+ -

عن أبي سعيد الخُدْريِّ رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«‌مَنْ ‌رَأَى ‌مِنْكُمْ ‌مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 49]
المزيــد ...

Ебу Сеид ел Худри, Аллах нека е задоволен со него, рекол: Го слушнав Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, како вели:
„Кој од вас ќе види зло, нека го промени со својата рака; ако не може, тогаш со својот јазик; ако не може, тогаш нека го осуди со своето срце, а тоа е најслабиот вид на иман.“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 49]

Објаснување

Божјиот Пратеник, салаллаху алејхи ве селем, нареди да се промени (спречи) злото - сè што Аллах и Неговиот Пратеник го забраниле - според можностите: Ако некој види зло, треба да го спречи со рака, ако е во можност. Ако не може, тогаш нека го спречи со зборови, советувајќи го сторителот, објаснувајќи му ја штетата и насочувајќи го кон доброто. Ако не го може ни тоа, тогаш нека го осуди со срцето, мразејќи го злото и со намера дека истото би го спречил кога би можел. Осудувањето со срцето е најслабиот вид на иман во спречување на злото.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية اليونانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Хадисот е основа во објаснувањето на степените на спречувањето на злото.
  2. Наредбата за постепеното спречување на злото, секој според своите можности и способности.
  3. Спречувањето на злото е голема обврска во верата и никој не е лишен од неа; секој муслиман е должен според своите можности.
  4. Наредувањето на доброто и спречувањето на злото се гранки на иманот, кој се зголемува и намалува.
  5. Услов за спречување на злото е знаењето дека тој чин е навистина зло.
  6. Услов за промена на злото е да не предизвика уште поголемо зло од него.
  7. Спречувањето на злото има свои правила и услови кои муслиманот треба да ги научи.
  8. Спречувањето на злото бара шеријатска политика, знаење и јасен доказ.
  9. Неосудувањето на злото со срцето укажува на слабоста на иманот.
Повеќе...