Rejstřík Hadíthů

„Nedělejte ze svých domů hroby a nedělejte z mého hrobu místo pravidelných návštěv (‘íd) a modlete se za mne, věru, že vaše modlitba se ke mně dostane, ať jste kdekoliv.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Pět denních modliteb a od páteční modlitby do páteční modlitby a od ramadánu do ramadánu - hříchy mezi nimi jsou odpuštěny, pokud člověk neudělá velký hřích.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„(Konání) jakýchkoli věcí podle dobrých mravů je považováno za almužnu
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kdo by rád, aby mu bylo více uštědřeno a aby déle žil, ať udržuje pokrevní svazky.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Nejlepším dinárem, který člověk vydá, je ten, který vydá na svoje děti, a dinár, který vydá na svoje jízdní zvíře na cestě Boží, a dinár, který vydá svým druhům na cestě Boží.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Jaký skutek je Bohu nejmilejší?" A on řekl: „Modlitba včas.” Pak jsem se zeptal: „A pak jaký?" Řekl: „Poslušnost rodičům.” Řekl jsem: „A pak jaký?" Řekl: „Džihád na stezce Boží
عربي الإنجليزية الأوردية
„Bojte se svého Pána, modlete se svých pět (modliteb), postěte se svůj měsíc, dávejte almužnu ze svých majetků a poslouchejte svého panovníka a vstoupíte do ráje svého Pána .”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Mám vám ukázat to, čím Bůh maže hříchy a zvyšuje stupně ?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Lidé, šiřte pozdrav, krmte jídlem, udržujte rodinná pouta a modlete se v noci, když lidé spí, a vstoupíte v míru do ráje.”
عربي الإنجليزية الأوردية