دسته‌بندی: عقيده . نام ها و احكام . شرک .
+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص - رضي الله عنه- مرفوعاً: "مَن ردته الطِّيَرَة عن حاجته فقد أشرك، قالوا: فما كفارة ذلك؟ قال: أن تقول: اللهم لا خير إلا خيرك، ولا طَيْرَ إِلَّا طَيْرُكَ ولا إله غيرك".
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

عبدالله بن عمرو بن العاص - رضى الله عنه - روايت مى كندكه: " اگر فال بد (در آنچه كه مى بينيد يا مى شنويد) كسى را از انجام كارى باز دارد بيگمان دچار شرک شده است، گفتند: بس کفاره ی آن چيست؟ فرمودند: بگوييد: الهى خيرى غير از خير تو نيست، و فالى غير از فال تو نيست، و الهى غير از تو نيست".
[صحیح است] - [به روایت احمد]

شرح

رسول الله - صلى الله عليه و سلم - در اين حديث به ما خبر مى دهند كه هر كسى فال بد او را از كارى كه قصد انجام آن را دارد باز گرداند، همانا او مرتكب نوعى از شرک شده است، و هنگامى كه يكى از صحابه در مورد کفاره ی اين گناه بزرگ پرسيدند، آنان را به گفتن اين عبارت هاى مبارک كه در اين حديث آمده اند و دربردارنده ى واگذارى امور به الله متعال، و نفى قدرتى غير از او است، راهنمايى نمودند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. اثبات شرک براى كسى كه فال بد او را از انجام كارى باز داشته است.
  2. قبول شدن توبه مشرک.
  3. راهنمایی شخصی که مرتکب فال بد شده، به گفتن برخی عبارات.
  4. همانا خیر و شر را الله متعال مقدر کرده است.
طبقه‌بندی‌ها
بیشتر