عن أبي هريرة رضي الله عنه:
أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي، قَالَ: «لَا تَغْضَبْ» فَرَدَّدَ مِرَارًا قَالَ: «لَا تَغْضَبْ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6116]
المزيــد ...
От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/ се предава, че:
Един човек рекъл на Пророка ﷺ: ,,Поучи ме!". Отвърнал: ,,Не се ядосвай". Той повторил искането си няколко пъти, а той отвръщал: ,,Не се ядосвай".
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6116]
Един от сподвижниците /Аллах да е доволен от тях/ поискал от Пророка ﷺ да му посочи нещо, което ще му е от полза, и той му повелил да не се ядосва. Това означава, да страни от причините, водещи до гнева. Също така да контролира себе си, когато се ядоса, и да не допуска гнева да го отведе до ругатни, бой или убийство и т.н.
Мъжът повторил няколко пъти молбата си за поучение, а Пратеника ﷺ не му казал нищо повече от това, да не се ядосва.