Alkategóriák (alcsoportok)

A hagyományok tartalomjegyzéke

1. Az Iszlám öt dologra épül - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
2. Aki közületek valami rosszat lát, az változtassa meg a kezével. Ha erre nem képes, akkor a nyelvével (azaz szavakkal). Ha erre sem képes, akkor ítélje el a szívében. Ám, ez a leggyengébb foka a hitnek - 4 ملاحظة
عربي Angol Urdu
3. Aki jól és helyénvaló módon (ahszana) cselekszik az Iszlámban, az nem lesz számonkérve azokért a dolgokért, amit a Tudatlanság Korában elkövetett. Ám az, aki helytelen és bűnös módon cselekszik az Iszlámban - az számon lesz kérve az előbbiért és az utóbbiért is
عربي Angol Urdu
4. Hogyan vélekedsz? Ha én elvégeztem a kötelezően előírt napi imákat és böjtöltem Ramadan havában, megengedettnek tekintettem a törvényileg megengedettet (halal) és tilalmasnak tartottam a törvényileg tiltottat (haram)
عربي Angol Urdu
5. A tisztaság (at-tuhúru) a Hit felét jelenti. Az 'al-hamdu li-Lláhi (dícséret és hála legyen Allah-nak)' említése megtölti és nehezebbé teszi a Mérleget. A 'subhána-Lláhi ( és az al-hamdu li-Lláhi' (Magasztaltassék és dicsőíttessék Allah) megtöltik mindazt, ami az Egek és a föld között van - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
6. Talán hamarosan egy tőlem származó hagyomány fog elérni egy férfit, aki egy szófán fekszik az oldalán és mondja: Köztünk és köztetek csupán Allah Könyve van - 6 ملاحظة
عربي Angol Urdu
7. Allah joga a szolgákkal szemben az, hogy csak és kizárólag Őt imádják és ne társítsanak senkit és semmit Mellé. A szolgák jogai Allah-hal szemben pedig, hogy ne büntessen meg senkit, aki nem követi el a társítás bűnét
عربي Angol Urdu
8. Aki úgy hal meg, hogy nem társított Allah mellé senkit és semmit, az a Paradicsomba kerül. Aki pedig úgy hal meg, hogy társítást követett el Allah-hal szemben, az a Tűzbe kerül
عربي Angol Urdu
9. Mondj nekem, az Iszlámban, egy olyan mondatot, amit senki mástól, csak tőled kérdezhetek. Mondta: "Mondd: Hiszek Allah-ban! Majd légy kitartóan egyenes (az Igaz Utat követve)! - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
10. Bizony Allah, ki fog választani egy embert a népemből, az összes többi teremtmény előtt, a Feltámadás Napján
عربي Angol Urdu
11. Midőn Allah megteremtette a Paradicsomot és a Poklot, elküldte Gibríl-t (Gábriel arkangyal) (béke reá)
عربي Angol Urdu
12. Allah megírta a teremtettek sorsát, ötvenezer évvel azelőtt, hogy megteremtette volna az Egeket és a földet
عربي Angol Urdu
13. A ti kötelességetek az Allah iránt érzett istenfélelem; (a parancs) meghallgatása és az engedelmesség, még ha egy ḥabašī (etióp) szolga (lenne is felettetek). Utánam, nagyon sok és veszélyes nézeteltérést fogtok tapasztalni. A ti kötelességetek követni az én Szunna-mat és az Igaz Úton Járó, Jól Vezérelt Kalifák Szunna-ját - 6 ملاحظة
عربي Angol Urdu
14. Ha az imára szólító (al-mu'adhdhinu) mondja: Allāhu akbaru Allāhu akbaru (Allah a leghatalmasabb), aki hallja mondja: Allāhu akbaru Allāhu akbaru
عربي Angol Urdu
15. Ha valaki megfeledkezik egy imáról, az végezze el azt akkor, amikor eszébe jut; nem kell miatta bűnt megváltó engesztelés (kaffāra); csupán ez
عربي Angol Urdu
16. Az ember és a társítás és a hitetlenség között csupán az ima elhagyása van
عربي Angol Urdu
17. A szövetség, ami köztünk és köztük van az az ima - aki elhagyja azt, az hitetlenné válik - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
18. A Magasztos Allah mondja: az imát két részre osztottam, Köztem és az Én hívő szolgám között, két egyenlő részre. A hívő szolgámnak az jár, amit kér
عربي Angol Urdu
19. Ó, Allah Küldötte! Nem hagytam sem kisebb, sem nagyobb (bűnt) - csak úgy, hogy el is követtem, a Próféta mondta: "Nem tettél-e tanúságot arról, hogy nincs más jogosan imádott isten Allahon kívül, és arról, hogy Muhammed Allah Küldötte?
