را با او شریک نیاورند و حق بندگان بر الله آن است که هرآنکه چیزی را با او شریک نیاورده، عذاب ندهد
عربي
انگلیسی
اردو
8. هرکه درحالی بمیرد که چیزی را با الله شریک نیاورده، وارد بهشت میشود؛ و هرکه درحالی بمیرد که چیزی را با الله شریک آورده، وارد دوزخ میشود - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
9. در مورد اسلام سخنی به من بگو که از کسی جز تو در مورد آن نپرسم. فرمود: «قُلْ: آمَنْتُ بِاللهِ، ثُمَّ اسْتَقِمْ»: «بگو: به الله ایمان آوردم، سپس استقامت کن - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
10. الله در روز قیامت و در برابر خلایق، مردی از امت مرا برخواهد گزید
عربي
انگلیسی
اردو
11. چون الله بهشت و دوزخ را آفرید جبرئیل علیه السلام را فرستاد
عربي
انگلیسی
اردو
12. الله مقدرات خلایق را پنجاه هزار سال پیش از آنکه آسمانها و زمین را بیافریند نوشت
عربي
انگلیسی
اردو
13. شما را به تقوای الله و گوش سپردن و اطاعت کردن امر میکنم حتی اگر [امیرتان] بردهای حبشی بود؛ و پس از من اختلافی شدید خواهید دید، پس بر شما لازم است که به سنت من و سنت خلفای راشدین هدایتشده پایبند باشید - 10 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
14. هرگاه مؤذن بگوید: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ؛ و یکی از شما [در پاسخش] بگوید: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ
عربي
انگلیسی
اردو
15. کسی که نمازی را فراموش کرد، پس هرگاه به یادش آورد باید ادایش کند و [این کارش] کفارهای جز این ندارد
عربي
انگلیسی
اردو
16. میان شخص و شرک و کفر، ترک نماز است - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
17. پیمانی که میان ما و آنهاست نماز است؛ پس هر که ترکش گوید کافر شده است - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
18. نماز را بین خود و بندهام به دو نیم کردهام و برای بندهام هر آن چیزی است که بخواهد - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
19. یا رسول الله، هیچ چیز کوچک و بزرگی نیست مگر آنکه انجامش دادهام. فرمود: «أَلَيْسَ تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ؟»: «مگر چنین نیست که گواهی میدهی معبود بر حقی جز الله نیست و محمد فرستادهٔ الله است؟
عربي
انگلیسی
اردو
20. زیرا او روزی نگفت که پروردگارا گناه مرا در روز قیامت بیامرز
عربي
انگلیسی
اردو
21. آیا میدانید پروردگارتان چه فرموده است؟» گفتند: الله و پیامبرش آگاهترند. فرمود: «از میان بندگانم گروهی شب را با ایمان به من و گروهی با کفر ورزیدن به من به صبح رساندند
عربي
انگلیسی
اردو
22. ما در درون خود چیزهایی [از شک و کفر] مییابیم که هریک از ما به زبان آوردن آن را بزرگ میدارد. فرمود: «آیا آن را [در درون خود] مییابید؟» گفتند: آری. فرمود: «این صریح ایمان است
عربي
انگلیسی
اردو
23. ستایش برای الله است که نیرنگ او (شیطان) را به وسوسه بازگرداند
عربي
انگلیسی
اردو
24. شیطان نزد یکی از شما میآید و میگوید: چه کسی این را آفرید؟ چه کسی آن را آفرید؟ تا به آنجا میرسد که میگوید: چه کسی پروردگار تو را آفرید؟ پس چون به اینجا رسید به الله پناه ببرد و [از ادامه دادن آن] دست بکشد - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
25. کارها شش [دسته] است و مردم [چهار] دسته، [کارها چنین است:] دو واجب کننده و مثل در مقابل مثل؛ و هر نیکی به اندازهٔ ده برابر آن، و یک حسنه به هفتصد تا
عربي
انگلیسی
اردو
26. بیگمان الله هیچ مؤمنی را در برابر کار نیکی ستم نمیکند؛ او را در دنیا در برابر آن پاداش میدهد و در آخرت نیز به سبب آن نیکوکاریش ثواب میدهد
عربي
انگلیسی
اردو
