Sub-Categorieën

Lijst van de overleveringen

1. Laat mij met datgene wat ik jullie heb achtergelaten. Voorwaar, degenen die voor jullie kwamen, zijn ten onder gegaan door hun overmatige vragen en hun meningsverschillen met hun profeten
عربي Engels Urdu
2. Wie van zachtheid beroofd is, is van het goede beroofd
عربي Engels Urdu
3. Houd vast aan de waarheid, want de waarheid leidt tot deugdzaamheid, en deugdzaamheid leidt tot het paradijs - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
4. Allah, Verheven is Hij, zegt tegen de lichtste bewoners van de hel op de Dag der Opstanding: 'Als je alles op aarde zou hebben, zou je dat dan geven als losprijs?' Zij zullen antwoorden: 'Ja
عربي Engels Urdu
5. "Degene die strijdt opdat het Woord van Allah het hoogste is, die strijdt op de weg van Allah
عربي Engels Urdu
6. Draag geen zijde of geborduurde kleding, drink niet uit gouden en zilveren vaten, en eet niet van hun schalen (met andere woorden schalen van goud en zilver), want dat behoort hen toe in deze wereld en tot ons in het hiernamaals
عربي Engels Urdu
7. Bij Allah, we zijn bijeengekomen om niets anders dan dat." Hij zei: "Ik vraag jet jullie niet omdat ik jullie niet geloof, maar de engel Jibril kwam naar me toe en vertelde me dat Allah, de Verhevene, trots op jullie is en over jullie spreekt tegen de engelen
عربي Engels Urdu
8. Richt jullie rijen gelijk, want het gelijk maken van de rijen behoort tot de voltooiing van het gebed - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
9. Een gelovige mag geen afkeer hebben van een gelovige vrouw vanwege een karaktertrek; als hij niet tevreden is met één van haar eigenschappen, dan zal hij blij zijn met een andere."
عربي Engels Urdu
10. Wanneer jullie naar de ontlasting gaan, richt je dan niet naar de Qiblah, en draai je er ook niet van weg, maar richt je naar het oosten of naar het westen."
عربي Engels Urdu
11. Laat niemand van jullie zijn geslachtsdeel vasthouden met zijn rechterhand terwijl hij urineert, en laat hem niet afvegen na het toiletgebruik met zijn rechterhand, en laat hem niet ademen in een vat
عربي Engels Urdu
12. De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) placht zijn handen op te heffen tot de hoogte van zijn schouders bij het begin van het gebed, bij het zeggen van "Allahu Akbar" voor de buiging, en
عربي Engels Urdu
13. O Allah, houd mijn zonden ver van mij, zoals U het Oosten en het Westen van elkaar scheidt
عربي Engels Urdu
14. Zal ik jullie informeren over een verhaal met betrekking tot de Dajjal (antichrist) zoals geen profeet zijn volk ooit heeft geïnformeerd? Hij is eenoog, maar jullie Heer is niet eenoog, met aan zijn zijde een paradijs en een hel.
عربي Engels Urdu
15. De gelijkenis van een goed gezelschap en een slecht gezelschap is als die van een drager van musk en een smid - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
16. Haast je om goede daden te verrichten, want de verleidingen zijn als de duisternis van de nacht - 4 ملاحظة
عربي Engels Urdu
17. Wanneer de profeet (vrede zij met hem) bad, plaatste hij zijn handen vóór hem totdat het wit van zijn oksels zichtbaar werd
عربي Engels Urdu
18. De beste dinar die een man uitgeeft, is een dinar die hij uitgeeft aan zijn gezin, een dinar die hij uitgeeft aan zijn dier voor de zaak van Allah, en een dinar die hij uitgeeft aan zijn metgezellen voor de zaak van Allah."
