فهرست احادیث

1. مرا با همان مسايلی که به شما می گويم، رها کنيد (و سؤال بی مورد درباره ی مسايلِ ناگفته نپرسيد)؛ زيرا امت های گذشته را کثرت سؤال و مخالفت با پيامبران شان به هلاکت رساند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
2. هرکس از نرم خویی محروم شود، از همه ی نيکی ها محروم می گردد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
3. صداقت و راستی پیشه ی خود کنید؛ چراکه صداقت و راستی به سوی نیکی هدایت می کند، و نیکی به سوی بهشت - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
4. الله متعال از ميان دوزخيان، به كسی كه كمترين عذاب نصيب می شود، می گويد: اگر تمام آنچه روی زمين است، از تو می بود، برای نجات خود می دادی؟ می گويد: بله
عربي انگلیسی اردو
5. کسی که برای اعلای کلمه ی الله (و سرافرازی دينش) بجنگد او در راه الله است
عربي انگلیسی اردو
6. ابريشم نرم و غليظ را نپوشيد و در ظرف های طلا و نقره چيزی ننوشيد، و در کاسه های آنان نخوريد، چون این ظروف (طلایی ونقره ی) برای آنها در دنیا و برای مان در آخرت است
عربي انگلیسی اردو
7. من، شما را از روی بدبينی سوگند ندادم؛ بلکه جبرئيل نزدم آمد و به من خبر داد که الله نزد ملائکه به شما مباهات می کند
عربي انگلیسی اردو
8. صف های تان را راست کنيد، که راست کردن صف ها بخشی از کامل بودن نماز است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
9. هيچ مردِ مؤمنی نسبت به زنی مؤمن (يعنی همسر خويش) بد نَبَرد؛ زيرا اگر يک اخلاقش را نمی پسندد، اخلاق ديگرش را می پسندد
عربي انگلیسی اردو
10. زمانی که به محل قضای حاجت رفتید، به هنگام ادرار و مدفوع، نه رو به قبله کنید و نه پشت به قبله؛ بلکه روی خود را به سمت شرق یا غرب کنید
عربي انگلیسی اردو
11. هیچ یکی از شما به هنگام ادرار، نه با دست راست آلت تناسلی خود را بگيرد و نه با آن استنجا کند، همچنين هنگام آب نوشيدن، در ظرف آب تنفس نکند
عربي انگلیسی اردو
12. که رسول الله صلى الله عليه وسلم در آغاز نماز
عربي انگلیسی اردو
13. اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ
عربي انگلیسی اردو
14. آيا به شما سخنی درباره ی دجال بگويم که هيچ يک از پيامبران به قوم خود نگفته است؟ دجال، کور و يک چشم است و چيزی مانند بهشت و دوزخ با خود می آورَد
عربي انگلیسی اردو
15. مثال همنشينِ نيک و همنشينِ بد، مانند دارنده ی مِشک (عطار) و دمنده ی کوره ی آهنگر است، - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
16. به سوی اعمال نيک بشتابيد پيش از فرارسيدن فتنه هايی که مانند شب تاريک هستند، - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
17. که رسول الله صلى الله عليه وسلم هنگام سجده، دست هايش را چنان از پهلو دور می داشت كه سپيدی زير بغل هايش ديده می شد
عربي انگلیسی اردو
18. بهترين ديناری (مالی) که مسلمان انفاق می کند، ديناری است که خرجِ خانواده اش می کند؛ و ديناری است که برای مرکب خود در راه الله هزينه می نمايد، و ديناری است که در راه الله برای يارانش صرف می نمايد
عربي انگلیسی اردو
19. شگفتا از حال مؤمن که همه ی اوضاع و احوالش برای او خير است و کسی جز مؤمن، چنين وضعی ندارد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
20. نحوۀ غسل جنابت
عربي انگلیسی اردو
21. هنگامی که رسول الله صلى الله عليه وسلم عطسه می زد دست يا لباسش را روی دهانش می گذاشت، و با آن از صدايش می کاست
عربي انگلیسی اردو
22. اینکه مو به مو از راه و روش پيشينيان پیروی می کنید، امری حتمی و قطعی است
عربي انگلیسی اردو
23. نه سرایت بیماری، و نه بدشگونی، و نه هامه، و نه صفر، هیچ یک در اسلام جایگاه و اصالتی واثرى ندارد، و از جذامی طوری بگریز همانطور که از شیر می گریزی
عربي انگلیسی اردو
24. به الله سوگند که اگر الله يک نفر را به وسيله ی تو هدايت نمايد، برای تو از شتران سرخ مو بهتر است - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
