+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«كان رجلٌ يُدَايِنُ الناسَ، فكان يقول لفتاه: إذا أتيتَ مُعسِرًا فتجاوز عنه، لعل اللهَ يَتجاوزُ عنا، فلقي اللهَ فتجاوز عنه».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1562]
المزيــد ...

Абу Гурайра (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Посланець Аллага (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) сказав:
«Один чоловік часто позичав гроші людям, і при цьому говорив своєму слузі: «Коли боржник опиниться в скрутному становищі, пробачай йому, можливо, і нам Аллаг пробачить». – а коли цей чоловік зустрів Аллага, то Він пробачив йому».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 1562]

Explanation

Пророк (нехай благословить його Аллаг і вітає миром) говорить нам, що був такий чоловік, який давав людям у борг або продавав їм щось із відстрочкою платежу, І говорив своєму слузі, якого він посилав до боржників, щоб забрати належне йому: що коли приходиш до боржника, який опинився у скрутному становищі і нездатний сплатити борг, то пробачай йому, або давай відстрочку, або не будь наполегливим, вимагаючи сплатити борг, або прийми від нього те, що він здатний віддати, навіть якщо це дещо менше. Цим він бажав і сподівався, що Аллаг пробачить йому самому і помилує його, і коли цей чоловік зустрів Аллага, то Він пробачив йому.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech Malagasy Italian Oromo Kannada Azeri Uzbek
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Це було йому відплатою за його милосердя та м'якість до людей і за те, що він полегшував їхнє становище, і це є однією з найбільших причин для порятунку раба в Судний День.
  2. Доброта до творінь, та щирість по відношенню до Аллага і надія на Його Милість – все це з причин пробачення гріхів.
More ...