27. بر هر خیری که از پیش انجام دادهای اسلام آوردی
عربي
انگلیسی
اردو
28. الله دوست دارد که به رخصتهایش عمل شود، همانطور که دوست دارد به عزایمش عمل شود
عربي
انگلیسی
اردو
29. مثال منافق همانند گوسفندی است که بین دو گله حیران است، گاه به سوی این میرود و گاه به سوی آن
عربي
انگلیسی
اردو
30. ایمان در دل هریک از شما مندرس میشود همانطور که لباس کهنه مندرس میگردد، پس از الله بخواهید که ایمان را در دلهایتان نو سازد
عربي
انگلیسی
اردو
31. یکی از نشانههای قیامت آن است که علم برداشته شود و جهل زیاد شود، زنا بسیار گردد و نوشیدن خمر زیاد شود؛ مردان کم شوند و زنان زیاد گردند تا جایی که هر پنجاه زن، یک سرپرست داشته باشند
عربي
انگلیسی
اردو
32. قیامت برپا نمیشود تا آنکه مردی از کنار قبر مرد دیگری بگذرد و بگوید: ای کاش به جای او بودم
عربي
انگلیسی
اردو
33. قیامت برپا نمیشود تا آنکه با یهودیان بجنگید تا جایی که سنگی که یهودی پشت آن است بگوید: ای مسلمان، این یهودی پشت من است، او را بکش
عربي
انگلیسی
اردو
34. قسم به آنکه جانم به دست اوست، نزدیک است که (عیسی) فرزند مریم به عنوان داوری دادگر در میان شما نازل شود و صلیب را بشکند و خوک را بکشد و جزیه را بردارد و آنقدر مال و منال سرازیر شود که کسی آن را نپذیرد
عربي
انگلیسی
اردو
35. قیامت برپا نمیشود تا آنکه خورشید از محل غروبش طلوع کند و چون طلوع کند و مردم آن را ببینند، همه ایمان میآورند
عربي
انگلیسی
اردو
36. قیامت برپا نمیشود تا آنکه زمان به هم نزدیک شود
عربي
انگلیسی
اردو
37. الله زمین را [در] مشت [خود] میکند و آسمانها را به دست راستش میپیچاند، سپس میفرماید: منم پادشاه، کجایند پادشاهان زمین؟!
عربي
انگلیسی
اردو
38. [وسعت] حوض من [به اندازهٔ] مسیر یک ماه است، آب آن سفیدتر از شیر است و بوی آن خوشبوتر از مُشک - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
39. من بر حوض هستم تا ببینم کدامیک از شما بر من وارد میشود و مردمی را در نزدیکی من میگیرند [و از رسیدن به من بازمیدارند] پس میگویم: پروردگارا [او] از من و از امت من است
عربي
انگلیسی
اردو
40. قسم به آنکه جان محمد به دست اوست، ظروف آن بیشتر از تعداد ستارگان و کواکب آسمان در شب تاریک [بیماه و] بیابر است
عربي
انگلیسی
اردو
41. مرگ را در شکل و شمایل قوچی املح (سفید و سیاه) میآورند - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
42. آتش (در درسترس) شما یک بخش از هفتاد بخش آتش دوزخ است
عربي
انگلیسی
اردو
43. نطفهٔ هریک از شما مدت چهل شبانهروز در رحم مادر جمع میشود - 4 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
44. همه چیز بر مبنای تقدیر است، حتی عجز و کیس یا کیس و عجز
عربي
انگلیسی
اردو
45. اگر الله برای بندهای مقدر کند که در سرزمینی بمیرد، برای او در آنجا نیازی فراهم میکند
عربي
انگلیسی
اردو
46. کسی که به عمد بر من دروغ بندد، جایگاه خود را در آتش مهیا سازد - 8 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
47. من ضِمام بن ثَعلبه از (قبیلۀ) بنی سعد بن بکر هستم
عربي
انگلیسی
اردو
48. پیامبر صلی الله علیه وسلم چیزی را یاد کرد و فرمود: «آن، زمانی است که علم از میان میرود
عربي
انگلیسی
اردو
49. اهل کتاب را نه تصدیق کنید و نه تکذیب نمایید و بگویید: {به الله ایمان آوردیم و آنچه بر ما نازل شده است}
عربي
انگلیسی
اردو
50. علم نیاموزید تا با آن به عالمان فخر بفروشید و با سفیهان جدل کنید - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
51. الله، راه راست و مستقیمی را مثال زده
عربي
انگلیسی
اردو
52. درحالیکه رسول الله صلی الله علیه وسلم چهل سال داشت، بر ایشان [وحی] نازل شد - 4 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
