A kategória (csoport): Virtues and Manners .
+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول:
«الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ، وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ، وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ، مُكَفِّرَاتٌ مَا بَيْنَهُنَّ إِذَا اجْتَنَبَ الْكَبَائِرَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 233]
المزيــد ...

Abū Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) azt mondta:
"A naponta ötször (kötelezően) elvégzendő imák, a pénteki ima a következő pénteki imáig, és a Ramaḍān a következő Ramaḍān-ig a köztük elkövetett bűnök engesztelésére szolgálnak mindaddig, amíg (a hívők) elkerülik a nagyobb bűnöket."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 233]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) hírül adja nekünk, hogy a nappal és éjszaka kötelezően elvégzendő öt ima, a pénteki ima minden héten, valamint minden év Ramaḍān havának böjtölése, a köztük elkövetett kisebb bűnök engesztelésére szolgál. Feltéve, hogy a nagyobb bűnöket elkerüljük. Ami az olyan nagy vagy fő bűnöket illeti, mint a paráználkodás és az alkoholfogyasztás, ezeket csak bűnbocsánat kéréssel lehet engesztelni.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Burmai Thai Német Japán Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Tádzsik Kinyarwanda Román Cseh Malgas Olasz Oromo Kannada Azeri Üzbég Ukrán
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Vannak kis és nagy (fő) bűnök.
  2. A kisebb bűnök engesztelésének feltétele, hogy elkerüljék a nagyobb bűnök elkövetését.
  3. A főbűnök olyan bűnök, amelyekért törvényes büntetés jár ezen a világon, vagy Allah büntetésére vagy haragjára figyelmeztetnek a Túlvilágra vonatkozóan, mint például a paráználkodás és alkohol fogyasztása.