دسته‌بندی: عقيده . نام ها و احكام . شرک .
+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما مرفوعاً: "من حلف بغير الله قد كفر أو أشرك"
[صحيح] - [رواه الترمذي وأبو داود وأحمد]
المزيــد ...

عبدالله بن عمر - رضى الله عنهما - روايت مى كند كه: "هر كسى به غير الله قسم بخورد، حتماً مرتكب كفر يا شرک شده است".
[صحیح است] - [به روایت ترمذی - به روایت ابوداوود - به روایت احمد]

شرح

رسول الله - صلى الله عليه وسلم - در اين حديث خبرى را بيان مى كنند كه معنای آن نهى است: اينكه هر كسى به مخلوقى به غير الله قسم بخورد، حتماً آن شخص، قسم خورده را شريک الله قرار داده، و به الله كفر ورزيده است؛ چونكه قسم خوردن به چيزى موجب تعظيم آن مى شود، و حقيقت عظمت تنها براى الله يگانه است، پس تنها به الله يا به صفتى از صفات او قسم خورده مى شود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای تایلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية کینیارونډا ژباړه الرومانية المجرية التشيكية ملاګاسي ایتالیایی اورومي ژباړه Kannada کنادا آزري الأوزبكية الأوكرانية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. تحريم قسم به غير الله، و اين شرک و كفر به الله است.
  2. تعظيم كردن با قسم تنها حقّ الله سبحانه و تعالى است، پس قسم خورده نمى شود مگر به او.
  3. قسم به غير الله باعث واجب شدن كفّاره نمى شود؛ چونكه كفّاره اى براى آن ذكر نشده است، اما لازم است توبه و استغفار كند.
  4. قسم به غير الله شرک اصغر است، و گفته شده: شرک اكبر است، اما صحيح آنست كه شرک اصغر است، و اين رأى اكثريت علما مى باشد.
طبقه‌بندی‌ها
بیشتر