+ -

عن ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أنه سَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: لَا وَالْكَعْبَةِ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: لَا يُحْلَفُ بِغَيْرِ اللَّهِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللهِ فَقَدْ كَفَرَ أَوْ أَشْرَكَ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن الترمذي: 1535]
المزيــد ...

Jële na ñu ci Abdallah ibnu Umar -yal na leen Yàlla dollee gërëm- ci ne dégg na benn waay di wax naan: giñ naa ci Kaaba gi, Ibnu Umar ne ko: deesul giñ ci ku dul Yàlla, man dégg naa Yónent Yàlla bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- muy wax naan:
«ku giñ ci ku dul Yàlla weddi na walla bokkaale na».

[Wér na] - [Abóo Daawuda soloo na ko, At-tirmisiy, ak Ahmat] - [Téere Sunna yi bu At-tirmisiy - 1535]

Leeral

Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewël ak mucc- day xamle ne képp ku giñ ci ku dul Yàlla te du ay Turam ak i Meloom weddi na walla bokkaale na; ndax giñ day waral màggal ki ñuy giñ ci moom, te màggal Yàlla rekk la ñeel; kon deesul giñ ci ku dul Yàlla walla ay Turam ak i Meloom -tudd naa sellam ga-. Giñ gii nag ci bokkaale gu ndaw la bokk; waaye kiy giñ bu màggalee la muy giñe kem ni ñuy màggale Yàlla mbaa lu ko ëpp; bu boobaa day nekk bokkaale gu mag.

Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Uyguuriya Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taamili Buurmi Taylandi Almaa Sàppone Pastoo Asaami Albaani Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Yorubaa Litwaani Dariya Serbi Somali Taajiki Kinirowanda Rom Majri Ciikiya Malagasi Itaali Oromoo Kanadi Asrabijaani Usbeg Ukraani
Gaaral tekki yi

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Ndax màggal cig ngiñ aqi Yàlla mu kawe mi la -tudd naa sellam ga-, kon deesul giñ ci ku dul Yàlla walla ay Turam ak i Meloom.
  2. Xérug Sahaaba yi ci digle lu baax ak tere lu bon, rawati na bu dee lu ñaaw la daa aju ci bokkaale wala ag kéefar.