عربي Engels Urdu
19. Verbazingwekkend is de situatie van de gelovige, - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
20. De wijze van rituele reiniging na djanabah.
عربي Engels Urdu
21. Wanneer de profeet (vrede zij met hem) nieste, plaatste hij zijn hand - of zijn kleding - voor zijn mond en dempte hij zijn stem
عربي Engels Urdu
22. Jullie zullen de tradities van degenen vóór jullie stap voor stap volgen
عربي Engels Urdu
23. Er is geen besmetting, geen slecht voorteken, geen hama (dodelijke vogel), en geen adem (schadelijke lucht). Vlucht weg van de melaatse zoals je wegvlucht van een leeuw
عربي Engels Urdu
24. Bij Allah, als Allah één persoon door jou leidt, is dat beter voor jou dan rode kamelen te bezitten - 4 ملاحظة
عربي Engels Urdu
25. Wanneer mensen een onrechtvaardige zien en hem niet tegenhouden, is het bijna zeker dat Allah hen allen zal straffen met een bestraffing van Hem."££
عربي Engels Urdu
26. Zal ik jullie wijzen op datgene waarmee Allah zonden uitwist en waarmee Hij graden verheft - 6 ملاحظة
عربي Engels Urdu
27. Zal ik jullie vertellen over jullie beste daden, de zuiverste ervan bij jullie Koning, en de hoogste ervan in jullie rangen
عربي Engels Urdu
28. Hij zal slagen als hij waarachtig is
عربي Engels Urdu
29. Ondanks hemzelf, en opnieuw, ondanks hemzelf, en nogmaals, ondanks hemzelf." Men vroeg: "Wie, o boodschapper van Allah?" Hij antwoordde: "Degene die zijn ouders bereikt heeft in hun ouderdom, of een van hen, en er niet in slaagt het paradijs binnen te gaan
عربي Engels Urdu
30. , want de voorlopers zijn voorbijgegaan
عربي Engels Urdu
31. 'Houd je bezig met veel neerknielingen (soejoeds) voor Allah, want elke keer dat je neerknielt, zal Allah je daardoor een graad verheffen en een zonde van je wegnemen.'"
عربي Engels Urdu
32. Degene die de ''Bardijn" verricht, zal het paradijs binnengaan - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
33. Wanneer een gelovige in zijn graf wordt ondervraagd, zal hij getuigen dat er geen god is dan Allah en dat Mohammed de boodschapper van Allah is
عربي Engels Urdu
34. Voorwaar, Allah de Verhevene strekt Zijn hand uit 's nachts zodat de zondaar van de dag tot berouw kan komen, en Hij strekt Zijn hand uit overdag zodat de zondaar van de nacht tot berouw kan komen, totdat de zon vanuit haar westen opkomt - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
35. Elke daad van vriendelijkheid jegens mensen is een vorm van liefdadigheid
عربي Engels Urdu
36. Niemand onder jullie gelooft echt, totdat hij voor zijn broeder wenst wat hij voor zichzelf wenst - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
37. Wie zich op vrijdag wast met de grote wassing (ghoesl al-djanabah) en daarna naar de moskee gaat, is alsof hij een kameel heeft gedoneerd
عربي Engels Urdu
38. Wie voedsel eet en zegt: 'Alle lof zij Allah, Die mij dit heeft gevoed en mij dit heeft geschonken zonder enige kracht of macht van mijn kant,' die krijgt vergeving voor zijn voorgaande zonden
عربي Engels Urdu
39. Wie woedoe verricht en zijn woedoe goed verricht, en dan naar de vrijdaggebed gaat, luistert en aandachtig is, hem worden zijn zonden vergeven die tussen de twee vrijdagen begaan zijn, met een extra toevoeging van drie dagen
عربي Engels Urdu
40. Allah de Verhevene en Geprezen zeide: 'O zoon van Adam, zolang je Mij aanroept en op Mij hoopt, zal Ik je vergeven voor wat er in jou is, ongeacht wat dat is. O zoon van Adam, zelfs als je zonden de hemel zouden reiken en je Mij dan om vergiffenis zou vragen, zou Ik je vergeven, ongeacht wat dat is - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
41. O mensen, verspreid vrede, geef voedsel aan de armen, onderhoud de familiebanden, en bid 's nachts terwijl de mensen slapen. Zo zullen jullie het paradijs veilig binnengaan
عربي Engels Urdu
42. Voorwaar, de religie is gemakkelijk. Niemand zal de religie bestrijden of overweldigen. Houd vol, streef ernaar
عربي Engels Urdu