53. پیامبر صلی الله علیه وسلم محل جدایی سورهها از هم را نمیدانست تا آنکه {بسم الله الرحمن الرحیم} بر ایشان نازل شد
عربي
انگلیسی
اردو
54. آیا کسی از شما دوست دارد که وقتی نزد خانوادهاش برمیگردد، سه شتر حاملهٔ بزرگ چاق آنجا بیابد؟
عربي
انگلیسی
اردو
55. به کسی که همواره قرآن تلاوت نموده و به آن عمل میکند گفته میشود: بخوان و بالا برو و به ترتیل بخوان چنان که در دنیا به ترتیل میخواندی، زیرا جایگاه تو نزد آخرین آیهای است که میخوانی - 4 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
56. کسی که قرآن را علنی میخواند مانند کسی است که صدقه را علنی میدهد و کسی که قرآن را پنهانی میخواند مانند کسی است که صدقه را پنهانی میدهد - 4 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
57. آنان ده آیه از رسول الله صلی الله علیه وسلم دریافت میکردند و ده آیهٔ بعدی را فرا نمیگرفتند تا آنکه علم و عمل این ده آیه را یاد بگیرند
عربي
انگلیسی
اردو
58. ای ابامنذر، آیا میدانی کدامین آیهای که از قرآن با خود داری، بزرگتر است؟» گفتم: {اللهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [بقره: ۲۵۵]. پس بر سینهام زد و فرمود: «وَاللهِ لِيَهْنِكَ الْعِلْمُ، أَبَا الْمُنْذِرِ»: «به الله سوگند، علم گوارایت باد ای ابامُنذِر - 10 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
59. هر شب که پیامبر صلی الله علیه وسلم به بسترش میآمد کف دستانش را جمع میکرد سپس در آن میدمید و در آنها سورهٔ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} و {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ} و {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ} را میخواند - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
60. یهودیان، مغضوب علیهم و نصرانیان، گمراهان هستند
عربي
انگلیسی
اردو
61. هرگاه کسانی را دیدید که پیگیر متشابه آن هستند، آنان همان کسانی هستند که الله از آنان نام برده، پس از آنان برحذر باشید
عربي
انگلیسی
اردو
62. مردی نیست که گناهی مرتکب شود، سپس برخیزد و وضو بگیرد، آنگاه نماز بگزارد و پس از آن از الله آمرزش بخواهد، مگر آنکه الله او را میبخشد
عربي
انگلیسی
اردو
63. آیا کسی که در دنیا او را بر پاهایش حرکت داد، قادر نیست در روز قیامت او را بر چهرهاش حرکت دهد؟
عربي
انگلیسی
اردو
64. لا اله الا الله بگو تا روز قیامت برایت به آن شهادت دهم
عربي
انگلیسی
اردو
65. آنچه تو میگویی و به آن فرا میخوانی قطعا نیکوست، ای کاش به ما خبر دهی که آنچه ما انجام دادهایم کفارهای دارد
عربي
انگلیسی
اردو
66. نزد او برو و به او بگو که تو از اهل دوزخ نیستی بلکه از اهل بهشتی
عربي
انگلیسی
اردو
67. ای مردم، الله تکبر و نخوت جاهلیت و فخرفروشی آنان به پدران را از میان برداشته است - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
68. آنگاه قطعاً در آن روز، از [تمام] نعمتها بازخواست خواهید شد
عربي
انگلیسی
اردو
69. در آخر امتم مردمانی خواهند بود که برای شما احادیثی میگویند که شما و پدرانتان نشنیدهاید، پس از آنان به دور باشید و آنان را از خود دور کنید - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
70. بنویس؛ قسم به آنکه جانم به دست اوست، جز حق از آن بیرون نمیآید - 4 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
71. پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ هنگام هر نمازی وضو میگرفت
عربي
انگلیسی
اردو
72. پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ یک بار یک بار وضو گرفتند. (یعنی هر عضو را یک بار شستند.)