عربي Angol Urdu
20. , mivel ő soha nem mondta: Uram! Bocsásd meg nekem a bűnömet a Számonkérés Napján
عربي Angol Urdu
21. Tudjátok-e mit mondott az Uratok?" Azt felelték: Allah és a Küldötte jobban tudják! Allah azt mondta: "Reggelre kelve néhány szolgám hisz Bennem, míg mások hitetlenek Velem szemben
عربي Angol Urdu
22. Bizony olyan gondolatok merülnek fel bennünk, amelyeket kimondani sem merünk olyan súlyosak. A Próféta mondta: "És találkoztatok ezekkel?" Mondták: Igen! Azt mondta: "Ez az igaz hit megnyilvánulása
عربي Angol Urdu
23. és al-hamdu li-Lláhi (hála legyen Allah-nak), Aki megakadályozta a sátán ármánykodását, csupán suttogásokra csökkentve azt
عربي Angol Urdu
24. A sátán el fog jönni hozzátok és mondja: Ki teremtette ezt és ezt? Ki teremtette ezt és ezt? Végül így szól: Ki teremtette az Uradat? Ha valakihez elér (az ilyen fertelmes ördögi sugalmazás) az Allah-nál keressen menedéket és vesse el ezeket a gondolatokat
عربي Angol Urdu
25. A cselekedetek hat (csoportra oszthatók), az emberek négyre; kéttőnek biztos a vége, a hasonló hasonló által, egy jó cselekedet tíz hasonló jóval (jutalmazandó), egy jó cselekedet hétszázszoros (jóval jutalmazható)
عربي Angol Urdu
26. A magasztos Allah nem követ el jogtalanságot a hívő szolgával szemben egy jó cselekedet tekintetében; annak mértéke szerint kap a földi életben, és annak mértékében kap jutalmat majdan a Túlvilágon
عربي Angol Urdu
27. Muszlim lettél, a korábbi jótetteid kísérletével együtt
عربي Angol Urdu
28. Bizony, Allah szereti ha a könnyítéseit alkalmazzák, ahogyan azt is szereti ha kötelezően előírt dolgait betartják
عربي Angol Urdu
29. A képmutató példázata olyan, mint a juh példázata, amely két nyáj között bolyong; egyszer az egyikhez csatlakozik, egyszer pedig a másikhoz
عربي Angol Urdu
30. Bizony a hit elhasználódik akármelyikőtök belsejében (szívében), ahogyan egy ruhadarab is elhasználttá válik. Kérjétek hát Allah-ot, hogy újítsa meg a hitet a szíveitekben!
عربي Angol Urdu
31. Az Óra előjelei közül való: felemeltetik (elvész) a tudás, megsokasodik a tudatlanság, megsokasodik a paráznaság (a törvénytelen nemi élet), megsokasodik a bor (alkohol) ivása, a férfiak száma csökkenni fog, a nők száma pedig növekedni fog, olyannyira, hogy ötven nőnek csupán egyetlen egy (férfi) lesz, aki gondoskodik róluk
عربي Angol Urdu
32. Addig az Óra nem fog bekövetkezni, amíg egy ember el nem megy egy másik ember sírja mellet és nem mondja: Ó, bárcsak a helyében lehetnék
عربي Angol Urdu
33. Addig az Óra nem fog bekövetkezni, amíg (muszlimok) nem harcoltatok a zsidókkal; addig, amíg a kő, amely mögé egy zsidó elrejtőzött nem mondja: Ó, muszlim! Ez itt egy zsidó mögöttem - pusztítsd el!
