عن ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أنه سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: لَا وَالْكَعْبَةِ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: لَا يُحْلَفُ بِغَيْرِ اللَّهِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللهِ فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1535]
المزيــد ...

Ittaama e Abni Amrin yo Alla wele mbo( yo alla yardo he mabbe) wonde o nanii gorko gooto ina wi"a: Alah e Kaaba, Ibnu Umara wii: Woondirtaake ko wonah Alla, mi Nelaaɗo ina maaka:
" kala goondirɗo ko wonah Alla o heefarinii wollo o sirkii"

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي - 1535]

Sarhu on

Annabi ina habra wonde goondirɗo ko wonah Alla e Inɗe e Sifaaji makko o heeferɗinii wollo o sirkii; sabu woonde ina hollo mawninde goondiraaɗo o, manngu noon ko Alla tan heedori ɗum; woondirtaaki si wonah Alla e Inɗe mum e Sifaaji mum kaŋko ceniiɗo O. Ngol goongol ko sirku tokooso, kono si goondoowo o; mawninii ko woondiri ko hono no o mawnanirta Alla wollo ko ɓuri; ɗuum ko sirku njana o waɗi.

Ina jeyaa he nafooje Hadiis

  1. Mawninirde woondoore ko hakke Alla alah woondirteeke mbo wonah Alla e Inɗe e Sifaaji Makko.
  2. Reerɗude Sahabaaɓe yamirde ko moƴƴi e haɗde ko boni, haa teeŋti si wonii ko boni ko yowitii ko e sirku wollo keefeeru.(keefeerogal)
Hollu firaaɗe ɗen
Ɗemngel: Enngele Urdu Español Ko ɓuri (67)