عربي
انگلیسی
اردو
73. پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ وضو گرفت [و هر عضو را] دو بار [شست]
عربي
انگلیسی
اردو
74. اگر کسی از شما در شکمش چیزی را احساس کرد و برایش سوال پیش آمد که آیا چیزی از او خارج شده یا نه، از مسجد بیرون نرود تا آنکه صدایی بشنود یا بویی احساس کند
عربي
انگلیسی
اردو
75. بر هر مسلمانی لازم است که در هر هفت روز، یک روز غسل کند و در آن روز سر و بدن خود را بشوید
عربي
انگلیسی
اردو
76. نزد پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ رفتم درحالیکه قصد اسلام آوردن داشتم، پس مرا امر کرد تا با آب و سدر غسل کنم
عربي
انگلیسی
اردو
77. هرگاه صدای مؤذن را شنیدید مانند آنچه میگوید بگویید، سپس بر من درود بفرستید
عربي
انگلیسی
اردو
78. هرکس مسجدی برای الله بسازد، الله برای او در بهشت همانند آن خواهد ساخت
عربي
انگلیسی
اردو
79. یک نماز در این مسجد من بهتر از هزار نماز در دیگر مساجد است، جز مسجد الحرام
عربي
انگلیسی
اردو
80. چون یکی از شما وارد مسجد شد، باید پیش از آنکه بنشیند دو رکعت نماز بگزارد
عربي
انگلیسی
اردو
81. هرگاه کسی از شما وارد مسجد شد بگوید: «اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ» (پروردگارا درهای رحمت خود را بر من بگشای) و چون خارج شد بگوید: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ» (بارالها از فضل تو خواهانم)
عربي
انگلیسی
اردو
82. ای بلال، نماز را اقامه کن، ما را با آن راحت کن
عربي
انگلیسی
اردو
83. ای مردم، برای این چنین کردم که از من تبعیت کنید و نماز مرا فرا گیرید
عربي
انگلیسی
اردو
84. چون خواستید نماز بگزارید صفهای خود را [به نیکی] برپا دارید، سپس یکی از شما امامتتان را بر عهده گیرد و چون تکبیر گوید، تکبیر گویید
عربي
انگلیسی
اردو
85. قسم به آنکه جانم به دست اوست، نماز من شبیهتر از (نماز) شما به نماز رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ است. این نماز او بود تا آنکه از دنیا رفت
عربي
انگلیسی
اردو
86. بدترین دزد از میان مردم، دزدی است که نمازش را میدزدد». گفتند: چگونه نمازش را میدزدد؟ فرمود: «لَا يُتِمُّ رُكُوعَهَا، وَلَا سُجُودَهَا»: «رکوع و سجودش را کامل نمیکند
عربي
انگلیسی
اردو
87. چون رسول الله ـ صلی الله علیه وسلم ـ از رکوع برمیخاست میفرمود: «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ - 2 ملاحظة
عربي
انگلیسی
اردو
88. پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ در پی هر نماز فرض میفرمود
عربي
انگلیسی
اردو
89. پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ در بین دو سجده میفرمود: «رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي
عربي
انگلیسی
اردو
90. آن شیطانی است که به او خِنزَب گفته میشود، پس هرگاه احساسش کردی از او به الله پناه ببر (اعوذ بالله بگو) و سه بار به سمت چپت تف کن
عربي
انگلیسی
اردو