+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول:
«الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ، مُكَفِّرَاتٌ مَا بَيْنَهُنَّ إِذَا اجْتَنَبَ الْكَبَائِرَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 233]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao:
"Pet dnevnih namaza, džuma do džume i ramazan do ramazana iskupljuju grijehe koji se počine između njih, ukoliko se čovjek kloni velikih grijeha."

[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 233]

Objašnjenje

Hadis nam kazuje da pet obaveznih namaza u toku dana i noći, džuma-namaz svake sedmice i post mjeseca ramazana svake godine, brišu male grijehe, pod uslovom da se izbjegavaju veliki. Veliki grijesi poput bluda i konzumiranja alkohola se ne mogu izbrisati osim putem iskrenog pokajanja.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tamilijanski Burmanski Tajlandski Njemački Japanski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية المجرية التشيكية মালাগাসি Italijanski অরমো কন্নড় আজারী الأوزبكية الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Grijesi se mogu podijeliti na male i velike.
  2. Oprost malih grijeha uvjetovan je izbjegavanjem velikih.
  3. Veliki grijesi su oni grijesi za koje je propisana kazna na ovom svijetu, ili za koje postoji prijetnja kaznom na ahiretu, ili se zbog njih iskazuje srdžba Allahova, ili postoji prijetnja ili prokletstvo za počinitelja. Primjeri takvih velikih grijeha su blud i pijenje alkohola.