عربي Angol Urdu
34. Arra mondom, Akinek a Kezében a lelkem van! Mária fia hamarosan le fog ereszkedni közétek igazságos bíróként és összetöri a keresztet, leöli a sertést, és eltörli a ǧizya-t (a fejadót) és a vagyon (a pénz) olyan bőséges lesz, hogy már senki sem fogja azt elfogadni
عربي Angol Urdu
35. Addig nem következik be az Óra, amíg a Nap nyugaton nem kel, és midőn ott kel majd fel és meglátják az emberek - mind hinni fognak
عربي Angol Urdu
36. Addig nem következik be az Óra amíg az idő fel nem gyorsul
عربي Angol Urdu
37. Allah megragadja a földet és feltekeri az egeket a Jobbjával. Majd azt mondja: Én vagyok a Király! Hol vannak a föld királyai?
عربي Angol Urdu
38. Az én Medencém egy hónapnyi út (hosszú), annak vize fehérebb, mint a tej, az illata kellemesebb, mint a mósusz - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
39. Én a Medencénél leszek és figyelni fogom, ki fog közületek megjelenni nálam, némely emberek elvitetnek tőlem. És én mondom: Ó, Uram! (Ők) Tőlem valók, és az én Vallási Közösségemből
عربي Angol Urdu
40. Arra mondom, Akinek a Kezében Muḥammad lelke van! Bizony annak csészéinek száma sokkal nagyobb, mint az égen lévő csillagok és égitestek száma,
عربي Angol Urdu
41. A halál előhozatik egy fekete-fehér kos alakjában - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
42. A (ti Földi) tüzetek egy rész a Ǧahannam (Pokol egyik neve) Tüzének hetven részéből
عربي Angol Urdu
43. Hagyományozta nekünk Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), ő pedig az igazat szóló és a megbízható: " Bizony mindenki közületek, a megteremtésekor negyven napot és negyven éjjelt tölt édesanyja méhében - 4 ملاحظة
عربي Angol Urdu
44. Minden dolog az elrendelés szerint történik; még a tehetetlen képtelenség (al-ʿaǧzu) és a kiemelkedő képesség (al-kaysu) is; vagy a kiemelkedő képesség és a tehetetlen képtelenség
عربي Angol Urdu
45. Ha Allah elrendeli egy hívő szolga számára, hogy egy (bizonyos) földön haljon meg; Ő okot és szükséget teremt a számára (hogy oda menjen)
عربي Angol Urdu
46. Aki szándékosan hazugságot állít rólam, az foglalja el a helyét a Tűzben - 8 ملاحظة
عربي Angol Urdu
47. Én Ḍimān bin Ṯaʿlaba vagyok, a Banū Szaʿd bin Bakr törzs tagjai közül
عربي Angol Urdu
48. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megemlített egy dolgot: "Ez azokban az időkben fog történni, amikor a tudás eltűnik
عربي Angol Urdu
49. Ne tartsátok igaznak (ne higgyetek) a Könyv Népét, ám ne is tartsátok hazugnak őket! Ellenben mondjátok: [Hiszünk Allah-ban és abban, ami leküldetett hozzánk}
عربي Angol Urdu
50. Ne szerezzetek tudást (csupán azért), hogy felmutathassátok azt és büszkélkedhessetek a tudósoknál, vagy hogy vitázzatok általa a tudatlanokkal - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
51. Allah példázatot adott - az Egyenes Úttal!
عربي Angol Urdu
52. Kinyilatkoztatás küldetett le Allah Küldöttére (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amikor ő negyven éves volt - 4 ملاحظة
عربي Angol Urdu
53. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amíg le nem bocsáttatott rá a: {bi-smi-Llāhi-r-Raḥmāni-r-Raḥīmi} nem tudta, hogy hol választódik el egy szúra (a Korán fejezetek neve) a másiktól. [A Könyörületes és irgalmas Allah nevében; a basmala]
عربي Angol Urdu
54. Nem szeretné-e bárki is közületek, midőn visszatér a családjához, és ott három hatalmas húsos (zsíros) terhes nősténytevét találna?
