+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما مرفوعاً: "من حلف بغير الله قد كفر أو أشرك"
[صحيح] - [رواه الترمذي وأبو داود وأحمد]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто поклялся не Аллахом, тот не верует или придаёт Ему сотоварищей».
[Достоверный] - [Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщает нам в этом хадисе некий факт, но по смыслу это — запрет: кто поклялся не Аллахом, а чем-то из сотворённого, тот придаёт Аллаху сотоварищей и не верует в Него, потому что клятва предполагает возвеличивание, а его достоин только Всевышний Аллах. Поэтому клясться можно только Аллахом или одним из Его качеств.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Итальянский Oromo Canadiană Azeri الأوزبكية الأوكرانية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Запрет клясться не Аллахом: это придавание Аллаху сотоварищей и неверие в Него.
  2. Возвеличивание посредством клятвы — право Аллаха, и нельзя клясться никем, кроме Него.
  3. Клятва не Аллахом не требует искупления, потому что в аятах и хадисах нет такого предписания, однако это требует покаяния и испрашивания у Аллаха прощения.
  4. Клятва не Аллахом — малое многобожие, а некоторые учёные назвали её великим, но правильное мнение — что это малое многобожие, таково мнение большинства учёных.
Дополнительно