25. هرگاه مردم ظالمی را ببينند و دستش را نگيرند (و او را از ظلم و ستم باز ندارند)، انتظار می رود که الله همه ی آنها را به عذاب خويش گرفتار کند
عربي انگلیسی اردو
26. آيا شما را به کاری راهنمايی کنم که الله به سبب آن گناهان را محو می کند، و درجات شما را بالا می برد؟ - 6 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
27. آيا شما را از بهترين کارتان، و پاک ترين آنها نزد فرمانروای تان - پروردگار متعال-، و مؤثرترين عمل تان در بالا بردن درجات و جايگاه شما آگاه نکنم
عربي انگلیسی اردو
28. اگر راست بگويد، رستگار است
عربي انگلیسی اردو
29. بهترين روزی که خورشيد بر آن طلوع کرده، روز جمعه است
عربي انگلیسی اردو
30. خوار و زبون باد، خوار و زبون باد، خوار و زبون باد، گفته شد: کی یا رسول الله؟ فرمود: کسی که پدر و مادرش، هر دو يا يکی از آنها به سن پيری برسند و او (با خدمت به آنها) وارد بهشت نشود
عربي انگلیسی اردو
31. و مفردون سبقت نمودند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
32. تو باید برای الله متعال زیاد سجده کنی، چون تو برای الله یک سجده نمی کنی، مگر این که او یک درجه تو را بالا برده، و یک گناه را از تو دور می کند
عربي انگلیسی اردو
33. هرکس نماز صبح و عصر را بخواند، وارد بهشت می شود - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
34. مسلمان هنگامِ سؤال قبر گواهی می دهد که، معبود بر حقی جز الله وجود ندارد و محمد فرستاده ی الله است
عربي انگلیسی اردو
35. همانا الله متعال برای امت من از سه مورد گذشت نموده است: خطا، فراموشی و آنچه به آن مجبور شده‌اند
عربي انگلیسی اردو
36. هر کجا که هستی، از الله پروا دار؛ و پس از گناه، نیکی کن تا آن را محو کند؛ و با مردمان به خُلق نیکو معاشرت نما
عربي انگلیسی اردو
37. الله متعال در شب دستش را می گشايد تا توبه ی گنهکار روز را قبول کند، و در روز دستش را باز می کند تا توبه ی گنهکار شب را بپذيرد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
38. هر روز که خورشيد طلوع می کند
عربي انگلیسی اردو
39. خون هیچ مسلمانی حلال نمی‌گردد مگر به یکی از این سه علت
عربي انگلیسی اردو
40. هیچ یک از شما ایمان نمی‌برد تا این که برای برادر خود دوست بدارد آن‌چه را که برای خود دوست می دارد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
41. هركس روز جمعه مانند غسل جنابت، غسل نمايد و اولِ وقت برای نماز جمعه - به مسجد - برود، گويا شتری صدقه نموده است. و هركس در وقتِ دوم برود، گويا گاوی صدقه داده است
عربي انگلیسی اردو
42. هرکس غذا بخورد سپس بگوید: همه ی حمد و ستايش، ويژه ی الله می باشد؛ ذاتی که بدون توان و نيروی خودم اين غذا را به من عطا کرد، و آن را روزیِ من قرار داد، تمام گناهان گذشتهء وی بخشوده می شود
عربي انگلیسی اردو
43. مَنْ تَوَضَّأ فأحَسَنَ الْوُضُوء، ثُمَّ أتَى الْجُمعةَ، فَاستَمَعَ وأنْصَتَ، غُفِر لَهُ ما بيْنَهُ وبيْنَ الْجُمعةِ وزِيادةُ ثَلاثَةِ أيَّام
عربي انگلیسی اردو
44. ای فرزند آدم، تا وقتی که مرا بخوانی و به من اميدوار باشی، همه ی گناهان ترا می بخشم و (به گناهانت) اهميت نمی دهم. ای فرزند آدم، اگر گناهانت به اندازه ای بزرگ و زياد باشد که به كنارهای آسمان برسد و سپس از من آمرزش بخواهی، تو را می بخشم و (به گناهانت) توجه نمی کنم - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
45. ای مردم، سلام گفتن را رواج دهيد، و پيوند خويشاوندی را به جای آوريد، و غذا بدهيد، و شب هنگام، درحالی که مردم خوابيده اند، نماز بخوانيد تا به سلامتی (بدون هیچ رنجی) وارد بهشت شويد
عربي انگلیسی اردو
46. دين آسان است؛ و هرکس آن را بر خود سخت بگيرد، سرانجام خسته و درمانده می شود؛ پس راه راست و درست و ميانه را در پيش بگيريد
عربي انگلیسی اردو