عربي Angol Urdu
55. Az mondatik a Korán emberének: Recitálj és emelkedj (fokokkal magasabbra), ahogyan recitáltál a földi létben! Hiszen a helyed annál az utolsó versnél lesz, amelyet recitálsz - 4 ملاحظة
عربي Angol Urdu
56. Az, aki hangosan recitálja a Koránt(nyilvános helyen), az olyan, mint az a személy, ki nyilvánosan ad jótékony adományt. Aki viszont, szép kiegyensúlyozott hangon recitálja a Koránt, az hasonló ahhoz, aki rejtve és titokban ad jótékony adakozást
عربي Angol Urdu
57. Allah Küldöttétől (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) hallgatták meg tíz vers recitálását, és nem mentek tovább a következő tíz versre, egészen addig amíg teljesen meg nem értették az abban (a tíz versben) található tudást (tartalmat) és a cselekedetet
عربي Angol Urdu
58. Ó, Aba-l-Munḏir! Tudod-e melyik vers a leghatalmasabb Allah Könyvében?" Mondta: Mondtam: {Allah! Nincs más isten csak Ő! Az Élő, az Önmagában Létező Örök.} [al-Baqara:255, Q 2:255]. Ekkor ő megveregette a mellkasomat és mondta: "Örvendezz ennek a tudásnak, ó, Aba-l-Munḏir! - 10 ملاحظة
عربي Angol Urdu
59. Ha a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), esténként készült lefeküdni az ágyában, két tenyerét összefogta, beléjük lehelt, majd recitálta: {Mondd: Ő, Allah az Egyedüli, az Egyetlen!} és {Mondd: A Hajnal Uránál keresek menedéket} és {Mondd: Az emberek Urához menekülök}
عربي Angol Urdu
60. A zsidók haragvással sújtottak, a keresztények pedig tévelygők
عربي Angol Urdu
61. Ha azokat látod, akik azt követik, ami több értelemmel bír - azokat említette Allah, így óvakodj azoktól!
عربي Angol Urdu
62. Ha egy ember bűnt követ el, ám ezt követően megtisztul, majd imádkozik, majd Allah bocsánatát kéri - abban az esetben Allah meg fog bocsátani neki
عربي Angol Urdu
63. Vajon az, Aki képes volt, hogy a földi létben két lábon engedte őt járni, vajon nem képes arra, hogy arra kényszerítse, hogy az arcán járjon, majd a Feltámadás Napján?
عربي Angol Urdu
64. Mondd: Nincs más jogosan imádható isten, kivéve az Egyetlen Igaz isten Allah! Tanúskodni fogok neked erről a Feltámadás Napján
عربي Angol Urdu
65. Valóban, az, amit te mondasz, amire te hívsz fel az szép. De, meg tudnád-e mondani nekünk, hogy létezik-e megbocsátó megváltás azért, amit korábban tettünk
عربي Angol Urdu
66. Menj vissza hozzá és mondd neki: Te nem tartozol a Tűz népe közé; ám bizony a Paradicsom népéhez tartozol
عربي Angol Urdu
67. Ó, emberek! Bizony, Allah eltávolította rólatok a Tudatlanság Korának gőgjét és arroganciáját, az elődökkel való kérkedő büszkélkedést - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
68. {Azon a Napon bizonyosan kérdőre vonattok a földi gyönyörökről.}
عربي Angol Urdu
69. A Közösségem utolsó tagjai között lesznek majdan olyan emberek, akik olyan dolgokat fognak nektek beszélni, amit sem ti nem hallottatok, sem apáitok. Óvakodjatok tőlük! - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
70. Írd le! Arra mondom, Akinek a Kezében a lelkem van, abból (a szájából) csupán az Igazság jön - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
71. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) kisebb rituális tisztálkodást végzett minden ima előtt
عربي Angol Urdu
72. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a kisebb rituális tisztálkodás (minden egyes lépését) egyszer végezte el
عربي Angol Urdu
73. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a kisebb rituális mosakodás során kétszer-kétszer (mosta meg a testrészeit)
عربي Angol Urdu
74. Ha valaki közületek fájdalmat, kényelmetlen érzést érez a gyomrában; és nem tudja eldönteni vajon kijött-e onnan valami vagy sem; addig ne menjen ki a mecsetből, amíg valami hangot nem hall, vagy valami szagot nem érez
عربي Angol Urdu
75. Minden muszlim kötelessége, hogy hetente legalább egyszer megfürödjön, ebben a mosakodásban megmossa a fejét és az egész testét
عربي Angol Urdu
76. Elmentem a Prófétához (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azzal a céllal, hogy felveszem az Iszlám Vallást. Ő megparancsolta nekem, hogy fürödjek meg vízben és sidr-ben (lótusz, nabq növény leve)
عربي Angol Urdu
77. Ha halljátok az imára hívó szavát, akkor mondjátok (ismételjétek) ugyanazt, amit ő mond; majd kérjetek áldást rám - 6 ملاحظة
عربي Angol Urdu
78. Aki mecsetet épít Allahnak, annak Allah a Paradicsomban hasonlót fog építeni
عربي Angol Urdu
79. Egy ima ebben a mecsetemben jobb, mint ezer ima bárhol máshol - kivéve a Szent Mecsetet
عربي Angol Urdu
80. Ha valaki közületek belép a mecsetbe, végezzen két rakʿa-ból álló imát, még azelőtt, hogy leülne
عربي Angol Urdu
81. Ha valaki közületek belép a mecsetbe, az mondja: "Allāhumma-ftaḥ lī abwāba raḥmatika" (Ó, Uram, Allah! Nyisd meg a számomra a Te Könyörületed kapuit!) és midőn kilép, mondja: "Allāhumma innī as’aluka min faḍlika" (Ó, Uram, Allah! Én, bizony kérem a Te kegyességed és jóságodat)
عربي Angol Urdu
82. Ó, Bilāl! Jelentsd be: az ima elkezdődött! És adj nekünk pihentető nyugalmat általa!
عربي Angol Urdu
83. Ó, emberek! Én csupán azért csináltam ezt, hogy követhessetek az imámban és megtanulhassátok az imámat
عربي Angol Urdu
84. Ha imádkoztok, egyenesítsétek ki a soraitokat, majd közületek egy legyen az imām, aki vezeti az embereket az imájukban. Ha Allāhu akbaru-t mond, mondjátok ti is azt
عربي Angol Urdu
85. Arra mondom, Akinek a Kezében a lelkem van! Közületek én vagyok a legközelebb és a leginkább hasonló Allah Küldöttének (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) imájához. Ilyen volt az imája addig, amíg el nem hagyta a földi létet
عربي Angol Urdu
86. Az, aki a legrosszabb lopást követi el, az nem más, mint az, aki ellopja az imáját." Mondták: Hogyan lophatja el valaki az imáját? Mondta: "Nem tökéletesen végzi a meghajlását és a leborulását
عربي Angol Urdu
87. Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), midőn a hátát felemelte (kiegyenesedett) a meghajlásból, azt szokta volt mondani: "Sami‘a allāhu liman hamidah - 2 ملاحظة
عربي Angol Urdu
88. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), minden kötelezően előírt ima végén a következőt szokta volt mondani
عربي Angol Urdu
89. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a két leborulás között azt szokta mondani: "Rabbi-ghfir lī, Rabbi-ghfir lī" (Uram! Bocsáss meg nekem! Uram! Bocsáss meg nekem!)
عربي Angol Urdu
90. Ez egy sátán, akit Khinzab névén is ismernek. Ha érzed beavatkozásának hatását, Allahnál keress menedéket előle és köpj háromszor a bal oldalad felé
عربي Angol Urdu