43. Wie de middelen heeft om te trouwen, laat hem trouwen. Want het is een bescherming voor zijn blik en een behoeder van zijn kuisheid. En wie de middelen niet heeft, laat hem vasten. Want vasten is een schild voor hem
عربي Engels Urdu
44. Zal ik jullie niet iets beters wijzen dan wat jullie gevraagd hebben? Wanneer jullie naar bed gaan zeg dan drieëndertig keer de tasbih (lofprijzing), drieëndertig keer de tahmid (dankzegging) en vierendertig keer de takbir (verheerlijking). Dat is beter voor jullie dan een dienaar
عربي Engels Urdu
45. De profeet (vrede zij met hem) was de meest gulle der mensen, en hij was het meest gulle tijdens de maand Ramadan, wanneer Djibriel (vrede zij met hem) hem kwam bezoeken
عربي Engels Urdu
46. Wie zweerde en in zijn zwering het volgende zegt: "Bij al-Lat en al-Oezzah," die moet zeggen: "Er is geen god dan Allah." En wie tot zijn metgezel zei: "Kom, laten we dobbelen," die moet aalmoes geven
عربي Engels Urdu
47. Weet jij wie de bankroetier is - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
48. Geen van jullie zal er zijn of Allah zal met hem spreken, zonder tussenpersoon
عربي Engels Urdu
49. Wie over mij een hadith vertelt waarvan hij denkt of vermoedt dat het een leugen over mij is, behoort tot degenen die liegen - 4 ملاحظة
عربي Engels Urdu
50. wanneer hij de moskee betrad, plechtig reciteerde: "Ik zoek bescherming bij Allah, de Almachtige, bij Zijn edele gelaat en Zijn eeuwige heerschappij, tegen de gestenigde duivel
عربي Engels Urdu
51. Allah de gezegende en verhevene zal zeggen tegen de bewoners van het paradijs: 'O bewoners van het paradijs?'" Zij zullen antwoorden: "Uw bevelen gehoorzamend, onze Heer, en tot Uw dienst bereid." Hij zal zeggen: "Zijn jullie tevreden?" Zij zullen antwoorden: "En hoe zouden wij niet tevreden kunnen zijn, terwijl U ons heeft gegeven wat U aan niemand van Uw schepselen heeft gegeven?
عربي Engels Urdu
52. De profeet (vrede zij met hem) waste zich of nam een volledige wassing met een inhoud van een sā‘ tot vijf maten, en verrichtte de rituele wassing (woedoe) met één maat
عربي Engels Urdu
53. 'Er is geen moslim die zijn wassing verricht en deze goed doet, en vervolgens opstaat om twee rak'ahs te bidden, zich daaropvolgend met zijn hart en gezicht gericht, behalve dat het paradijs voor hem verplicht wordt - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
54. Engelen betreden geen huis waar een hond of een afbeelding aanwezig is
عربي Engels Urdu
55. Zweer niet bij afgoden, noch bij jullie voorouders
عربي Engels Urdu
56. Beledig mijn metgezellen niet. Als een van jullie een hoeveelheid goud zou uitgeven ter grootte van de berg Oehoed, zou het niet eens gelijk staan aan een handvol of zelfs een deel van wat zij hebben uitgegeven
عربي Engels Urdu
57. De meest voortreffelijke rijen voor mannen zijn die van voren, terwijl de minst voortreffelijke rijen die aan het einde ervan zijn. Voor vrouwen geldt dat de meest voortreffelijke rijen die aan het einde ervan zijn, terwijl de minst voortreffelijke rijen die aan het begin ervan zijn
عربي Engels Urdu
58. Deze twee gebeden wegen het zwaarst op de huichelaars. Als jullie zouden weten wat er in hen is, dan zouden jullie ze komen zelfs al kruipend
عربي Engels Urdu
59. Voorwaar, Allah heeft mijn gemeenschap vergeven voor datgene wat zij zichzelf voorstellen, zolang zij er niet naar handelen of erover spreken
عربي Engels Urdu
60. "Wanneer de maand Ramadan komt, verricht dan Umrah, want het is gelijk aan de Hadj - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu
61. O boodschapper van Allah, wij beschouwen de jihad als het meest voortreffelijke daad. Moeten we dan niet strijden?" Hij zei: "Nee, maar het meest voortreffelijke van jihad is een welverdiende bedevaart
عربي Engels Urdu
62. Ik was bij de profeet (vrede zij met hem) toen hij zich naar een groep begaf en daar urineerde terwijl hij rechtop stond
عربي Engels Urdu
63. Wees niet jaloers op elkaar, bedrieg elkaar niet, koester geen vijandschap, keer je niet van elkaar af en verkoop niet boven de verkoop van je medemens. Wees, o dienaren van Allah, broeders! - 2 ملاحظة
عربي Engels Urdu