دسته‌بندی:
عن عُقبة بن عامر الجُهني رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلم:

«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن أبي داود: 1333]
المزيــد ...

از عُقبه بن عامر جُهنی رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمود:
«الجاهِرُ بالقرآن كالجاهِرِ بالصَّدَقَةِ، والمُسِرُّ بالقرآن كالمُسِرِّ بالصَّدَقَة»: «کسی که قرآن را علنی می‌خواند مانند کسی است که صدقه را علنی می‌دهد و کسی که قرآن را پنهانی می‌خواند مانند کسی است که صدقه را پنهانی می‌دهد».

الملاحظة
Muito bom
النص المقترح لا يوجد...

[صحیح است] - [به روایت ابوداوود و ترمذی و نسائی] - [سنن ابی‌داوود - 1333]

شرح

پیامبر صلی الله علیه وسلم بیان داشته‌اند که هرکس علنی قرآن می‌خواند مانند کسی است که علنی صدقه می‌دهد و کسی که پنهانی قرآن می‌خواند مانند کسی است که پنهانی صدقه می‌دهد.

از نکات این حدیث

  1. پنهان کردن تلاوت قرآن بهتر است همانطور که پنهانی صدقه دادن بهتر است؛ چون با اخلاص بیشتر و دوری از ریا و خودپسندی همراه است، مگر آنکه نیازی به آن باشد و مصلحتی در آن مانند آموزش قرآن.
الملاحظة
إخفاء قراءة القرآن أفضل، كما إن إخفاء الصدقة أفضل، لما فيه من الإخلاص والبعد عن الرياء والعجب، إلا إذا دعت الحاجة والمصلحة إلى الجهر مثل تعليم القرآن.
وكبف اذا كان لم يعرف القراءة.
النص المقترح لا يوجد...
مشاهده ترجمه‌ها
زبان: انگلیسی اردو اسپانيايى بیشتر (66)
طبقه‌بندی‌ها
بیشتر