عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما مرفوعاً: "من حلف بغير الله قد كفر أو أشرك"
[صحيح] - [رواه الترمذي وأبو داود وأحمد]
المزيــد ...
アブドッラー・ブン・ウマル(彼らにアッラーのご満悦あれ)は、預言者(彼にアッラーからの平安と祝福あれ)が、このように語ったと伝えている:「アッラー以外のものにおいて誓いを立てた者は、不信仰に陥ったか、あるいはシルクを犯したことになる。」
[真正] - [アッ=ティルミズィーの伝承 - アブー・ダーウードの伝承 - アハマドの伝承]
預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)はこのハディースの中で、アッラーを差し置いて、被造物において誓いを立てることを禁じている。なぜならその者は、自分がそこにおいて誓った存在をアッラーに共同させ、アッラーの不信仰に陥っているからだ。何かにおいて誓うことは、そのものを偉大視しているのであり、真に偉大視すべきものはアッラーのみである。ゆえにアッラーか、あるいはその属性でしか誓ってはならない。