عن أبي سعيد الخُدْريِّ رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 49]
المزيــد ...
A minɛna abi saidi la kudirika don Aladiɲɛ a ma a ko: n y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a b'a fɔ:
<< Ni mɔgɔ min ye ko kɔnnɛ dɔ ye aw la a k'a yɛlɛma n'a tɛgɛ ye, n'a ma sé o la a k'a kɛ n'a nɛn ye, n'a ma sé o la a k'a kɛ n'a dusukun ye, o laban n de ye limaniya la lafulenw ye >>.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 49]
Kira bɛ yamaruyali kɛ kisi b'a ye ko kɔnnen yɛlɛmali la- o ye Ala n'a ka kira ye fɛn wo fɛn bàli- sé damayira la, N'a ye ko Kɔnen dɔ ye a yɛlɛmali bɛ waajibiya a kan ni tɛgɛ ye n'o sé kɛra a ye, N'a dɛsɛra o la a k'a yɛlɛma n'a nɛn ye, a k'a kɛbaa bàli k'a tɔɔrɔ ɲɛfɔ a ye k'a kanda ka taa hɛɛrɛ ma kojugu kɛli nɔ la. N'a dɛsɛra o la a k'a yɛlɛma n'a dusukun ye, o de ye a kɔnni ye ka tila ka tigɛ a kan ko n'a tun bɛ sɛ k'a yɛlɛma a tun b'o kɛ, Dusukun Yɛlɛmali de ye limaniya dakun lafulenbá ye ko Kɔnen yɛlɛmali la.