Ҳадислар рўйхати

Киши бир биродарини яхши кўрса, унга яхши кўришини билдириб қўйсин», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Сотганда ҳам, сотиб олганда ҳам, ҳақ талаб қилганда ҳам бағрикенг бўлган кишига Аллоҳ раҳм қилсин», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
(Сизлардан илгари ўтган одамларнинг орасида) бир (бадавлат) киши бўлиб, у одамларга (беғараз) қарз бериб турар эди ҳамда хизматкорига (доимо): «Агар бирор муҳтож одамнинг қошига (олган қарзини сўраб) борсанг-у у ҳозир узолмаслигини айтса, олган қарзидан кечгил, шояд Аллоҳ таоло бизнинг ҳам (гуноҳларимиздан) кечса!» — дер эди
عربي Инглизча Урдуча
Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсада яхшилик қилишни ёзиб қўйди
عربي Инглизча Урдуча
Ғазабланма!
عربي Инглизча Урдуча
Одиллар Аллоҳнинг ҳузурида, икки қўли хам ўнг бўлган Раҳмон зотнинг ўнг томонида нурдан бўлган минбарларда бўладилар
عربي Инглизча Урдуча
Яхшиликдан бирон нарсани ҳақир-арзимас санама, ҳатто биродарингга очиқ юз билан юзланишинг ҳам (яхшиликдир)», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Курашда ғолиб бўлган киши кучли эмас, балки ғазабланганда ўзини бошқара олган киши кучлидир», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Ким бир яхшиликка далолат қилса, унга қилувчининг ажри мислича (ажр) берилади
عربي Инглизча Урдуча
Ким Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирган бўлса, яхши гап айтсин, ёки (бунинг иложи бўлмаса) жим турсин
عربي Инглизча Урдуча
Ким инсонларни раҳм қилмаса, Аллох азза ва жалла ҳам уни раҳм қилмайди» –дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламдан инсонларни энг кўп жаннатга киритадиган нарса ҳақида сўралганда: «Тақво ва гўзал хулқ
عربي Инглизча Урдуча
Ҳаё иймондандир
عربي Инглизча Урдуча
Кимки биродарини обрўсини (тўкилишидан, яьни ғийбат қилинишидан) сақласа, Аллоҳ таоло унинг юзини (бутун баданини) қиёмат кунининг оловидан сақлайди» – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Албатта, Аллоҳ Таоло тақводор, (қалби) бой ва панада юрувчи бандасини яхши кўради», деганларини эшитдим
عربي Инглизча Урдуча
Мўминларнинг иймони комилроғи хулқи яхшироғидир. Сизларнинг яхшиларингиз аёлларига яхшилик қиладиганингиздир», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Шубҳасиз, мулойимлик не нарсада бўлса, албатта, уни зийнатлаган ва уни не нарсадан суғириб олинган бўлса, албатта, уни айблаган», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Албатта, мўмин ўзининг чиройли хулқи билан, рўза тутувчи ва тунлари қоим инсоннинг даражасини топади», деганларини эшитдим», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Сизларнинг яхшиларингиз, ахлоқи яхшиларингиздир
عربي Инглизча Урдуча
Енгиллаштиринглар, қийинлаштирманглар, суюнтиринглар, нафратлантирманглар», дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Раҳмлиларга Раҳмон бўлган Зот раҳм қилади. Ердагиларга раҳм қилинг. Сизга осмондаги Зот раҳм қилади»,- деганлар
عربي Инглизча Урдуча
Қиёмат куни мўминнинг амал тарозисида гўзал хулқдан кўра оғирроқ нарса бўлмайди. Албатта, Аллоҳ фаҳш ва чиркин сўз айтувчини ёмон кўрур», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча
Мусулмонлар тили ва қўлидан омон бўлган киши мусулмон. Аллоҳ қайтарган нарсалардан қайтган инсон ҳақиқий муҳожирдир», – дедилар
عربي Инглизча Урдуча