عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول:
«الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ، مُكَفِّرَاتٌ مَا بَيْنَهُنَّ إِذَا اجْتَنَبَ الْكَبَائِرَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 233]
المزيــد ...
Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Pět denních modliteb a od páteční modlitby do páteční modlitby a od ramadánu do ramadánu - hříchy mezi nimi jsou odpuštěny, pokud člověk neudělá velký hřích.”
[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Muslim] - [Sahíh Muslim - 233]
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že v době mezi pěti denními modlitbami, od páteční modlitby do páteční modlitby a od ramadánu do ramadánu jsou člověku odpuštěny hříchy za podmínky, že se vyhne velkým hříchům. Velké hříchy jako cizoložství, pití alkoholu atd. lze totiž odpustit, pouze pokud se z nich člověk kaje.