عن أبي سعيد الخُدْريِّ رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 49]
المزيــد ...
Abú Sa’íd al-Chudrí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že slyšel Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) říci:
„Kdo z vás uvidí něco zavrženíhodného, ať to změní rukou, a pokud není schopen, tak jazykem, a pokud není schopen, tak svým srdcem, a to je nejslabší víra.”
[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 49]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) nařídil napravovat zavrženíhodné věci, tj. vše, co zakázal Bůh a Jeho Posel. Každý podle svých schopností, a tak pokud někdo vidí něco zavrženíhodného, musí se snažit to změnit fyzicky, pokud je toho schopen. Pokud toho není schopen, musí dát najevo nesouhlas aspoň slovy, zakázat tomu, kdo to dělá, aby to dělal, vysvětlit mu špatnost jeho chování a k jaké újmě to vede atd. a vést ho, aby činil dobro. A pokud není schopen ani tohoto, musí tuto věc nenávidět aspoň srdcem a mít pevné přesvědčení, že jakmile bude schopen ji změnit, udělá to. A toto odmítnutí srdcem je nejnižší stupeň při měnění zavrženíhodných věcí.