عن أبي هريرة رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي، قَالَ: «لَا تَغْضَبْ» فَرَدَّدَ مِرَارًا قَالَ: «لَا تَغْضَبْ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6116]
المزيــد ...
لە ئەبی هوڕەیڕەوە -ڕەزای خوای لێبێت- دەڵێت:
پیاوێک بە پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- ی ووت: وەسیەت وئامۆژگاریم بکە، ئەویش -صلى اللە علیە وسلم- فەرمووی: «توڕە مەبە»، پیاوەکە چەند جار هەر ئەو قسەی دووبارە کردەوە، پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- یش هەر دەیفەرموو: «توڕە مەبە».
[صەحیحە] - [بوخاری گێڕاویەتیەوە] - [صحيح البخاري - 6116]
یەکێک لە هاوەڵان -ڕەزاى خواى لێبێت- داواى کرد لە پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- ڕێنموێنی بکات بۆ شتێک سوودی بۆی هەبێت، ئەویش فەرمانیپێکرد کە توڕە نەبێت، وئەمیش ماناى ئەوەیە دوور بکەوێتەوە لەو هۆکارانەى دەبنە هۆی توڕەبوونی، وپێویستە زاڵ بێت بەسەر نەفسیدا ئەگەر تووشی توڕەیی بوو بەشێوەیەک توڕەییەکەى کوشتن ولێدان وجوێندانی وهتد لە شتە ناڕەواکانی لەگەڵدا نەبێت.
وپیاوەکە چەند جارێ داواى وەسیەت وڕێنموێنی کرد، و پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- لەم ئامۆژگاریە زیاتر هیچی تری پێنەووت: (توڕە مەبە).