47. ای گروه جوانان كسی كه توانايی ازدواج كردن دارد، ازدواج كند، زيرا باعث حفاظت چشم و شرمگاه می شود، و كسی كه توانايی ازدواج را ندارد، روزه بگيرد، چون گرفتن روزه، شهوت را ضعيف و كنترول می كند
عربي انگلیسی اردو
48. آیا شما را به چیزی بهتر از آنچه خواسته اید راهنمایی نکنم؟ هنگامی که به رختخواب می رويد - يا می خواهيد بخوابيد - سی و سه بار سبحان الله، سی و سه بار الحمد لله، و سی و چهار بار الله اکبر بگوييد، این برای شما از خادم بهتر است
عربي انگلیسی اردو
49. رسول الله صلى الله عليه وسلم سخاوتمندترين مردم بود، و در رمضان هنگامی که جبريل عليه السلام
عربي انگلیسی اردو
50. هرکس به لات و عزی - و به نام غيرالله و معبودان باطل - سوگند ياد کند، بايد لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ بگويد؛ و هرکس به دوستش بگويد: بيا تا قماربازی کنيم، بايد صدقه دهد
عربي انگلیسی اردو
51. آيا می دانيد مفلس کيست؟ - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
52. هیچ یک از شما نیست مگر اينكه الله متعال بدون واسطه و ترجمان با وی سخن خواهد گفت
عربي انگلیسی اردو
53. هرکس حديثی از من بازگو کند که می داند دروغ است، او خود يکی از دروغ گويان می باشد - 4 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
54. ورود به مسجد، می فرمودند: «أَعُوذُ بِاللَّهِ اِلْعَظِيمِ، وَبِوَجْهِهِ الكَرِيْمِ وَسُلطَانِهِ القَدِيمِ مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ
عربي انگلیسی اردو
55. الله متعال خطاب به بهشتيان می فرمايد: ای بهشتيان! آنان می گويند: لبيک ای پروردگار ما، آمادۀ خدمتيم. می فرمايد: آيا راضی و خشنود هستيد؟ می گويند: ای پروردگار ما! چرا راضی نباشيم؟ تو به ما نعمت هایی را ارزانی داشته ای که به هيچ يک از مخلوقاتت عنايت نکرده ای
عربي انگلیسی اردو
56. رسول الله صلى الله عليه وسلم با یک صاع تا پنج مد غسل می کردند، و با یک مد وضو می گرفتند
عربي انگلیسی اردو
57. هیچ مسلمانی نیست که خوب وضو بگيرد و دو رکعت نماز با حضور قلب و توجه کامل (خشوع و خضوع) بجا آورد، مگر اینکه بهشت بر او واجب می گردد - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
58. ملائکه به خانه ای که در آن سگ يا تصوير باشد، وارد نمی شوند
عربي انگلیسی اردو
59. به بت ها و - معبودان باطل و نيز - به پدران تان سوگند نخوريد
عربي انگلیسی اردو
60. اصحاب مرا دشنام ندهيد، زيرا اگر يكی از شما به اندازه ی كوه احد طلا انفاق كند، با يک يا نصف مدّی كه اصحاب من انفاق می كنند، برابری نمی كند
عربي انگلیسی اردو
61. بهترين صف مردان صف اول است، و بدترين صفِ آنها صفِ آخِر است، و بهترين صفِ زنان صف آخر [آنان] است، و بدترين صفِ آنها صف اول [آنان] است
عربي انگلیسی اردو
62. این دو نماز (فجر و عشاء) دشوارترین نمازها برای منافقین هستند؛ و اگر فضیلت و ثواب این دو نماز را می دانستند، برای خواندن آنها به جماعت، چهار دست و پا هم که شده شرکت می کردند - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
63. الله از وسوسه هايی که در دل های امت من می گذرد، تا زمانی که آن را عملی نکرده يا بر زبان نياورده اند، گذشت کرده است
عربي انگلیسی اردو
64. پس چون ماه رمضان فرارسد، عمره را بجا آر؛ چون عمره در آن معادل حج است - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو
65. ای رسول الله، ما جهاد را برترين عمل می دانيم؛ آيا جهاد نکنيم؟ فرمودند: «برترين جهاد [برای شما زنان] حج مقبول است
عربي انگلیسی اردو
66. من با رسول الله صلی الله علیه وسلم بودم و به محل زباله های قومی رسید، و ایستاده ادرار کرد،
عربي انگلیسی اردو
67. با یکدیگر حسادت نکنید، وبرای یکدیگر بعنوان فریب در قیمت کالاها اضافه نکنید، و با یکدیگر بغض و کینه نداشته باشید، و از یکدیگر رو مگردانید، و بعضی از شماها بر بیع بعض دیگر معامله نکنید، و همه بندگان الله بوده؛ برادر باشید - 2 ملاحظة
عربي انگلیسی اردو