+ -

عن أبي سعيد الخُدْريِّ رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«‌مَنْ ‌رَأَى ‌مِنْكُمْ ‌مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 49]
المزيــد ...

De Abu Said Al Judri, que Al-láh esté complacido con él, quien dijo que escuchó al Mensajero de Al-láh, que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él, decir:
"Quien vea de ustedes una maldad que la elimine físicamente. Si no puede que lo haga hablando. Y si no puede que lo haga en su corazón (censurando la maldad en su interior) y eso es lo mínimo de la fe".

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 49]

La Explicación

El profeta -que la paz y las bendiciones de Al-láh- sean con él- ordena quitar el mal y cambiarlo - el mal es todo lo que prohibió Al-láh y su mensajero- en medida de las posibilidades, Entonces si ve un mal debe cambiarlo con la mano si puede, Si es incapaz de cambiarlo con la mano, entonces con su lengua ordenando a quien lo cometió abstenerse y guiándole a lo bueno en vez de lo malo, Si es incapaz de actuar a este nivel, entonces que lo cambie odiando y negando este mal con su corazón, teniendo la intención de cambiarlo de ser posible, Y cambiando el mal con el corazón es lo mínimo de los niveles de fe.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italiano Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. El hadiz es un fundamental para mostrar los grados de acción al corregir el mal.
  2. Impedir el mal debe realizarse gradualmente, cada uno según sus capacidades.
  3. Impedir el mal es un fundamento muy importante en Islam y cada uno debe hacerlo según sus capacidades.
  4. Ordenar el bien y prohibir el mal es una indicación de fe, y la fe aumenta y disminuye.
  5. Para impedir el mal se requiere saber que es un mal.
  6. Al impedir el mal se requiere actuar sin causar otro mal más grave.
  7. Impedir el mal requiere unas modales y condiciones que el musulmán debe aprender.
  8. Impedir el mal necesita de una línea de acción legal, de conocimiento y de visión.
  9. No censurar el mal ni con el corazón muestra la debilidad de la fe.